„Charge.”
“冲锋。”„Clash/To......?”
“冲……嘎?”Indarkcaverndeep place, a Bai Rongrongfloats the spatialspheroidto go forwardwith a human bonedragonslowly, heregroundis covering entirely the egg shellfragment, in the dryairfills the rottensmell, Rinwas thinking that herehas not exploredcompletely, thereforeledTuckerto come here.
在黑暗的洞穴深处,一个白绒绒的浮空球体正在和一个骸龙慢慢地前进着,这里的地面布满着蛋壳碎片,干燥的空气中弥漫着腐烂的气味,琳觉得这里还没有探索完全,所以带着塔克来到了这里。Rinray of wool ballsending outpterodactylmustbe brighter, moreovercanmix the brightness, unusualconvenient, in the meantime, Rinis also teachingitsall kinds ofglossary, Rindoes not needitto understand the meaningnow, onlyneedsto followto read, Rinwantsto have a look atTucker'svocal cord to makemanysounds.琳的绒球散发的光芒比翼龙的要亮很多,而且还能调配明亮度,非常的方便,同时,琳也在教给它各种各样的词汇,琳现在并不需要它明白意思,只需要跟着念,琳想看看塔克的声带到底能发出多少种声音。Rindiscovered the sound that Tuckercanmakeare more than wanting that beforeforecasts, but their lifeformpronunciationare very troublesome, the headinsecthas the independentvocal sac, because human bonedragonvocal cordinthroat, thereforemanylimits.琳发现塔克能发的声音比之前预测的要多一些,不过它们这种生物发音很麻烦,脑袋虫有单独的声囊,而骸龙因为声带是在喉部里,所以有诸多限制。Ifdiscovered that the limit, couldtryto transformto have a look, to makesomeslightadjustmentsto couldmake a richersound.
如果发现极限的话,也许可以试着改造一下看看,做一些细微的调整也许能发出更丰富的声音。Necessity that nowhas not transformed.
现在还没有改造的必要。„Cavern!”Tuckerinfullwasin the egg shellfragmentgroundknockedknocking, made‚thump thump’ the sound, thenitopenstheseegg shellsimmediately, the groundunderegg shellpile, reallydiscoveredmanyfissures.
“洞穴!”塔克在满是蛋壳碎片的地面上敲了敲,发出了‘咚咚’的声音,然后它立刻翻开那些蛋壳,在蛋壳堆下的地面,果然发现了很多的裂痕。Tuckerrapsthesefissuresfiercely, with a soundsound, allfissurescrackstogether, a cavernappearedinTuckerat present.
塔克猛地敲击那些裂痕,随着一阵响动声,所有的裂痕都一同崩裂,一个洞穴出现在了塔克的眼前。„Quack!”TuckeryelledtoRinexcitedly, enteredin the cavern.
“嘎嘎!”塔克兴奋地对琳大叫了一声,随之进入了洞穴之中。Tuckerexplores the mood of cavernto be soaring than Rin, thisandwhiteHailonghas the relations, herepossiblyalsohaswhiteHailongto hide. ButTuckerwantsto kill offherewhiteHailongas before.
塔克探索洞穴的情绪比琳还高昂很多,这和白骸龙有关系,这里可能还有白骸龙隐藏。而塔克依旧想杀光这里的白骸龙。Whatperhapsbefore its ethnic groupandwhiteHailonghas had the war? The human bonedragon on landshouldbe the ethnic group that onetyperunseverywhere. Theylive inonein a place. Thengoes to the nextplace, like thiscausesthemveryeasilyto have the conflictwithotherlifeform, the Aztecsinsectisthis and population of headinsecthits......
也许以前它的族群和白骸龙有过战争什么的么?陆地上的骸龙应该是一种到处跑的族群。它们在一个地方住一阵。然后去下一个地方,这样子就导致它们很容易和别的生物起冲突,阿兹特克虫就是这样和脑袋虫的族群打起来的……
The frontcavernis darkandlong and narrow, Rindoes not know how longmustwalk, Rinfirstpays attention to the matter of island of fungusnowtemporarily.
前方的洞穴黑暗而且狭长,琳不知道要走多久,琳现在暂时先关注一下真菌之岛的事情。
The war of island of funguscan be said as...... quitetranquil, bitesfungusto cover the range of islandslowly, but the fungusis digesting itselfunceasingly, recently. Rindiscoveredtheyalmostdigestedup the mushroom of entireisland, nowtheyonlyhave some outer coverings of withering.
