BYSOE :: Volume #4

#394: Small and big war


LNMTL needs user funding to survive Read More

These things......” “那些东西……” In Tucker crawls from the cliff, on the cliff anything does not have, the dwarves broke in the jungle, here, but can also hear their strange cries to reverberate in the forests. 在塔克从悬崖之下爬上来时,悬崖上已经什么都没有了,侏儒们冲入了丛林之中,在这里,还能听到它们怪异的叫声在林间回荡。 Tucker looks that the dwarves in the footprint that the ground stays behind, discovered they are the directions that goes to dragon Qimu to be at...... this is only they just runs in that direction? They know position that dragon Qimu is at? 塔克看着侏儒们在地上留下的脚印,发现它们是前往龙栖木所在的方向的……这只是它们刚好往那个方向跑?还是它们知道龙栖木所在的位置? At this time, in Tucker behind heard the sound of footsteps, before ran these ethnic groups that crossed a bridge to pursue white Hailong to come back. 这时,在塔克的身后传来脚步声,之前跑过桥去追白骸龙的那些族群已经回来了。 A human bone dragon walks to go forward to Tucker saying: Leader, had not discovered that white Hailong, they possibly escaped.” 一个骸龙走上前对塔克说道:“首领,没发现白骸龙,它们可能都逃掉了。” They had been massacred.” Tucker stepped on the dwarf footprint of under foot saying: Walks! Goes back a bit faster!” “它们已经被杀掉了。”塔克踩了踩脚下的侏儒脚印道:“走!快点回去!” Oh!!” Human bone dragon Men has not known probably what's the matter, but they respond to the voice of leader immediately, all human bone dragons follow Tucker to follow the footprint to go forward toward the jungle deep place. “噢!!”骸龙们好像还不知道怎么回事,但它们立刻回应了首领的声音,所有的骸龙跟着塔克追随脚印往丛林深处前进。 Waah!” In another side, several thousand dwarves dash about wildly in the jungle, although they are very small lifeform, in the jungle that but such quantity also frightens sufficiently other lifeform scatters in all directions to escape, the dwarf leader rides on another figure quite sturdy dwarf runs in the forefront, it is brandishing the femur in hand, is directing surrounding colony with the sharp cry. “哇啊啊啊!”在另外一边,数千个侏儒在丛林里狂奔,尽管它们是很小的生物,但如此的数量也足以吓的丛林中别的生物四散而逃,侏儒首领骑在另一个身形较为粗壮的侏儒身上跑在最前面,它挥舞着手中的大腿骨,用尖锐的叫声指挥着周围的群落 The dwarves are very timid races, their quantities possibly let their crazy reasons only, these lifeform realized oneself have the advantage in the jungle, therefore the leader had decided, they should run out of the cliff, plunders other species the living resources. 侏儒原本都是很胆小的种族,它们的数量可能是唯一让它们疯狂的原因,这些生物意识到自己在丛林之中处于优势地位,于是首领已经决定,它们应该冲出悬崖,掠夺其他物种的生活资源。 ...... Especially bone. ……特别是骨头。 Oh oh oh!” The leader yelled suddenly, presented protoceratops in the front of dwarf army. The dwarves wield the femur. Several hundred dwarves surround this protoceratops instantaneously all round. Its pitiful yell sound has not even continued for several seconds, by covered with blood that the dwarves rip, quick, a complete skeleton showed in the front of dwarves. “哇噢噢噢!”首领突然大叫了起来,在侏儒大军的前方出现了一头原角龙。侏儒一挥大腿骨。数百个侏儒瞬间将这头原角龙团团包围。它的惨叫声甚至还没持续几秒,就被侏儒们撕的血肉模糊,很快的,一副完整的骨架展现在了侏儒们的面前。 „!” The dwarves called to decompose the entire vice- skeleton excitedly, the leader lost the skull that on original wears, exchanged this fresh skull that had the bloodstain. “哇哇哇!”侏儒们兴奋地叫着分解了整副骨架,首领则把原来头上戴着的头骨丢了,换上了这一个带有血迹的新鲜头骨。 They in front!” “它们就在前面!” Behind the dwarf army, human bone dragon Men with, Tucker has made the army slow down the speed. The ambush is observing this group of bone amateurs in the grove. 在侏儒军队后面,骸龙们已经跟了上来,塔克让部队减缓速度。潜伏在树丛之中观察着这群骨头爱好者。 Tucker made a posture, dozens human bone dragons climb up nearby tree immediately, has prepared stone lance in its human bone dragon Men, can attack momentarily...... 