‚Bang!’
‘嘭!’In the nighttime sky, is resounding through the sound of bombing.
夜空之中,响彻着炮击之音。Rift valleyedge of Rinindinosaurmainlandset up a river of the netherworldgreatartillery, in factthiswasat the plaguewarbefore and thesefortmanufactures at the same timeisland of fungus, Rinwantsto have the words that anything attackedinitiallyby some chance, candefend the rift valleywith the fort, butbehindRinrescindedthisdecision, thereforeonlyproduced a fort.琳在恐龙大陆的裂谷边缘立起了一座冥河巨炮,实际上这是在瘟疫战争之前和真菌之岛的那些炮台同一时期制造的,琳当初想万一有什么东西攻打过来的话,可以用炮台来防御裂谷,但是后面琳又取消了这个决定,因此只造了一座炮台。Because of the width of rift valleyjusttenkilometersdistances, thereforeis happen to usedto test the speed of bombsnowquickly, now, Rinis usingthisrift valleyto test the speed of bombs, thenconstantlyimproves the speed.
因为裂谷的宽度刚好有十公里的距离,所以现在正好用来测试爆弹的速度到底有多快,现在,琳正在用这道裂谷测试爆弹的速度,然后再不断改进速度。
The goalis: Crosses the rift valleyinonesecond of internal breaks.
目标为:在一秒内穿过裂谷。‚Bang!’ The sound of anotherthundering, bombs of extreme twistflushed, the thick fog above rift valleyinitsmaneuverdispersing, the armor piercertoexceed the sound the speedto fly the rift valley, hitsends outoneto thunderabove the cliff.
‘嘭!’又一次的轰鸣之声,一枚急速旋转的爆弹冲了出去,裂谷之上的浓雾在它的身边回旋散开,穿甲弹以超越声音的速度飞过裂谷,撞击在峭壁之上发出了一阵轰鸣。
The soundreverberationis not loosein the canyonfor a very long time, althoughthismightis powerful, but...... was too slow.
声音回荡在峡谷之中久久不散,这个威力虽然非常强大,但还是……太慢了。Nowbombsone. of several hundred seconds speedmostmeters, butmustarrive attenkilometerssimplyisfantasy story......
现在爆弹的速度最多一秒数百米,但要到达十公里简直是天方夜谭呢……Said that whatmeaningfantasy storyis? This wordstrangeeven/includingMeisoundis hardto explainsimply.
说起来天方夜谭是什么意思?这个词简直古怪的连每一个音都难以解释。‚Bang!’Rinlifted the greatartillery, aims at the sky the starsto firebombs.
‘轰!’琳把巨炮抬起,对准天空的星辰发射出了一枚爆弹。Theseluminous spotsseem likeverynear, butin fact is actually is unattainable the place that...... Rincannotflyto be called as‚barrierlevel’, ‚barrierlevel’in factfromgroundnotfar, probably about tenkilometers, but is actually together the hard-to-passbarrier.
那些光点看似很近,但实际上却是遥不可及……琳将不能飞的地方称作‘障碍层’,‘障碍层’实际上距离地面没多远,大概有十公里左右吧,但却是一道难以逾越的障碍。Does not know when cancomplete? After goingto the stars, whatwill present? Newlifeform?
不知道什么时候才能完成呢?去到星辰之中后又会出现什么呢?新的生物?No matter what, possiblyneeds the quitelongtime to achieve. Perhapsfirstexploresthisworldto go is quite goodagain?
不管怎么样,可能都需要相当长的时间才能做到吧。也许先探索完这个世界再去会比较好一点?Thisworldtoomanyriddles. Thisfeeling is really quitegood...... thing that ifcannotexplore. Is how bored?
这个世界太多的谜团了。这个感觉真是相当的不错……如果没有可以探索的东西。那是多么的无聊呢?When the Rineffort, inanother side of remotejungle, Tuckeris also crossingisitsbarrier- with the war of otherclan and tribe.
在琳努力之时,在遥远丛林的另一边,塔克也在越过属于它自己的障碍-与别的部族的战争。Unlikebombingsound that the rift valleythundersonce for a while, Tucker'sherecan be said as‚the nightdragonis static’ the time......