真菌之岛的战争可以说是……相当的平静,噬菌者在缓缓地覆盖到全岛的范围,而真菌则在不断地消化自身,最近。琳发现了它们几乎消化光了整座岛的蘑菇,现在它们只剩下一些枯萎的外壳而已。Buttheydid not fly awayorescapedfrom, Rinestimated that these digestedpartin factinfiltrates the placebottomdeep place of islands, the secret of ten pointsbuttheymade, was very difficultto discoverincluding a trace, butRinrecentlyhad decided that mustdig upthisislandto have a look.
而它们并不是飞走或者从海里逃掉了,琳估计那些被消化的部分实际上是渗透进了岛屿的地底深处,但它们做的十分的隐秘,连一点痕迹都很难发现,不过琳最近已经决定要挖开这座岛看看。Howeverat presentanddoes not have anyveryurgentmatter happened.
不过目前并没有什么很紧急的事情发生。Nowreturned tohere, the Rinwool ballandTuckerhad walked for several thousandsecondsin the underground, herecavernwas very unusual, the surroundingholewall and groundwere quite smooth, ifhad the lifeformspecialduggeneral.
现在回到这边,琳的绒球和塔克已经在地下之中走了几千秒,这里的洞穴很奇特,周围的穴壁和地面较为平坦,就如有生物特别的挖出来一般。In the two sides of path. Alsocanseesomesharpstonesoccasionally, or the bones of somedinosaur. Majorityare the corners/hornsorclawthesespots.
在道路的两边。还偶尔能看见一些尖锐石块,或者一些恐龙的骨头。大多数都是角或者爪子这些部位。
When Tuckerseesthesethings, will have an anger, itmorewalkshereis quicker, when the pathis getting more and more spacious, the thing that the surroundingspresentare also more.
塔克看到这些东西时,就会产生一种愤怒的情绪,它在这里越走越快,在道路越来越宽敞之时,周围出现的东西也就越多。
The splinter that the probablyall kinds ofhuntinguse, someburned blackwoods, were strung togetherin the togethersmallblade, as well asengraves the trace the holewall.
像是各种各样的狩猎用的木刺,一些焦黑的木头,还有一些被串在一起的小骨片,以及刻上痕迹的穴壁。Finally, Tuckerarrived at an unusualregion, thisplace...... in the groundeverywhereis the egg.
最后,塔克到达了一个奇特的区域,这个地方……地面上到处都是蛋。whiteHailong the eggis exactly the same as beforehandRinhas seen, moreoveristheseeggsis complete, Tuckerseestheseeggs, immediately with clawhugged, thenpoundsruthlesslyon the ground.
和之前琳见过的白骸龙蛋是一模一样的,而且是这些蛋是完整的,塔克看到这些蛋,就立刻用用爪子把其中一个抱了起来,然后狠狠地砸在地上。‚’Eggbroke to pieces, insidewas spatial.
‘啪’蛋碎掉了,里面是空的。Thisegghas possibly putwas very long, insidefleshdoes not have, even the outer coveringbecomesveryfrail, the egg that beforeRinsawmaynot have is so easyto throw down and break.
这个蛋可能已经放了很久,里面的血肉早已经没了,连外壳都变得十分脆弱,之前琳看到的蛋可没那么容易摔碎。ThenTuckerthissurroundingegghugs, one after anotherpoundsruthlesslytoward the ground, asonecrashesintermittently, a lot ofeggsby the smashing that itpounds, howeveralleggsare spatial.
接着塔克把这周围的蛋一个一个的抱起来,一个个的狠狠往地上砸去,随着一阵阵碎裂声,大量的蛋被它砸的粉碎,但是所有的蛋都是空的。Rinknows that Tuckerwantsto killthem, livingdoes not wantto stay behind, moreoveritalsopoundsvery muchcarefully, the appearance of whichegghas for fear that leaked.琳知道塔克只是想杀了它们,一个活着的都不想留下,而且它还很仔细地一个一个砸,生怕漏过哪颗蛋的样子。No matterRinfirstit, flutterstowardthiscaverndeep place.琳先不管它,往这个洞穴深处飘去。Rindiscovered that inthisentirecaverneverywhereis the eggs, possiblyseveral hundred, Rinfloatsslowlyabovetheseeggsobservesthem, most of themseem like thrownon the groundat will, butis retaining the completeappearance, Rinalsosaw an eggto cracktwo halves, butis away fromthiseggonemetermanyplacealsoto have a small-scaleskeleton.琳发现这整个洞穴里到处都是蛋,可能有好几百个之多,琳慢慢地漂浮在这些蛋之上观察它们,它们大多数看上去都是随意地被扔在地上的,不过都保留着完整的样子,琳还看见有个蛋已经裂成了两半,而在距离这蛋一米多的地方还有一副小型骨架。
After thisbabylooked like the birth, has not crawledmanydied, mostlifeformbabieswere bornhave the complete setlife skills, but the human bonedragonwas different, without the elderprotected, how long unable to live......
