BYSOE :: Volume #47

#4689: Activity


LNMTL needs user funding to survive Read More

The machinery...... moved. 机械……动了起来。 In all by the static situation , they were moved on the contrary, why? 在一切都被静止的情况下,它们反倒活动了起来,为什么呢? These machineries mostly were placed in the static nucleus underground laboratory. 这些机械大多都被放在静止核心的地下研究室里。 Duplicate human bone to let these machineries moves, they have restructured many machineries. 复骸者为了让这些机械动起来,它们把不少机械重构过。 In restructuring some structures of machinery were replaced the internal organs of duplicate/restores human bone, other part mostly and was the same. 重构的机械里面的部分结构被替换成了复骸者的内脏,别的部分则大多和原本一样。 The pellet lifeform has not thought such mechanical active. 颗粒生物没想到这样的机械能动起来。 Moreover before these internal organs can happen to coordinate the machinery original revolution...... to be only, had not started. 而且那些内脏能正好配合上机械原本的运转……只是之前一直都没启动过。 But before erupted static had some influence on make them be able to them probably to move. 但之前爆发的静止好像对它们产生了某种影响让它们得以活动。 The pellet lifeform does not know that is what reason, it guessed that the possible static influence goal is specific, is the major effect outside these lifeform, but the thing that these will not move will not be affected. 颗粒生物也不知道是什么原因,它猜测可能静止影响的目标是特定的,也就是主要影响在外面那些生物,而这些原本不会动的东西并不会受到影响。 The machinery of activity are getting more and more, although compared with originally few, but also has several hundred. 活动的机械已经越来越多,虽然比原本少,但也有数百个。 The machinery that now these move, as if still remembers that oneself mission, they after moving to start to investigate oneself position, was quick they to discover itself in the static nucleus underground. 现在这些动起来的机械,似乎都还记得自己的使命,它们在动起来之后就开始调查自己的位置,很快它们就发现了自己是在静止核心的地下。 Moreover they found...... superposition human bone placed nearby rocking equipment. 而且它们找到了……被复骸者放在附近的‘震荡装置’。 Then, these machineries then start to transport the rocking equipment, they rocking equipment toward underground deep place transporting in the past. 然后,这些机械便开始搬运震荡装置,它们把震荡装置向着地下深处搬运过去。 Although these tunnels are duplicate/restores human bone dig, but these machineries know them to the nucleus deep place, therefore they are acting fast. 虽然这些地道是复骸者挖出来的,但这些机械知道它们通往核心深处,因此它们在快速地行动着。 These machineries arrive in the position that underground Dongkou was at finally. 这些机械最后抵达了原本地下‘洞口’所在的位置。 Naturally that cave entrance has disappeared now, but the machinery as if regarded the enough deep position this, they...... transport here the rocking equipment that all can find. 当然那个洞口现在已经不见了,不过机械似乎把这个当成了足够深的位置,它们把所有可以找到的震荡装置……都搬运到了这里来。 In fact they found few, the pellet lifeform thinks that little does not have means influence entire nucleus. 实际上它们只是找到少量而已,颗粒生物认为这么少没办法影响整个核心 But these machineries seem like, because could not find other rocking equipment, they directly attack with these. 但这些机械似乎是因为找不到别的震荡装置,它们就直接用这些进行攻击。 The rocking equipment seems like a diameter ten meters many spheroid from the semblance, now they altogether transported ten equipment to place the underground deep place. 震荡装置从外表看起来是一颗直径十米多的球体,现在它们一共搬运了十个装置放在了地下深处。 Afterward they started the installment...... countdown system. 随后它们启动了装置的……倒计时系统。 The countdown continues several day and night the time, this enables them to evacuate very well. 倒计时持续数个尔什昼夜的时间,这让它们能很好地撤离。 These machineries left quickly underground, arrived at the surface and flies void, after flying certain distance, they wait for the bombs to explode in that. 这些机械很快地离开了地下,来到了地表并飞到虚空中,飞到一定距离之后,它们就在那等着爆弹爆炸。 This process...... has not received any obstruction. 这个过程……没有受到任何阻挠。 Because all bodies returned to the static condition, they are unable to make anything. 因为所有的躯壳都回到了静止状态,它们无法做出任何事情。 Then...... time of explosion. 接着……爆炸的时间到了。 That flash that all rocking equipment blast out, the surrounding hole wall collapsed like the sand grain collapse, turned into the big piece fragments. 所有的震荡装置炸开的那一瞬间,周围的洞壁就如沙砾般崩溃倒塌,变成了大片的碎屑。 This phenomenon in underground rapidly spreads, all seemingly firm structures were crashing rapidly. 这种现象在地下快速地蔓延,所有原本看似坚固的结构都在急速崩塌着。 Finally, the avalanche phenomenon proliferated more than ten kilometers to stop, underground also therefore presented a giant cavern. 最后,崩塌现象扩散了十多公里才停止,地下也因此出现了一个巨大的洞穴。 However...... insufficiently destroys this nucleus obviously. 但是……显然不够摧毁这个核心的。 Even if collapsed that big hole, the effect on nucleus was very small, but these machineries still knew this. 就算崩出了那么大一个洞,对核心的影响还是很小,而那些机械也知道这点。 They after the explosion ended, goes underground to observe, then returned to the surface, and turns toward the direction of system city to go. 它们在爆炸结束后,就前往地下进行观察,然后便回到了地表,并向着系统城市的方向而去。 They flew back void, intelligent system by static city. 