与裂谷这边时不时轰鸣的炮击声不一样,塔克的这边可以说是‘夜深龙静’的时候……Tuckeralthoughfrom the beginningconvened the clan and tribeto attackangrilyin the past, butinlateritquickcalm, itwaited for the eveningspecially......, whenperipheryrestoredto a darkness, preparedto attackagain......
塔克在一开始虽然愤怒地召集部族过去攻击,但在之后它很快就冷静了下来,它特意等待到晚上……当周围恢复到一片黑暗时,再准备进攻……Tuckertookallclans and tribes, looking likemustgo to the distanthuntingto be the same. Theycanallsend out, eventakes the baby, thisis the characteristics of human bonedragon, the babywill observe the actual combatto studybythis, butusuallywill hunttheynot to lead the baby in place.
塔克带上了所有的部族,就像是要去远方狩猎一样。它们会全体出动,甚至带上幼仔,这是骸龙的特点,幼仔会观察实战以此学习,不过通常在较近的地方狩猎它们不会带幼仔。Dozenshuman bonedragonsacross the woods, in the smellfollowingjungle, go forwardtoward the goalquietly.
几十个骸龙悄悄地穿过树林,循着丛林之中的气味,往目标前进。
The nightforestis reverberatingrustle the wind sound/rumor, herejungledaytime is quite gloomy, at night when does not have the ray, Tuckerleadsinfront. Ittakestwostonesto knockonce for a while, thisisRinteachesthem‚echo ranginglaw’.
黑夜的森林回荡着沙沙的风声,这里的丛林白昼都比较阴暗,黑夜时更是毫无光芒,塔克在前面带着队。它拿着两块石头时不时敲一敲,这是琳教它们的‘回声定位法’。Throughknocking the sound of stonereflectionconfirmed the surroundingobjectposition. In factdoes not needwhattookeensense, the human bonedragoncan accomplish, althoughis impossibleto demonstrate any detailedimage, butcanknow the surroundingobstacle the position.
通过敲石头反射的声音去确认周围物体的位置。实际上不需要什么太灵敏的感官,就连骸龙都办得到,虽然不可能显示什么详细图像,但是能知道周围的障碍物的位置。Thisneedsto practice to learnfor a long time, in factonly thenTuckermeeting, the method of practice is also very simple, closes/obstructsdwelleyes, with the soundsensationsurroundingworld......
这需要长久的练习才能习得,实际上只有塔克会而已,练习的方法也很简单,闭住眼睛,用声音感知周围的世界……LikeTuckermakesnow.
就像塔克现在所做的一样。„Stops.”Tuckermade a soundsuddenly, itsclan and tribestopsimmediately.
“停。”塔克突然发出了一个声音,它的部族立刻都停了下来。„Clatter.”Tuckeralsoknocked the stone, thencloses one's eyesto listen respectfully tothissound, although the surroundings is a darkness, itfelt the difference of surroundingenvironment, itssense of smellalsosmelledwhiteHailong the stinkfrom the air.
“嗒。”塔克随之敲了敲石块,然后闭眼聆听这个声音,尽管周围是一片黑暗,它感到了周围的环境的不同,它的嗅觉也从空气之中嗅到了白骸龙的臭味。To Tucker, thissmellindeedvery‚smelly’.
对于塔克来说,这个气味的确很‘臭’。Was chanting in a low voice„to......”Tucker, itcaught a smallbeetlefrom the leather bag of waist, threwittoin the air.
“到了……”塔克低吟着,它从腰间的皮囊中抓出了一个小甲虫,将它抛向了空中。That moment that the smallbeetle was lostlaunched the fourpieces of membranewings in shellinstantaneously, at the same time, the quietgreenrayalsoshinestogether.
小甲虫在被丢出去的那一刻瞬间展开了壳内的四片膜翼,与此同时,一道幽绿色的光芒随之亮起。Thatisonetypeis called the fluorescentgreenbug, itfrom the skydances in the air, the ray that although the beetlesends outis not very bright, butinthisnearlyall blackenvironment, itenoughhas illuminated the frontfield of visionfor the human bonedragons.