塔克做了一个姿势,数十个骸龙立刻爬上了旁边的树,在它身边的骸龙们已经准备好了石矛,随时可以攻击…… But looks in the jungle this group of dense and numerous dwarf, Tucker and other human bone dragon somewhat hesitate, they know that must face the number extremely numerous opponents, rather somewhat fears. 但看着丛林之中这一大群密密麻麻的侏儒,塔克和别的骸龙都有些犹豫,它们知道要面对数目极多的对手,未免有些恐惧。 But if continues the ignores they, they may arrive at forest of dragon Qimu, some there also many babies and eggs, only then more than ten human bone dragons there guard. Therefore, they must solve here...... 但如果继续放任它们,它们可能会到达龙栖木之林,那里还有很多幼仔和蛋,而且只有十几个骸龙在那里守卫。所以,它们必须在这里解决…… Clatter clatter clatter clatter......” suddenly. A tiny sound made Tucker stop the order of attack, this sound it was very familiar. “嗒嗒嗒嗒……”突然。一阵细小的声音让塔克停止了攻击的命令,这个声音它很熟悉。 In the jungle surrounding ground, started to present the innumerable small sunspots, these also wanted the crowded small lifeform to surround these dwarves compared with the dwarf army all round...... 在丛林周围的地面上,开始出现了无数的小黑点,这些比侏儒大军还要密集的小生物团团地包围了这些侏儒…… The slicing meat ant, is smaller than the dwarf, is crazier than the dwarf, they as if have the strategy to drill from dwarf army all around soil, crawled completely the whole bodies of some dwarves by the ant tide all round, was similar to the dwarf to gnaw other lifeform to gnaw the dwarf generally...... 切肉蚁,比侏儒更小,比侏儒更为疯狂,它们似乎有策略般地从侏儒部队四周的泥土之中钻出,以团团的蚁潮爬满了一些侏儒的全身,就如同侏儒啃噬别的生物一般啃噬着侏儒…… „!!!” Rode to yell in a dwarf leader, all dwarves start to counter-attack immediately! They have not escaped, but puts out a hand to grasp the ground, the companion slicing meat ant of throws into the mouth to chew the powder to swallow directly...... “哇!!!”骑在一个侏儒身上的首领大叫了起来,所有侏儒立刻开始反击!它们没有逃跑,而是伸手去抓地上的,同伴身上的切肉蚁直接丢进嘴中嘴嚼成粉末吞进去…… The dwarves are processing the companion slicing meat ant of mutually, their rapid movements make the army instantaneous damage of slicing meat ant serious, as if realized that the relations of danger, the slicing meat ant army starts to retreat, the earth-boring auger returned to the muddy land in abundance. 侏儒们互相处理着同伴身上的切肉蚁,它们迅速的动作让切肉蚁的部队瞬间损伤惨重,似乎意识到危险的关系,切肉蚁大军开始撤退,纷纷地钻回了泥地之中。 Oh oh oh!” Although the leader anything has not done, but it lifted up high the femur in hand to cheer for the victory as before! The surrounding dwarf also cheers, in some dwarf mouths also chews is nipping the rotten ant shell. “哇噢噢噢!”首领虽然什么都没做,但它依旧高举起了手中的大腿骨为胜利而欢呼!周围的侏儒也同时欢呼起来,有些侏儒嘴中还嘴嚼着咬烂的蚁壳。 Whiz!’ ‘嗖!’ A stone lance passes through the air instantaneously, sewed side the dwarf leader directly. 一根石矛瞬间穿过空气,直接钉在了侏儒首领身边。 Waah?!” The dwarf leader in great surprise, it looks toward above, sees only the innumerable eyes to stare at them in the groves. “哇啊?!”侏儒首领大惊,它往上面看去,只见无数的眼睛正在树丛之间盯着它们。 Clash/To! Kills off them!” Angrily roars along with one, in the surrounding grove jumped out of massive human bone dragons, they grasp stone lance to go to the dwarf, many dwarves entire were pierced the body in this moment. “冲!杀光它们!”伴随着一阵怒吼,周围的树丛之中跳出了大量的骸龙,它们手持石矛投向侏儒,许多侏儒在这一刻被整个刺穿了身体。 Oh oh oh!” The dwarf leader wields the femur, all dwarves launch the counter-attack immediately, some dwarves charge before, then some surface dwarves are responsible for with blowing the arrow attack. “哇噢噢噢!”侏儒首领一挥大腿骨,所有侏儒立刻展开反击,有一部分侏儒冲锋在前,而后面则有一部分侏儒负责用吹箭攻击。 Before human bone dragon Men rushes, stood with the dwarf in one, they used simpler attack method- trampled them, effort trampled the dwarf internal organs disruption that possibly can trample, if held with stone lance is not quite instead easy to hold these little things. 骸龙们冲上前和侏儒站在了一起,它们用更简单的攻击方式-踹它们,用力的一踹可能能踹的侏儒内脏碎裂,如果用石矛捅反而不太容易捅中这些小东西。 Some dwarf high jumping, put on the human bone dragon to use the mouth to tear and bite unceasingly, attacks a human bone dragon at the enormous numerical advantage group. 