More than 200years of librarycorrect uses its is in sole possession is welcoming its firstguestsilent.
两百多年的图书馆正用它那独有的寂静迎接着它的第一名客人。Hides the ventilating ductinwallmakescorridorone sidetorchbe ableto ignite, in the groundis depositing a thickdust, the ruinedspider webindicated that even the spiderhad given uphere. Situated inunderground, is gloomyandlonely, the echo of footstepsseemsespeciallyresounding. ButEquioshas not hesitated, heknowshere, whydoes not know, hehas a feeling, hegoes hometo be the same probably. Hereshouldbe the place that hemustcome, here, ishisend point.
隐藏在墙壁中的通风管道让走廊一侧的火把得以引燃,地面上沉积着一层厚厚的灰尘,破败的蛛网表明连蜘蛛都已经放弃了这里。位于地下,阴沉而寂寥,脚步的回响显得格外响亮。但艾吉奥没有迟疑,他知道这里,不知为何,他有种感觉,他像是回到家了一样。这里就应该是他要来的地方,这里,就是他的终点。Afterlighting the fifthbrazier, the corridorfinallyarrives in the end. Thisis a broadrotunda, thishallhas50meterswidth, the vaultfromgroundat leastalso50metershigh, thisreallylike a library, placesto cover entirely the dustoverlapping the bookshelf, the bookshelfdividesring-likecorridorslayer by layer the rotunda. The bookshelfhad turned into the deep colorunder the corrosion of years. When the flameshone uponpast tense, the shadowretreatedto the corner, revealedtheserows of bookshelforiginalappearances.
当点燃第五个火盆后,走廊终于抵达尽头。这是一处宽广的圆形大厅,这座大厅有五十米宽,穹顶距离地面至少也有五十米高,这就真的像一个图书馆一样,层层叠叠摆放着许多布满尘埃的书架,书架将圆形大厅分割成一层又一层的环形过道。书架早已在岁月的侵蚀下变成了深色。当火光映照过去时,阴影退却到角落中,露出这一排排书架本来的模样。
The bookshelfis spatial.
书架都是空的。„Does not have the books, withoutwisdom.”
“没有书籍,没有智慧。”Equiosputs the lightfootsteps, hiseyehas not stayed, inthesemadeonebeon the surprisedspatialbookshelf, butwassomewhatsadis lookingon the circularopen area under librarymidpointvault. Therehas an oakseat, but the vision of assassinnotonseat.
艾吉奥放轻脚步,他的眼睛没有停留在那些令人感到意外的空书架上,而是有些哀伤的望着位于图书馆正中央穹顶下的圆形空地上。那里有一个橡木座椅,但刺客的目光不是在座椅上。„Only thenyou, my brother.”
“只有你,我的兄弟。”
A skeletonsitson the wooden chair, bodystillwears the assassinGrandmasterclothes. Itlowers the head, probablyis resting.
一具骷髅坐在木椅上,身上依然穿着刺客宗师的衣服。它低着头,好像只是在小憩。Equioshalfsquattinglower part of the body, touches the ownforeheadgently. „Wishyouto rest, HartelMaster.”
艾吉奥半蹲下身,轻轻碰触自己的额头。“愿你安息,阿泰尔大师。”In the hand of Hartelwas still grasping a disc, is exactly the same as the keydisc of Mas Yafa Library. Equiosputs out a hand, the fingertiptouches the instance of disc, a dazzlingraywrappedhim.
阿泰尔的手中仍然握着一枚圆盘,与马斯亚夫图书馆的钥匙圆盘一模一样。艾吉奥伸出手去,指尖碰触圆盘的瞬间,一股刺眼的光芒包裹了他。Illusion. Hesawmanythings, when Hartelhowwhen the Mongolianinvades, making the ownchildleave, andbringsgold/metalapple in the handto enterthislibrary, itsthoroughpickling.
幻象。他看到了许多事情,阿泰尔如何在蒙古人入侵时,让自己的孩子离开,并且带着自己手中的金苹果进入这座图书馆,将它彻底封藏。Thisis the illusion that only thenEquioscansee, mayfeel strangewith the friend who hetravels together why Equios'sdeedstoHartelknows from A to Z, eventoMasYafacastlein the pastoncelivedjust likeoneselfhere is the same.