这个幼仔看来出生后没爬多远就死了,大多数生物幼仔出生就具备全套生活技能,但骸龙不同,要是没有长辈保护,会活不了多久……But the issueis, how long did itdie?
但问题是,它死了多久呢?
The wool ballfluttersto the skeletonon, stretches outseveralswallowwithtentacleto nip some fragments of skeletonto swallow, anddecomposes,...... thisas ifdied90days and nightsfrominsideconditionjudgment.
绒球飘到骨架上,伸出几根吞食用的触须咬下骨架的一些碎片吞食并且分解,从里面的状态判断……这个似乎死了九十个昼夜。
The feelingaccording tooutsidecondition, somewhatis probably short, thenRindiscoveredin the nearbysomesimilarbabyskeletons, theybasicallyin the posturedeath that the groundcrawled, moreovertheycrawledto a direction......
感觉按照外面的状态来看,好像有些短,接着琳又在附近发现了一些类似的幼仔骨架,它们基本都是在地上爬的姿势死亡的,而且它们都爬向了一个方向……Rinfluttersin the direction that theycrawl, sees only the skeleton of groundto be getting more and more, it seems like that this manyeggssuccessfullyhatched, said that hereeggmajoritywere‚was once living’, finally, Rinsaw the ground of babyboneaccumulation, a skeleton of grownhuman bonedragon.琳往它们爬的方向飘去,只见地上的骨架越来越多,看来这一带很多蛋都成功孵化了,这么说这里的蛋大多数都曾经是‘活着’的,最后,琳看见幼仔骨头聚集的地上,还有一具成年骸龙的骨架。Thishuman bonedragonliesin the posture of ground, itsforelegcloselyis holding a skeleton of baby......
这个骸龙是趴在地上的姿势,它的前肢紧紧地抱着一个幼仔的骨架……It seems likeherewhat happened, makingthemdiehere, moreoverthishuman bonedragonseemed likeTuckerto be the same, lay there waits for death.
看来这里发生了什么事情,让它们都死在了这里,而且这个骸龙看起来像是塔克一样,是趴在那里等死的。Herematter seemed to be getting more and more complex......
这里的事情似乎越来越复杂了……Rinhas flowntheseskeletons, in the lattern half of cavern, the egg of grounddid not haveso many, moreoversomebroke to pieces, as well assomesplintersandsharpstones, evensomeincompletegrownhuman bonedragon bone|keelframes, seeming likehad the fightto be common.琳飞过这些骸骨,在洞穴的后半部分,地上的蛋就没那么多了,而且还有很多碎掉的,以及一些木刺和尖石,甚至还有一些残缺不全的成年骸龙骨架,看上去就像是发生过战斗一般。Rinflew the end of cavern, hereholewallseemsquitesmooth, aboveis covering entirelya lot ofsand dust, a Ringentlyracket, theysprinklelike rain, simultaneouslyappearedholewall that covers entirely the fissure.琳飞到了洞穴的尽头,这里的穴壁显得比较平坦,上面布满着大量的沙尘,琳轻轻一拍,它们就如雨般洒下,同时出现了布满裂痕的穴壁。Perhapsherebehindalsohas the channel......
也许这里的后面还有通道……
The wool ballextends a quitesturdytentacle, is preparingto poundruthlesslytoward the holewallon......
绒球伸出一根较为粗壮的触手,正准备往穴壁上狠狠地砸去……„!”Suddenly, the Tuckerthat sideheard a squeal, broke the movement of tentacle.( Pleasesearch the floatingastronomyto be continued, the novelis betterto renewis quicker!
“嘎!”突然,塔克那边传来了一阵尖叫声,打断了触手的动作。(未完待续请搜索飄天文學,小说更好更新更快!
To display comments and comment, click at the button