一些侏儒高高的跳起,扑在骸龙身上用嘴不断撕咬,以极大的数量优势群攻一个骸龙。 If the human bone dragon were fallen down by the dwarf group, that almost meets to be nipped the fragment instantaneously, the human bone dragons fight while withdraws, avoids surrounding of dwarves as far as possible. 如果骸龙被侏儒群扑倒,那几乎会瞬间被咬成碎块,骸龙们一边战斗一边退后,尽量躲开侏儒们的包围。 During this fight, only then a human bone dragon only enters does not draw back, Tucker crashed in the dwarf group at the extremely quick speed, it is brandishing a wooden club and stone in lance hand, sweeps dwarf who periphery to/clashes, flushes away in the direction that the dwarf leader is at directly. 在这场战斗之中,只有一个骸龙是只进不退的,塔克以极快的速度冲进了侏儒群之中,它挥舞着手中的一根木棍和一根石矛,扫开周围冲上来的侏儒,直接往侏儒首领所在的方向冲去。 Several human bone dragons see that also join Tucker's advance attack immediately, they are responsible for the dwarf who kicks and beats around Tucker to throw, has together the bloody road in the crowded dwarf group. 有几个骸龙见状也立刻加入塔克的突进攻击,它们负责踢打开塔克周围扑上来的侏儒,在密集的侏儒群之中杀出一道血路。 Although the dwarf number is extremely numerous, but the dwarf leader head harness Ceratop skull, under the body is also riding another dwarf, in community quite conspicuous, Tucker looks that the goal has been close, it held up the stone lance in hand to throw immediately fiercely. 尽管侏儒数量极多,但侏儒首领头带角龙头骨,身下还骑着另一个侏儒,在群体中相当的显眼,塔克看着目标已经接近,它顿时举起手中的石矛猛地投了出去。 Oh?” The dwarf leader lowers the head immediately hides, stone lance hits on skull that in its head wears, the skull these was striked to fly, fell in the ground in not far away. “哇哦?”侏儒首领立刻低头一躲,石矛打在了它头上戴着的头骨上,头骨被这一下打飞了出去,落在了不远处的地面上。 „?” The leader has doubts to extend the top of the head the hand, when it touches to own head smooth anything does not have, it immediately had a violent anger mood, it pats the dwarf under body fiercely, wallops toward Tucker! “啊?”首领疑惑地把手伸到头顶,当它摸到自己头上光溜溜的什么都没有时,它顿时产生了一种暴怒的情绪,它猛地一拍身下的侏儒,朝塔克猛冲过去! Tucker sees that also holds up to take up to stain the wooden club of blood, directly faces the dwarf leader who to/clashes, this is the showdown between leaders! The dwarves held up the femur in hand, welcomed Tucker's wooden club! 塔克见状也举起拿起沾满鲜血的木棍,直接面对冲过来的侏儒首领,这是首领间的对决!侏儒举起了手中的大腿骨,迎上了塔克的木棍! ‚!’ In that flash that both sides encounter, the femur in dwarf leader hand one was broken instantaneously, the leader also the dwarf on strikes to fly because of this attacks from riding, fell layer on layer/heavily on the ground. ‘啪!’在双方交锋的那一瞬间,侏儒首领手中的大腿骨瞬间就被一下打断,首领也因这个冲击一下被从骑着的侏儒身上打飞出去,重重地摔在了地上。 Tucker follows up a victory with hot pursuit, it charges into the striked to fly leader, but several dwarves threw at this time suddenly, they dig up on Tucker's body are worrying unceasingly, the dwarf leader also took that to break half of bones to stand. 塔克乘胜追击,它冲向被打飞的首领,但这时突然有数个侏儒扑了过来,它们扒在塔克的身上不断的撕咬着,侏儒首领也拿着那断了一半骨头站了起来。 Tucker entrained to make an effort to throw in dwarf fiercely, when it pulls down all dwarves, Tucker noticed that the leader has stood in its front. 塔克猛地拽下在身上的侏儒用力扔了出去,在它将所有侏儒都拉了下来时,塔克看到首领已经站在了它的面前。 Tucker can trample now directly flies it, but the dwarf leader waves only to remain a section of femur at a quicker speed, this femur hollow, inside sprinkles a illumination immediately the powder, sprinkled on Tucker's face. 塔克现在可以直接踹飞它,但是侏儒首领以更快的速度一挥手中只剩一截的大腿骨,这个大腿骨是空心的,里面顿时洒出一种发光的粉末,洒在了塔克的脸上。 But this has not as if played the effect of preventing regarding Tucker, the Tucker instantaneous foot the leader will trample to fly, its this time hit layer on layer/heavily on a tree, later fell motionless on the ground again also...... 