那是一种被称做荧光绿的小虫,它在空中飞舞,虽然甲虫发出的光芒并不是很亮,但在这个近乎纯黑的环境中,它已经足够为骸龙们照亮前方的视野。
Some the eyealsonight visionabilities of human bonedragon, theycan the multi-reflectionrayincrease the field of visioninnight, onsuch as a greenbrilliance that the beetlesprinkles, in the green light, onecrowd of wigwamsappearedinTuckerat present.
骸龙的眼睛也有一些夜视能力,它们能多次反射光芒来增加在黑夜中的视野,甲虫洒下的就如一片绿色的光辉,在绿光之中,一群棚屋出现在了塔克的眼前。Rinhas an eyeball of observationto followthem, looks atTucker'smovement, Rinfelt that itcouldbe a verypowerfulhunter.琳有一个观察的眼球跟随着它们,看着塔克的动作,琳感到它已经可以算是一个非常强大的猎手了呢。„gu......”Tuckermakes the low and deepsound, suppresses to begindirectly** , to continue to observe the environmentwith the ray of beetle, whiteHailonghutcolonysituated in a glade, whiteHailongwith the human bonedragonsameis the nightdeep sleep, buttheywill haveone‚sentry post’nightto awake, itpaces up and downin the hutgroup, observes the danger.
“咕……”塔克发出低沉的声音,抑制着自己想直接动手的**,继续随着甲虫的光芒观察周围环境,白骸龙的棚屋群落位于一个林间空地之中,白骸龙和骸龙一样是黑夜沉睡的,但它们会有一个‘岗哨’夜晚醒着,它在棚屋群中来回走动,观测危险。Thissentry post the smallbeetle that noticesto fly, itcrookedtilting the head, looks atthisbeetlecompletelywith interest, but alsostretches out the clawto pokeit, butithas not actually detected the danger.
这个岗哨注意到了飞过来的小甲虫,它歪了歪头,满有兴趣地看着这个甲虫,还伸出爪子去戳它,但它却没有察觉到危险。Tuckerlooks at the movement of sentry post, producednamed‚happily’ the mood, itstartsto directitsclan and tribe.
塔克看着岗哨的动作,产生了一种名为‘得意’的情绪,随之它开始指挥它的部族。„You, fivegroups, on.”Tucker'svoicefalls, the surroundingmemberclimbs upsituated on the open areasurroundingtreebyfiveonegroupimmediately, eachhuman bonedragontakesthreelances.
“你们,五组,上。”塔克的话音落下,周围的成员立刻以五个一组爬上了位于空地周围的树上,每个骸龙都拿着三根长矛。Thiscoordinatedegree is mainly theyhunt the timetrains, the human bonedragonbasicallyisthis, makes the rapiddirectionwith the simplespoken language.
这种配合程度主要是它们狩猎的时候训练出来的,骸龙基本都是这样,以简单的言语来做迅速的指挥。Althoughtheyhave the coordinationvery much, butRinslightly some were worried,they have almost nothingto hunt foroveronetonprey, rarely and large-scalecarnivorouslifeformfight, can theyfightwithwhiteHailong?
虽然它们很有配合,但是琳还是稍微有一些担心,它们几乎没什么捕猎过超过一吨的猎物,也很少和大型的肉食类生物战斗,它们能否与白骸龙一战呢?Tuckeras ifalsounderstandsthis point, thereforeitverycareful, althoughitsdialoghuman bonedragon the angertohad seendegree that theirstrategic placekills, butitisverypeacefulis directing......
塔克似乎也明白这一点,所以它十分的小心,尽管它对白骸龙已经愤怒到一看到它们就要冲上去弄死的程度,但它还是非常安静的在指挥着……
The memberscrawlto more than 20metershightreeson, their clawholds the lance, a clawputs in the leather bag of waist.
成员们爬到二十多米高的树上,它们一爪抓住长矛,一爪伸进腰间的皮囊之中。„Whistling.” A member on treemakes the smallsound. ToldTuckerthemto prepareto finish.
“呜呼呼。”树上的一个成员发出小小的声音。告诉塔克它们已经准备完毕了。Tuckerobservedthatcrowd of wigwamsagain. Withthatwith the sentry post that the beetleplays. Alsosaid: „Puts!”