这是只有艾吉奥能看到的幻象,和他同行的朋友或许会奇怪,为什么艾吉奥对阿泰尔的事迹了如指掌,甚至对马斯亚夫城堡的过去宛如自己曾在这里生活过一样。Hehas indeed livedhere, inillusion. Hecanseeillusion that manyaverage menare unable to see, hesawin the key of Mas Yafa LibraryHartelretainsininsidememory, hislife. Butthisis not the firsttime, thesemysteriousEdenrelics, gold/metalPingguo, the PopescepterorMasYafakey, he can always seespeciallyintheserelics, only thenhecansee the scene that is actually not ableto understand, hearsthesesignificanceunclearwords. Hethinks that mayseetheseillusionswith the companion of hispeer, becauseZelin is very strangefromvariousperspectives, slightly what makeshim feel disappointed, Zelinis unable to seeanyillusion. In the bookstore in Sophia, Zelingrips the obsidiandisc the time, Equiosknew.
他的确在这里生活过,在幻象中。他能看到许多常人无法看到的幻象,他在马斯亚夫图书馆的钥匙中看到了阿泰尔保留在里面的记忆,他的一生。但这不是第一次,这些神奇的伊甸遗物,无论是金苹果、教皇权杖还是马斯亚夫钥匙,他总能在这些遗物中看到特殊的,只有他能看到却又无法理解的景象,听到那些意义不明的话语。他本以为和他一起同行的同伴有可能会看到这些幻象,因为泽林从各方面来看都很奇怪,但令他稍感失望的是,泽林也无法看到任何幻象。在索菲亚的书店里,泽林握住黑曜石圆盘的时候,艾吉奥就知道了。Theseillusionsare pesteringhim.
这些幻象只是在纠缠他而已。SalutestoHartelagain, Equiosdefers to remember, the trenddepositsin the place of MasYafasecretdirectly. This endsituated inlibrary, on the wallhasfoursquare shapeactivityflagstones that canpress down.
再一次对阿泰尔致敬,艾吉奥依照记忆,径直走向存放在马斯亚夫秘密的地方。这位于图书馆的尽头,墙壁上有一处可以按下的四方形活动石板。Equiospressedwithout hesitation, the dustfallsin the rumble, the sidewalljustcracked a slittime, dazzlinggolden lightthenunquenchablebrokenwall.
艾吉奥毫不犹豫的按了下去,尘土在隆隆声中落下,身边墙壁刚刚裂出一条缝隙的时候,刺眼的金光便难以抑制的破墙而出。Gold/Metalapple!
金苹果!„Anotherdivine tool?”
“又一个神器?”Equiossubconsciousmustput out a handto take.
艾吉奥下意识的要伸手去拿。But the handactuallystoppedin the midair.
但手却停在了半空中。„No, youshouldtreatinthis.”Equiosretrocedesslowly, histranquillooks atthiscommandnot to know that manypeoplefight for the badly beatendivine tool. „Inmylifeseesare manyenough.”
“不,你该待在这。”艾吉奥慢慢后退,他平静的望着这令不知多少人争抢到头破血流的神器。“我一生中看到的已经够多了。”Butall thesehiswilldecision.
但这一切不由他的意志决定。
The dazzlinggolden lighthas swept the entirelibrary, making the obsoletelibraryresplendent in gold and jade green. Equioslifts the glare that the handblocksthisto head on, hefelt that the ownheadseemed likemustsplit was the same, the innumerableinformation and illusionsflooded into. The librarybecamebrighter, exactlysaid, the entirelibrarystartedto shine. Thisis only the time of flash, hesaw the scene of judgment day, saw the ancient timescivilizationeffort that toresist the judgment daymakes- Thentheywere defeated, buttheyleft behind the seed, because the judgment daywill also arrive. Thisseems like the warning, seems like the hope, the innumerableinformationflow inhismind, heas ifinthesefantasized that frontexperienced for one day and one night.
刺眼的金光扫过整座图书馆,让老旧的图书馆变得金碧辉煌。艾吉奥抬起手挡住这扑面而来的强光,他感觉自己的脑袋像是要裂开了一样,无数的信息和幻象涌入其中。图书馆变得更亮了,确切说,整座图书馆开始发光。这只是一瞬间的功夫,他看到了世界末日的景象,看到了远古文明为了对抗世界末日所作出的努力--然后他们失败了,但他们留下了种子,因为世界末日还会到来。这像是警告,又像是希望,无数的信息流入他的脑海,他仿佛在这些幻想面前经历了一天一夜。Whenherecovers, Equiosrealizedsuddenlyoneselfjustpreventing the arm of glarelifted.
