After the banquetended the second day, Zelingoes tothatwithby the lake and dense fogsurroundingapple treeisland.
在宴会结束后的第二天,泽林就和希里前往那座被湖泊和迷雾包围的苹果树岛。Whentheygo by boatto pass through the dense fog, the weatherseemsgloomy, maypass through the dense fog, after seeing the distant placegreen and luxuriantislands, the sunlightappearsbeautifulincomparable. The verdantleafundershining of sunlight, such aspreciousjadeites, inthesejadeites, Apple that becomes red-hot popularfullis embellishingsomedifferentcolorsfor the woods.
当他们乘船穿过迷雾的时候,天气显得黯淡无光,可穿过迷雾,看到远处郁郁葱葱的岛屿后,阳光又显得明媚无比。青翠的树叶在阳光的照耀下,如一颗颗珍贵的翡翠,在这些翡翠间,饱满红透的苹果为树林点缀着些许不一样的颜色。„Really isunbelievable, Ihave not thoughtafterRiviawill distinguish, less thanonemonthcanseeyouagain.”
“真是难以置信,我没想到会在利维亚分别后,不到一个月的时间就能再次见到你们。”Theyarrive, according to the timecalculates that shouldbein the afternoon. Geraltandseemed likejustawoke, the retirement life of leisure.
他们抵达的时候,按照时间来算应该是下午。杰洛特和叶奈法看起来刚刚睡醒,闲暇的退休生活。„I am also.”GeraltandZelingraspedstarting„like this saying that thisOther World was also the place that yourPortalcanarrive in? Butnative of thisislandsbythisworldwere calledAvalon, orapple treeisland?”
“我也是。”杰洛特和泽林握了下手“这样说,这个异世界也是你的传送门可以抵达的地方?而这座岛屿被这个世界的当地人称为阿瓦隆,或者苹果树岛?”„Yes, has a localkingwhenthis, sheis the friend of mine, yesterdayand her knighthand/subordinatewent toherkingcitytogether, happen toran intome.”
“是的,在这附近有一个当地的国王,她是我的朋友,昨天希里和她手下的一名骑士一同前往她的王城时,正好遇到我。”Zelinroughlyexplained a situation in thisworldtothem, two people but who regardingmustlive in seclusion, theyare definitely impossibleto participate in anyterrible business. Zelintoldthemthisworld the position of Portal, inknowingthisworldhasPortalto be connectedaftertheirworld, theyproposedactuallyplace that someneedto help.泽林大体对他们解释了一下这个世界的情况,不过对于要隐居的两人来说,他们肯定不可能会参与到任何麻烦事里去。泽林把这个世界的传送门的位置告诉了他们,不过在知道这个世界与他们的世界有传送门相连后,他们倒是提出了一些需要帮忙的地方。„Weneed an iron saucepan, a metal stent, a woodencabinet that brings the mirror, somecleanbedding.”Breaks off the finger saying that shethenlookstotowering the log cabininwoods, theydefinitelyjustbuilt the log cabinshortly, seeminglywas similar the nextquarter to collapse was the same „is almost these, will not havenot to havemanyinfluences, butIthink that canmakewell the house.”
“我们需要一个铁锅,一个金属支架,一个带着镜子的木柜,还有一些干净的床褥。”叶奈法掰着手指说道,她回头望向耸立在树林里的木屋,他们肯定刚把木屋搭起来没多久,看起来仿佛下一刻就要坍塌了一样“差不多就是这些,就算没有也不会产生多少影响,但我想可以把房屋弄得更好一点。”„Without the issue, afterstablePortal, thesethingscandeliver.”
“没问题,在稳固传送门后,这些东西就能送过来。”Howeverhere, Zelinmentionedanothermatter„you, whenarrives atthisisland, there has seen an old mannearthislake, the beardis very long, wears the bluewhitegown.”
不过在这里,泽林提到了另外一件事“你们在来到这座岛的时候,有没有在这座湖泊附近见到过一个老头,胡须很长,穿着蓝白色的袍子。”AndGeraltlook at each otherone, theyshake the head. Nearbyis recallingherto see, butseems likehernot to find outwhatresult.
叶奈法和杰洛特对视一眼,他们摇摇头。一旁的希里正在回忆她有没有见到过,不过看起来她没想出什么结果来。„Or a wild animal of personification? Young people of whitehair?”
“或者说一只拟人化的野兽?一个白头发的年轻人?”
The child who according to the view of Kay, Merlinis the nightmareafter a mortalfemaleunifiesis born, hisageis very big, inKing Arthur's grandfather O'Leary Ourssekingperiod, heis a famousmagicmaster. Hecanchange the ownappearance, even can also change the appearance of animal. HoweverthisalsomadeZelindesirefindhistrailbecomesverydifficult, no oneknows that heturned intowhatappearanceto seethat the womannamedVivian.
根据凯的说法,梅林是梦魇与一名凡人女子结合后诞生的孩子,他的岁数已经很大了,在亚瑟王的爷爷奥利里乌斯王时期,他就是一名有名的魔法师。他可以改变自己的外貌,甚至还能变化成动物的模样。不过这也让泽林想要找到他的踪迹变得很困难,谁也不知道他变成什么模样去见那名叫薇薇安的女士。„Ihave seen a man of white hairactually, butheis not young, lookedveryold.”Nearbythought ofanythingsuddenly, shesays„IremembersawGalahad'sthe day before yesterdayinme, Iwas testing the transmissionto leavethisislandat that time, at that timeIappearedin a stone chamber, therehad an old person of white hairto sleep, the front door of stone chamberis closing, Ihave not disturbedhim, thereforeleftwith the transmissionagain.”
“我倒是见到过一个白发的男人,不过他一点都不年轻,看起来很老了。”一旁的希里忽然想到了什么,她开口说道“我记得就在我见到加拉哈德的前天,我当时试着用传送离开这座岛,当时我出现在一座石室里,那里有一个白发的老人正在睡觉,石室的大门是关着的,我没有打扰他,于是再次用传送离开了。”„Can youalsoagain the position of definitethatplace?”
“你还能再确定那个地方的位置吗?”„Ican, howIlearn to determinenow before , went to position, so long asis nottoofar.”
“我能,我现在已经学会该如何确定之前去过的位置了,只要不是太远。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1039 Part 1: Apple island and Avalon