塔克再观察了一下那群棚屋。和那个在和甲虫玩的岗哨。随之说道:“放!”UnderTucker'sorder, allhuman bonedragonsemitted a beetle of illuminationfrom the leather bag, massiveluminous spoteverywheredanced in the air, illuminatedthisstretch of glade.
在塔克的命令下,所有的骸龙都从皮囊之中放出了一个发光的甲虫,大量的光点漫天飞舞,照亮了这片林间空地。Sentry postsomewhatsurprisedlooks atthiseverywhere the brilliance, sees the sobeautifulscene, itappearsveryexcited, it seems likewhiteHailong‚aesthetic standard’ and human bonedragonis close.
岗哨有些惊奇的看着这漫天的光辉,看到如此美丽的场景,它显得十分的兴奋,看来白骸龙的‘审美观’和骸龙很是接近呢。Rindiscovered that manyspecieshaveaesthetic standardmatter, sometimes a lifeformfeels very ugly/difficult to look atthing. Anotherwill feelverybeautiful, thisis very interesting.琳发现很多物种都有审美观这一回事,有时一个生物觉得很难看的东西。另一个会觉得很美丽,这点很有趣呢。But after crossing for more than tenseconds, the sentry postrealizedsomebeetleabnormal that probablyfinallytheseflutter about, itstartsto call, the soundis not high, butcanspread over the entireopen area, thesewhiteHailong of deep sleepin the hutare startingto wake.
而过了十多秒之后,岗哨好像终于意识到这些纷飞的甲虫有些不正常,它开始叫起来,声音不高,但能传遍整个空地,那些正在棚屋中沉睡的白骸龙开始醒了过来。TuckerEthnic groupontreegot hold of the lance, Tuckerwaits foristhisopportunity.
在树上的塔克族群都握紧了长矛,塔克等待的就是这一个机会。whiteHailong the headextendedfrom the hutin abundance, theyas if are also a bit like the beetle that the sentry postflieslike thatcuriouslyeverywhere, at this time. Tuckerbellowedsuddenly: „Fire!”
白骸龙们的头纷纷从棚屋中伸了出来,它们似乎也有点像是岗哨那般好奇到处飞的甲虫,这时。塔克突然大吼了一声:“射击!”‚Whiz!’
‘嗖!’In the forestssuddenly resoundsmassiveobject the sound of shuttle, whiteHailonglooklance that unbelievableownchest fronthighlights. Theyhad not responded that what's the matterfell down.
林间突然响起大量的物体的穿梭的声音,白骸龙们难以置信地看着自己胸前突出来的长矛。它们还没反应过来是怎么回事就倒在了地上。ThesehadsixwhiteHailongto be pierced the chestby the lanceinstantaneously, most of themwere located inbehind the hutorhave not hit, whiteHailonghad responded, theirleadersyelled, allwhiteHailonggatheredimmediately, theylook at the surroundingwoodsanxiously, whiteHailong the night visionabilitystrove to excelcompared with the human bonedragon, buttheywere very difficultto discover that hidTuckerEthnic groupingrove.
这一下有六个白骸龙瞬间就被长矛刺穿了胸膛,其他大多数都位于棚屋后面或者没打中,白骸龙们已经反应了过来,它们的首领大叫了一声,所有白骸龙顿时都聚集了起来,它们紧张地看着周围的树林,白骸龙的夜视能力比骸龙要强,但它们很难发现躲藏在树丛中的塔克族群。Looks that whiteHailonggatheredone, Tucker'sethnic groupstarts the secondround of fireimmediately!
看着白骸龙们都聚集到了一起,塔克的族群立刻开始了第二轮射击!Dozenslancesflyto shoot, piercedseveralwhiteHailongchestagain, inthat moment that theyfall to the ground, whiteHailong the leadersawfinallyplace that the lanceshoots.
数十根矛飞射而出,再次刺穿了几个白骸龙的胸膛,在它们倒地的那一刻,白骸龙的首领终于看到了长矛射出来的地方。„!”whiteHailongwas yellingto a treeon,allmembersrush overtowardthattreeonimmediately! MeanwhileTuckeralsomade the sound of attack, allhuman bonedragonsovershotfrom the tree, theygrasp the lanceandwhite who Hailonglasthas not thrownmake war.
