„!”
“艾丝!”Zelinhugsto pourrecitationPoetroaminginthick patch of grass.泽林抱起倒在草丛中的吟游诗人。„I, Itake the bandage.”Is looking atbodywound, Rennesrunshastilytothemis stopping the direction of horses, looksthemto placefirst aid in horsesboth sidespackage.
“我,我去拿绷带。”望着艾丝身上的伤口,雷恩连忙跑向他们停着马匹的方向,去找他们放在马匹两侧包裹里的急救品。Cold, is vapid.
冷,毫无生气。ThisisZelinto the presentimpression. Shecloses one's eyes, the entirelower partwas been blood-stained, the blood that in the woundflows outhas formedwater puddleunder the body. Zelinplacestip of the nose the hand, healmostcannot tryanythingto breathe. Sighed, heturned very quiet, pasted the earin the chest of poet.
这是泽林对艾丝如今的印象。她闭着眼睛,整个下半身都被鲜血染红,伤口中流出的血已经在身下形成一处水洼。泽林将手放在艾丝的鼻尖,他几乎试不出什么鼻息。叹了口气,他屏住呼吸,将耳朵贴在诗人的胸口。Thistime, herelaxesrarely.
这一次,他难得松了口气。Is also living, heheard the weakheartbeat, but ifcannottreat and cureas soon as possible, perhapsis very difficultto livetonight. What a pityheis notSorcerer, ifflange, herwill definitely dischargecanstrengthen the heart rate, maintains the incantation of body temperatureandhematischesis, Maltiinalsogood, thiswoman doctoris specializedin the treating the illness to save the patientaspect. HoweverZelinis not at a loss, heturnedin the packagelooked for the period of time, finallyfoundonebottle of redpotion.
艾丝还活着,他听到了微弱的心跳,但如果不能尽快救治,恐怕很难活过今晚。可惜他不是术士,如果法兰茜丝卡在的话,她肯定会施放可以增强心率,保持体温与止血的咒语,玛尔蒂在也好,这位女医师在治病救人方面非常专业。不过泽林也不是束手无策,他在包裹里翻找了一阵子,最终找到一瓶红色的药水。Horizonlifepotion, to the excessive loss of blood that the flesh woundcreates, thispotionis practical.
天际的生命药水,对于外伤造成的失血过多来说,这种药水非常实用。Renneshurriedlyruns, in the handis raising the package.
雷恩急匆匆的跑回来,手里提着包裹。„Hey, Imusttellyou, I......”
“喂,我必须告诉你,我……”„Firstgivesme the bandage.”
“先把绷带给我。”Zelinputs out a hand, Renneshands over the bandage. Witcherunderstood that sometimessomefirst aidmethods, use by hostagebody that Monsterholds, sometimesusesinownbody. Heusedto dope the willowto squeeze out the fluid the clear watercleanwound, thenwrapped upthemwith the bandage. Thenheattached himself the demon the shirtto take offto wrap inherbody, hehopes that the attachingdemoneffect on thisclothescanplaysomeroles, howZelin not clearthisattached the demonis an effect, butrecovered the energyto the wounded personis a good deed.泽林伸出手,雷恩将绷带递过来。狩魔猎人了解些急救手段,有时候是用在被怪物抓住的人质身上,有时候是用在自己身上。他用掺杂了柳树皮榨取液的清水清洗伤口,然后用绷带将它们包扎起来。然后他把自己附魔的衬衣脱下来包在了她的身上,他希望这件衣服上的附魔效果能起到些作用,泽林不清楚这附魔是如何起效的,但恢复体力对伤员来说是件好事。„Aren't youcold?”
“你不冷吗?”„Ihave the cotton-padded jacket.”Zelinshrugs, dresses the coat. Theymove the roadside, thenlights a smallpilefirewoodwithIgniSign. Afterseeingtoday'spitiful condition, Zelinis not really ableto the thing of flameandcombustionhas any goodfeeling.
“我有棉衣。”泽林耸耸肩,重新穿戴好上衣。他们挪到路边,然后用伊格尼法印点燃一小堆木柴。只是在见过今天的惨状后,泽林实在无法对火焰和燃烧的东西有什么好的感觉。„Can thisclothesquicklyrecover the energyunexpectedly?”
“这件衣服居然可以让人迅速恢复体力?”„Pricewill makepeopleoftenfeel the hunger.”
“代价是会让人经常感到饥饿。”„Howto achieve?”
“怎么做到的?”„Mysteriousmagic. Do not ask that Iwhyorwhat's the matter, I don't know either, Iam notMage, Magewill not explain the principlewithme, theywill only tellme the effectareanything.”
“神奇的魔法。别问我为什么或者怎么回事,我也不知道,我不是法师,法师也不会和我解释原理,他们只会告诉我效果是什么。”Notices the curiosity in Renneseye, Zelinblocks the topic that hepreparedto inquiredirectly. Hereallydoes not wantto explainanything, moreoverlikedoes not know that whohad saidwordssuch, regarding the person outside Mage, magicwantedsafelyeasy-to-useenough.
注意到雷恩眼中的好奇,泽林直接堵上了他准备询问的话题。他实在不想多解释什么,而且就像不知道谁说过的话那样,对于法师之外的人来说,魔法只要安全好用就够了。„Good, theysaidin any caseyouhave been ableto domanymysterioussmallthing, theysaid that youcanobtainso manymagical itembecause ofyouandArienTuusa'schief......, Ido not saythis, youlooked,shewokeprobably.”
“好吧,反正他们说你一直能搞出来很多神奇的小玩意,他们都说你能得到那么多魔法道具是因为你和艾瑞图萨的院长……呃,我不是要说这个,你看,她好像醒过来了。”Witchervariousfirst aidmeasuresas ifbecame effective, eyelashshiversslightly, thenopened a slitslightly. HereyefirstnoticesfrontWitcher, is the sky that gets downdimly.狩魔猎人的各种急救措施似乎生效了,艾丝的睫毛微微颤抖,然后微微睁开了一丝缝隙。她的眼睛首先注意到面前的狩魔猎人,接着是昏暗下去的天空。„...... Worn outsayingashell”. „Hereenvironment was too rather good.”
“作为地狱来说……”艾丝有气无力的说道。“这里的环境未免太好了。”„Thereforehereis not the hell, youare also living, yourreaderaudiencealsowaits foryouto writenext of modern drama, the Novigradtheateris also bucklingyourpayment for published piece, beforeyouhand in a writingwill not issueyou, finally, yourlandlord is still yes urgingyourrent.”
“所以这里不是地狱,你还活着,你的读者观众还等着你把话剧的下一幕写出来,诺维格瑞剧场还扣着你的稿费,并且在你交稿前不会发给你,哦,对了,最后,你的房东还在催你的租金。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1358 Part 1: The reward of conscience