它们飞回到了虚空中,智能系统被静止的城市里。 These machineries want to come out to continue to be used to the belt/bring these rocking equipment in city to explode static nucleus. 这些机械是想把城市里的那些震荡装置给带出来继续用来炸静止核心 But these machineries in the process of transporting, all stopped motionless. 但这些机械在搬运的过程中,全都停止不动了。 Machinery not static, but was their own energies...... exhausts. 机械并不是被静止了,而是它们自身的能量……耗尽了。 The pellet lifeform also noticed this matter at this time. 颗粒生物也是这时才注意到这种事情。 The intelligent system designs these machineries time, to they designed very high...... intelligence. 智能系统设计这些机械的时候,给它们设计了很高的……智能。 Therefore they can in the situation, in completely not having directed move. 因此它们可以在完全没有指挥的情况下自己活动。 But to avoid having what accident/surprise, the intelligent system has not let they have the self- supplement energy...... the idea. 但为了避免发生什么意外,智能系统没有让它们有自我补充能源的……想法。 Therefore without direction, they will stop revolving after a period of time. 所以在没有指挥的情况下,过一段时间它们就会停止运转。 Even these had been restructured the machinery, as if this function has not changed. 即使是这些被重构过的机械,似乎这个功能还是没有改变。 This made the pellet lifeform...... turn again desperately to their hopes. 这让颗粒生物对它们的希望……再度变成了绝望。 This war makes the pellet lifeform the mood be at the non- steady state, but did not have this time is not unstable before. 这场战争让颗粒生物的情绪一直处于很不稳定的状态,但之前都没有这次那么不稳定。 Not only because this machinery stops the activity, because also it felt...... some information. 这不只是因为机械停止活动,还因为它感受到了……一些信息。 The pellet lifeform has been observing the underground shotpoint, wants to see that the concrete might of rocking equipment and strengthens the plan. 颗粒生物一直都在观察地下的爆炸点,想看出震荡装置的具体威力和加强方案。 But it when the observation shotpoint, felt one type...... the information. 而它在观察爆炸点的时候,感受到了一种……信息。 Similar to brain wave such, this information spread to the thought of pellet lifeform directly. 类似于脑波那样,这种信息直接传入了颗粒生物的思维中。 It...... to pellet biological pump information. 它……在向颗粒生物传递信息。 This it probably is the static source. 这个‘它’大概就是静止之源。 The pellet lifeform felt the idea of opposite party, an intense hope. 颗粒生物感受到了对方的想法,一种强烈的渴望。 The opposite party are longing for making a completely silent space, all stops. 对方一直都在渴望制造一个完全寂静的空间,所有的一切都是停止的。 But whatever, will not have completely static, in any event will have the thing of activity, always something active. 但无论怎么样,都不会有完全的静止,无论如何都会有活动的事物,总是有些东西能动。 It looks like now this. 就像是现在这样。 Although seems like that all was motionless, but in fact also has the thing to move. 虽然看似所有的一切都不动了,但实际上还有东西在活动。 After feeling the idea of opposite party, the pellet lifeform also noticed, some...... duplicate/restores human bone moved. 感受到对方的想法之后,颗粒生物也注意到了,一些……复骸者动了起来。 Said accurately is the internal organs of these duplicate/restores human bone within the body. 准确的说是这些复骸者体内的内脏。 Some visceral organs of some duplicate/restores human bone within the body had the vigor, they displayed the strange behavior, these organs...... are trying the operation, but other organ static. 一些复骸者体内的部分内脏器官有了活力,它们表现出了奇怪的行为,这些器官……正在试着运作,但别的器官则还是静止的。 The pellet lifeform notices, the organ of duplicate/restores human bone within the body...... in fact is not its ‚self’. 颗粒生物注意到,复骸者体内的器官……实际上不是它‘自己’的。 Also it can be said that from different lifeform. 也可以说是来自不同生物的。 They possibly recover the large-scale organ probably like that they also some small-scale organ assemblies on oneself. 它们可能像是复苏大型器官那般,它们也把一些小型器官组装在了自己身上。 Does not know when they from start this behavior, in brief they have the technology the internal organs of different lifeform union in the same place, forms one completely...... lifeform. 不知道它们是从什么时候开始这种行为,总之它们有技术把不同生物的内脏‘联合’在一起,形成一个完整的……生物。 But this internal organs can also be separated from the activity alone, the internal organs of some duplicate/restores human bone within the body have to preserve many activity energy. 但这种内脏也可以单独脱离出来活动,一些复骸者体内的内脏有储藏着许多‘活动能量’。 When static, this energy will erupt, lets the internal organs resume the activity again. 在被静止的时候,这种能量就会进行爆发,来让内脏再度恢复活动。 However because of this energy coverage insufficient comprehensive, therefore can only make some internal organs move. 不过因为这种能量覆盖的不够全面,所以只能让部分内脏动起来。 In brief, although only then, but indeed also had the thing to restore the vigor. 总而言之,虽然只有一点,但的确又有东西恢复了活力。 The thought of static source tells the pellet lifeform...... it to believe now, in any event will always have the thing active. 静止之源的思维告诉了颗粒生物……它现在认为,无论如何总是会有东西能动起来。 Therefore, it plans that now gives up...... giving up the static all ideas, lets all revolve normally. 所以,它现在打算放弃……放弃静止一切的想法,让所有的一切就这么正常地运转下去。 Until...... new start. 直到……新的开始。
To display comments and comment, click at the button