“嘎喔!”白骸龙对着一颗树上大叫,所有成员立刻往那棵树上冲了过去!与此同时塔克也发出了进攻的声音,所有的骸龙都从树上冲了下去,它们手持最后一根没有投出去的长矛与白骸龙开战。
The both sidesnumberwas equivalent, butwhiteHailonglost12membersin the attackprocess, therefore the quantityfell into the weak trend.
双方原本数量相当,但是白骸龙在刚才的袭击过程之中损失了12个成员,所以数量陷入了弱势。
The human bonedragonsrushfrom the tree, with the lancefiercethorntowhiteHailong, whiteHailonguses the wooden clubto meet the approaching enemy, strength of both sidesis close, but the human bonedragonMenweaponis much better, quickseveralwhiteHailongwere pierced, the leadersees thatloudly calls outimmediately, itsanythingdid not takebroke in the battlefield.
骸龙们从树上冲下,用长矛猛刺向白骸龙,白骸龙则使用木棍迎击,双方的力量很接近,但是骸龙们的武器要好一些,很快就又有几个白骸龙被刺穿,首领见状立刻大叫一声,它什么都不拿就冲入了战场。
A lance the thornto the leader, the leaderholdsthislanceto drawitimmediatelyinstantaneouslyfiercely, simultaneouslyanotherclawpierceddirectlyhuman bonedragonthroat that takesthislance.
一根长矛立刻刺向了首领,首领瞬间就抓住了这根长矛将它猛地拉了过来,同时另一只爪子直接刺穿了拿着这根长矛的骸龙咽喉。
The leader is really different, severallancethornsto the leader, itjumpedto hideimmediatelycontinuouslybackward.
首领果然是不一样,又有几根长矛刺向首领,它顿时连续向后跳跃躲了开来。Although the leaderis very strong, butwhiteHailong the ethnic groupwas driven backslowly, buttheiralsoadvantage, the smallbeetles of surroundingstheseilluminationdispersedslowly, when the surroundingsrestoreto the darkenvironment, Tucker'sethnic groupwill unable to see clearly.
尽管首领很强,但白骸龙的族群还是被慢慢逼退,但它们还有一个优势,周围那些发光的小甲虫慢慢的飞散了,当周围恢复到黑暗的环境时,塔克的族群将会看不清。„!” The leaderloudly calls out, letsremainingwhiteHailongis resisting the human bonedragonMenlancewhilegathersslowly, the leaderrealizesthisissueprobably, thereforeitas iftriesto delay the time.
“嘎!”首领大叫一声,让剩下的白骸龙一边抵抗着骸龙们的长矛一边慢慢聚拢,首领好像意识到这个问题,因此它似乎试图拖时间。„!”Leaderis yelling the direction, whilewithsnatching the lanceis fighting, saw that the surroundingsmustgo black, theywill gain the victory!
“嘎哦哦!”首领一边大叫着指挥,一边用抢过来的长矛战斗着,眼看周围就要陷入黑暗,它们将会取得胜利!‚Whiz!’
‘嗖!’Suddenly, a stoneflew into the leaderbigmouth, the leaderseemed the tracheato be caughtimmediately, sent outcontinual the sound, the lance in handfellon the ground.
突然,一块石头飞进了首领大张的嘴中,首领顿时好像气管被卡住了,发出了连续的咳咳声,手中的长矛掉在了地上。„Death!”At this time, in the human bonedragongroup, Tuckerleapt, initshandtakes the lance, pierced the chest of CaptainwhiteHailonginstantaneously!( Pleasesearch the floatingastronomyto be continued, the novelis betterto renewis quicker!
“死!”这时,在骸龙群之中,塔克一跃而出,它手中拿着长矛,瞬间就刺穿了白骸龙首领的胸膛!(未完待续请搜索飄天文學,小说更好更新更快!ps: Thank~luckauspicious cloudsday~hittingenjoyed~
ps:感谢~吉祥云天~的打赏~Thank~bird of migration~monthly ticket~
感谢~迁徙的飞鸟~的月票~ps: Nextchapter of 9firing in bursts~
ps:下一章九点发~
To display comments and comment, click at the button