但这似乎对于塔克没有起到阻止的效果,塔克瞬间一脚将首领踹飞了出去,它这次重重地撞在了一棵树上,随后掉在了地上就再也不动了…… The surrounding dwarves noticed the death of leader, they respond immediately, but they did not escape, but before charged into the dwarf leader , the place that the skull that wears fell, one group of dwarves rushed crazily this skull, finally, a dwarf successfully attained the skull, it wore the skull after the head, the surrounding dwarf cheered immediately! 周围的侏儒们注意到了首领的死,它们立刻反应了起来,但它们不是逃跑,而是冲向侏儒首领之前戴着的头骨掉落的地方,一群侏儒疯狂地抢着这个头骨,最终,一个侏儒成功拿到了头骨,它将头骨戴在了头上之后,周围的侏儒顿时欢呼了起来! „-!!!” The dwarves are cheering the new leader's name in abundance, at this time, the body quite strong dwarf arrived at the front of new leader to lie, making the new leader ride in it conducted the back. “哇-!!!”侏儒们纷纷欢呼着新首领的称呼,这时,有一个身体较为强壮的侏儒走到新首领的面前趴了下来,让新首领骑在了它背上。 The dwarves is a such race, so long as the old leader died, other dwarf can snatch the skull that it wears, can become the new leader, the leader has own mount and bone stick, this will be one crowd will never lack the race of leader! Even the leader died, they will not be afraid! 侏儒就是这么一个种族,只要旧首领死掉,别的侏儒能抢到它生前戴着的头骨的话,就能成为新首领,首领有着属于自己的‘坐骑’和骨棍,这是一群永远不缺首领的种族!即使首领死亡,它们也不会丝毫感到恐惧! Waah!” The new leader took up the femora of that remaining halves to lift up high from the body of old leader, sent out wailing sound that resounded through the jungle! It is announcing, it is the new leader! “嘎哇啊啊啊!”新首领从旧首领的尸体边拿起了那剩下半截的大腿骨高举起来,发出了响彻丛林的尖啸声!它在宣告着,它才是新的首领! All dwarves also cheer, even if the beforehand leader is not, but they instead change is more excited, opens up the intense offensive to the human bone dragons crazily! 所有侏儒也随之欢呼,即使之前的首领已经不在,但它们反而变的更加兴奋,更加疯狂地对骸龙们展开强烈攻势! The discovery massacred the leader instead to produce Tucker of counter- effect on retreat immediately in own army, it seems like wants to repel the words of this group of dwarves, except for killing off them had no means. 发现杀掉首领反而产生了反效果的塔克立刻撤退回了自己的部队之中,看来想击退这群侏儒的话,除了杀光它们没有任何办法。 This crazy fight has continued at night, the human bone dragons can easily kick the dead dwarf, the dwarf also try to encircle to kill the human bone dragon unceasingly, the jungle land already dye bright red by the blood of dwarf and human bone dragon, the bloody smell reverberation in the air, attracted the lifeform of innumerably peeping at the flesh, but they facing this war, only dare to wait and see in the surrounding, has not dared to participate in these two lifeform in the war. 这场疯狂的战斗一直持续到黑夜,骸龙们能轻易踢死侏儒,侏儒也试图不断地围杀着骸龙,丛林的大地已经被侏儒和骸龙的鲜血染成了一片鲜红,血腥的气味回荡在空气之中,吸引来了无数窥视血肉的生物,但它们面对这场战争,只敢在外围观望,还不敢参与进这两种生物的战争中。 Except that one type is called burns Jing Long's lifeform. 除了一种被称作燃荆龙的生物。 This is a length of body exceeds more than ten meters, the height about six meters large-scale meat lifeform, they can transform the flame common luster to become famous by scale, moreover they are live in groups, this crowd of lifeform smell the blood smell that the war flowed out, rushed to the jungle deep place from the remote open land, attended in this war. 这是一种体长超过十几米,高六米左右的大型肉食生物,它们以身上的鳞片能变换出火焰一般的色泽而出名,而且它们是群居的,这群生物闻到了战争流出的鲜血气味,从遥远的荒地赶到了丛林的深处,参加进了这场战争之中。 When massive giant meat dinosaur break in the battlefield, the dwarf and human bone dragon have to stop the fight, the dwarves start to scatter in all directions to escape, human bone dragon Men also can only retreat. 在大量的巨型肉食恐龙冲入战场时,侏儒和骸龙都不得不停止了战斗,侏儒们开始四散逃跑,骸龙们也只能撤退。 The war, ended......( please search the floating astronomy to be continued, the novel is better to renew is quicker! 战争,结束了……(未完待续请搜索飄天文學,小说更好更新更快! ps: Thank the ~ ccrv ~ monthly ticket ~ ps:感谢~ccrv~的月票~
To display comments and comment, click at the button