„Varickis possibly still writinghisbook, inthat sideindividualroom.”Standsin the templehall, Ulan Batorraised the handrefers to channeltoresidence„youshouldknowthereroad.”
“瓦里克可能还在写他的书,就在那边的个人房间里。”站在神殿大厅里,库伦抬手指向通往住所的通道“你应该认识那里的路。”„Naturally, Ifirstdeliver the letter/believes.”Zelinnods, heindeedknew that sideroad, herests there after all„meetsusto meetthat side the campafter a period of time.”
“当然,我先把信送过去。”泽林点点头,他的确认识那边的路,毕竟他在那里休息过一段时间“一会我们在营地那边见面。”„Un, saidno matter how.”Ulan Batorclears throat„, althoughwehave not officially established, did not have an officialjudge, like thissaidsomewhatexceeds authority, butImustsay that......”heputs out a hand„to welcometo join the trialmission.”
“嗯,不管怎么说。”库伦清了清嗓子“虽然我们还没有正式成立,也还没有一位正式的审判官,这样说有些越权,但我还是要说……”他伸出手“欢迎加入审判教团。”Zelingripshand that Ulan Batorextends„thanks, hopes after us, is togetherhappily.”泽林握住库伦伸出来的手“谢谢,希望我们以后相处愉快。”Thenallbecomeveryeasy, withCoulomb said that Varickin Room own, is writing latest one of the vanguardlegend. Witcherfoundheretime, heis making a Elfmaidhelpwithonebottle of inkcome. Thismaidhas happen to hadcasual acquaintancewithWitcher.
接下来一切都变得很容易,和库伦说的一样,瓦里克正在自己的里,写着捍卫者传奇的最新一部。狩魔猎人找到这里的时候,他正让一名精灵女仆帮忙拿一瓶墨水过来。这位女仆正好和狩魔猎人有过一面之缘。Perhapsisboth sides.
也许是两面。„Laveran, are youalso the reader of Varicknovel?”
“拉维兰,你也是瓦里克小说的读者?”„, Isyou, Ihave not seenyouprobablyfor half a month.” The Elfmaidopenedherattractiveeyes, shakes the head, wrinkles the decorative design in a utensilslightly the forehead of crownpattern„reader? No, Ihave not readhisbook. Has the Humanservantto tellme, inquired that the guest in thishousehaswhatneed. Theysaid that hereguestHoliness the Popeis very important, what his is making, records the history? Inourtribe, thisis the matter that elder assemblyhandles.”
“哦哇,是你,我好像已经半个月没有见过你了。”精灵女仆睁大了她的漂亮眼睛,摇摇头,微微皱起纹饰着树冠花纹的额头“读者?不,我没读过他的书。有个人类仆人告诉我,来询问一下这件房屋的客人有什么需要。她们说这里的客人对教皇陛下来说很重要,他这是在做什么,记录历史?在我们的部落里,这是大长老会做的事情。”„Isuggested that youafter the peace conferencegoes back, givesyourtribeto bringtwomynovelsto go back.”Varicksitson the chair, turnsto pass awaytoLaveran saying that „Iam willingto giveyouoneset of complete«SwordAndShield», the sales volumebestbest«VanguardLegend»Igives you tribeto hit the 20% discount, onlyneedsto helpmerecommendVarick'sworktootherElf, what kind of?”
“我建议你在和平会议回去后,给你们的部落带两本我的小说回去。”瓦里克坐在椅子上,扭过身来对拉维兰说道“我愿意送给你一套完整的《剑与盾》,销量最好最棒的《捍卫者传奇》我给你们部落打八折,只需要帮我向其他精灵推荐一下瓦里克的作品,怎么样?”„...... Good intentionthank you.”Laverancast aside the lower jaw, likedisappearance of windinroomentrance.
“呃……谢谢你的好意。”拉维兰撇了下嘴,像风似的消失在房间门口。„Un, Ialsothink that cangiveDacheElfmybooksales promotion.”Varickshakes the head, placesnear the pen the ink bottle, looked that „youliberatedfromcommission of seekertoWitcher?”
“嗯,我还以为能把我的书推销给达什利精灵。”瓦里克摇摇头,把笔放在墨水瓶边,看向狩魔猎人“你从探求者的委托中解放出来了?”„Yes, the dutyoverfulfills, Ithink that theyshouldto givemesomemoneycompensations, thenshouldnot be uptight.”Zelinenters the room, takes up a nearbynovel, turnedseveralpagesconveniently. Herediamondhehas not thoughtis so valuable, in the situation in having the fixedmoneyoriginating, hedoes not needto wastethesediamondsagain„right, Ilistened tosomepeople saying that inyoudescribedinHawk'sthatbook, was Rhett Hawkverygoodlifewinner? Real? IfreallyIalsoplannedbuysthislooks.”
“是的,任务超额完成,我想他们应该要给我一些钱币补偿,接下来应该不会那么拮据了。”泽林走进房间,拿起一旁的一本小说,随手翻了几页。这里的钻石没他想的那么值钱,在有固定钱币来源的情况下,他不需要再浪费这些钻石“对了,我听有人说,在你描写霍克的那本书里,加瑞特・霍克是个很棒的人生赢家?真的吗?如果是真的我还打算买本看一看。”„Ha! Iknow that HumanandcityElfBidacheElfcanappreciatemynovel.”Varickgrinnedto smile, revealedwhitetooth„youalsoto understand,peoplelikedreading the splendidnovel, rather thanmade the tragedy of will of the peoplestopper. My«SwordAndShield»insecondwrote a pitifullove tragedy, therefore the thirdsales volumereducesgreatly. Therefore the novel, naturallymusthave the ingredient of somefabricationandhistorical novel.”