等他回过神来时,艾吉奥忽然意识到自己只是刚刚把阻挡强光的手臂抬起来而已。Similarlyis the innumerableillusions, butthistime, Equiosunderstood a matter.
同样是无数的幻象,但这一次,艾吉奥明白了一件事。Hereindeedishisend point.
这里的确是他的终点。„Desmond?”
“戴斯蒙?”Iunderstood. InEquiosheartthinks.
我明白了。艾吉奥心中想到。„Ihad once heardyourname, Desmond.”Hehas turned aroundslowly, the book shelf of libraryas ifchanges into the realandillusoryraysundershining of gold/metalapple, thatstraightlineoutlined the outline of entirelibrary. „Is before very long, now these picturelikeillusionreverberateinmybrain. Ido not know where youare at? Alsodoes not know how youhear, butI who Isaidknow that youare listening.”
“我曾听到过你的名字,戴斯蒙。”他缓缓转过身,图书馆的书柜在金苹果的照耀下仿佛化为一条条真实而又虚幻的光线,那平直的线条勾勒出整座图书馆的轮廓。“很久以前,现在这些像幻觉一样的画面在我的脑中回荡。我不知道你在哪?也不知道你听到我说的会怎么样,但我知道你在听。”Heunderstoodall.
他明白了一切。Oneselfare tracking down, oneselfare seeking, oneselfoncefelt that for this reasonpaces back and forth.
自己在追寻的,自己在寻找的,自己曾为此感到彷徨的。Equioslifts the hand, conceals a sword in the sleeveis fixingonhisbracer. Thisat firstbecause ofassassinatingPersiankingXerxes the well-knownweapon, the thing that hemostdepends upon. Whenhis fatherwas framedis put in prison, hegetsinownhome, goes home the basement, takes outthisassassinlong gown, most importantconcealing a sword in the sleeve. A son of upper-class familyfrom Florence, turnedassassinteacher who is tracking down the father and elder brotherpath. Conceals a sword in the sleevehas never lefthim, onesuch ashehas never replaced the status of assassin.
艾吉奥抬起手,袖剑正固定在他的护腕上。这把最初因刺杀波斯王薛西斯而闻名的武器,正是他最依靠的事物。当他的父亲被陷害入狱时,他回到自己的家里,回到家中的地下室,取出这身刺客长袍,还有最重要的袖剑。一个来自佛罗伦萨的贵公子,变成了追寻着父亲和兄长道路的刺客导师。袖剑从未离开过他,一如他从未更换过刺客的身份。
A skinbuckles the sound of break, Equiostakes downconcealing a sword in the sleeve of right hand, heloosens the hand, whateverconceals a sword in the sleeveto fall the ground.
一阵皮扣断裂的声音,艾吉奥取下右手的袖剑,他松开手,任由袖剑落到地上。Alsoisone, secondconceals a sword in the sleeveto fallto the leftground.
又是一声,第二把袖剑落到左边地面上。Hemovedliberatedboth hands, laterpulls outwearing a sword of waist. Heis lifting the blade, is looking at the reflectioncold lightblade, soundecho that thendingdong, the sicklefalls to the groundinexuding the library of goldenline.
他活动了一下被解放的双手,随后抽出自己腰间的佩刀。他举着刀,怔怔的望着反射寒光的刀刃,然后叮当一声,弯刀落地的声音回响在泛着金色线条的图书馆中。„Iexhaust the life, does utmost, cannotcomprehend the significance of survival, actuallyonlylooks like the moth that follows the candlelightblindly.”Hedeeplyinspires, whichlooksis not knowing, butactuallycertainlyinhisperson. „Thenhere, finally, Ifeel an unusualfact.”
“我用尽一生,竭尽全力,没能领悟生存的意义,却只像一只盲目追随烛光的飞蛾。”他深吸了口气,望着不知道在哪,但却一定在他身边的人。“然后在这里,最终,我感受到一则异样的事实。”Hissoundis somewhat weary, is somewhat grieved. „Iam onlytransmission who conveysme the incomprehensibleinformation.”
他的声音有些疲倦,又有些酸楚。“我只是一个传达我所不能理解的信息的传递者。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1326 Part 1: Ending of one generation of Grandmaster