“哈!我就知道人类和城市精灵都比达什利精灵更能欣赏我的小说。”瓦里克咧嘴笑了起来,露出洁白的牙齿“你也明白,人们都喜欢看精彩的小说,而不是令人心塞的悲剧。我那本《剑与盾》里第二部写了一个凄惨的爱情悲剧,所以第三部销量大减。所以小说嘛,自然要有一些杜撰和演义的成分。”Zelinis somewhat surprised.泽林有些意外。„Thereforereallylike the rumor, leadRhett Hawk in yournovel......”Zelingave a hand signal. Naturally, is norumor„a verysuccessfulperson?”
“所以真的像传言里那样,你的小说里的主角加瑞特・霍克……”泽林做了个手势。当然,根本没什么传言“是个非常成功的人?”„Whatquestion does thishave?”Varick'scuriousasking„myleadtakes the vanguardas the prototype, youthink that whatIshouldwrite? Hawkwhenfights a decisive battlewith the Great Generalwas almost opened the intestinesto have diarrhea? Rather thangave......”Varickto give a ripping openhand signal„withpowerfulcharmingmagic the Great Generalall of a sudden, liberatedfromKhounaaltruisticenslavingCorkcity? Therefore do youwantto buyonesetto have a look? Looked that inshare that weknow, youhelpmesellVarick'sworktoyourfriend, Idiscounttoyou.”
“这有什么疑问吗?”瓦里克好奇的问道“我的主角以捍卫者为原型,你认为我应该写什么?霍克在与大将军决战的时候差点被开肠破肚?而不是用一个强大帅气的魔法把大将军一下子给……”瓦里克做了个撕开的手势“咔嚓一声,就把柯克沃城从库纳利人的奴役下解放出来?所以你要买一套看看吗?看在我们认识的份上,你帮我向你的朋友推销瓦里克的作品,我给你打折。”„Good, Varick.”Zelindeeplyinspires, hecansay that anythingis good, whocanthink that saidalsoto be ablecasuallyto becometrue. „Herehas your private letter, Marlien Hawkasksmeto deliver a letter/believestoyou.”
“好吧,瓦里克。”泽林深吸了口气,他能说什么好呢,谁能想到随便说说还能成真了。“我这里有你的一封私人信件,玛丽安・霍克拜托我送一封信给你。”„What?”
“什么?”Zelingave the owndutyandVarickseekerCassandraroughlysaid„, inIfoundHawkafterZelin, Iandshechattedonein the evening, Iraisedyournovelafterward. Aftersaying, shewrotespeciallysealedtoyourletter/believes.”泽林把探求者卡桑德拉交给自己的任务和瓦里克大体说了一下“在我从洛泽林找到霍克后,我和她聊了一晚上,后来我提起了你的小说。在说完后,她又专门写了封给你的信。”Witcherhandsin front of the letter/believesDwarf.狩魔猎人把信递到矮人面前。„Isthis.”
“就是这个。”Varickcomplexionslightlyonestiff, hehesitant, is facing the written judgmentto be the same probably. Crossed for severalseconds, heonehas grasped the letter/believes, tworip open the envelope, onlyused for severalsecondsto look attohisletter/believesHawk.
瓦里克脸色微微一僵,他犹豫了一下,就好像在面对判决书一样。过了几秒,他一把抓过信,两下撕开信封,只用了几秒时间就把霍克给他的信看完了。Dwarfdanglingeyebrow, looking distressedthrows the letter/believesin the one sideconveniently, twocover the face. WhynowZelinunderstands that Hawkdid not worry the ownletter content revealed that becauseonly hada few words.矮人垂下眉毛,愁眉苦脸的把信随手扔在一旁,两手捂住脸。现在泽林为什么明白霍克不担心自己的信件内容流露出去了,因为只有一句话。
[ Varick, hopes that yourheadiron, Ithinkvery muchnextIshouldwantto draw bonustoyoutime.]
[瓦里克,希望你的头还是很铁,我想下一次我应该给你要点分红了。]„Varick.” The Zelinsquintlooks that Dwarf„youare good?”
“瓦里克。”泽林斜眼看着矮人“你还好吗?”„Friend, Ineedto be static.”Varickcloses one's eyes, beckons with the hand„wait/etc, askingyouto helpmeurge the servant, hurriesto come the inkbelt/bring, todayImustrevise the rough draft.”
“朋友,我需要静一静。”瓦里克闭着眼,摆摆手“等等,拜托你去帮我催一催仆人,赶紧把墨水带过来,今天我要修改一下草稿。”„Revises the writtenrough draftmomentarily is also the matter that the novelwritermusthandle?”Zelincracks a joketo say.
“随时修改已经写好的草稿也是小说作家要做的事情?”泽林开玩笑道。„Naturally, Iam the professionalwriter.”Varickreturnsin front of the table, withbeginning a strokemoistenedmoisteningin the ink bottle„a bit faster, thisbottle of inkwere almost used up, time press.”
“当然,我是职业作家。”瓦里克重新转回桌面前,拿起笔在墨水瓶里沾了沾“快点,这瓶墨水快用完了,时间紧迫。”„Good, good luck.”
“好吧,祝你好运。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1072 Part 2: The welcome of trial mission