„Hey, Young lady, cancometo drinkcup of teawithustogether?”
“嘿,小姐,要来和我们一起喝杯茶吗?”„Icompared to cutyou.”
“我比较想斩了你们。”„, Youcannotbe so cruel, drinks teaquickly!”
“哦,你不能那么残暴,快来喝茶!”„......”
“……”Thisis a garden.
这是一个花园。Byspace that in the greenfencewallsurrounds, the whitetables, on the tableare placing all kinds oftea sets.
被绿色的篱笆墙所包围的空间内,有一张白色的桌子,桌子上摆放着各种各样的茶具。Buttwostrangelifeform, are sittingbythistable, theirseems like an egg that grew the hands and feet, anotherseems likeone...... the cat.
而两个古怪的生物,正坐在这张桌子旁边,它们一个看上去像是一颗长了手脚的蛋,另一个则像是一只……猫。Naturally, herealsohas the thirdlifeform, thatis the lifeform of being said.
当然,这里还有第三个生物,那就是一只被称为比露的生物。Itwas travelling by the teapot that canflutterto come here some time ago, thensawthisstrangetea party, andstrange...... the lifeforminvitationdrank teabyheretwotogether.
它在不久前搭乘着一只会飘的茶壶来到了这里,然后就看到了这古怪的茶会,并被这里的两个古怪……生物邀请一起喝茶。Therefore, draws out the sword that itwore.
因此,比露拔出了它佩戴的剑。Thisnotbecause ofother, becauseonlyfeltsuddenlyhungrily, moreoverespeciallywantsto eat...... the omelette.
这并不因为别的,只因为比露忽然觉得饿了,而且特别想吃……煎蛋。„Youlookverydelicious!”Stares atthat more than onemeterhigh, grew the egg of hands and feet saying: „Even ifeats uncooked, stillyes!”
“你看起来很好吃呢!”比露盯着那个有一米多高,长了手脚的蛋道:“就算是生吃,也是可以的!”„Wait! Not!”Althoughthateggdoes not have the mouth, butexuded the anxiouscry: „Iamunedible, I......”
“等等!不可以!”那个蛋虽然没有嘴,但发出了焦急的叫声:“我是不能吃的,我……”„Onlyegghaswhatqualificationsto rejectme!”
“区区一个蛋有什么资格拒绝我!”Jumpedhigh, the bladeflashfallsinstantaneously, thiswhiteegg...... divided into twoin the moment.
比露高高地跳了起来,刀刃的闪光瞬间落下,这颗白色的蛋……就在一刻一分为二了。Fromturning intotwo halveseggflowedstructure of a lot ofliquidsandonepile of grotesqueinternal organsprobably, looks that thesethingsare frowning saying: „What, seeming like not very delicious.”
从变成两半的蛋里流动出了大量的液体和一堆奇形怪状的像是内脏的结构,比露看着这些东西皱着眉头道:“什么啊,看上去很不好吃。”„Therefore ,drinkscup of tea.”Nearbythatcattook up a teacupto contrastto say.
“所以说,还是喝杯茶吧。”旁边的那只猫拿起了一个茶杯对比露说道。„...... ThatImustaskSchoolmateVeronicato come tohereto drinktogether.”Saying, was operatingitswatchcompared with the dew point.
“……那我要叫维罗尼卡同学来这里一起喝。”说着,比露点开了它的手表。..................
………………Another side, spyinonepiecebroad...... on the plainis going forward.
另外一边,间谍正在一片广阔的……平原上前进着。Becausehas come outfromformerthatpointplansnow, there, the spyknewsomeinterestingthings, thathas the fantasyaboutlifeform.
因为现在已经从之前那个点心机里出来了,在那里,间谍得知了一些有趣的事情,那就是有关于生物的幻想。Beforethatrobber fly...... did not knowit
之前那个食虫虻……不知道它Byspace that in the greenfencewallsurrounds, the whitetables, on the tableare placing all kinds oftea sets.
被绿色的篱笆墙所包围的空间内,有一张白色的桌子,桌子上摆放着各种各样的茶具。Buttwostrangelifeform, are sittingbythistable, theirseems like an egg that grew the hands and feet, anotherseems likeone...... the cat.
而两个古怪的生物,正坐在这张桌子旁边,它们一个看上去像是一颗长了手脚的蛋,另一个则像是一只……猫。Naturally, herealsohas the thirdlifeform, thatis the lifeform of being said.
当然,这里还有第三个生物,那就是一只被称为比露的生物。Itwas travelling by the teapot that canflutterto come here some time ago, thensawthisstrangetea party, andstrange...... the lifeforminvitationdrank teabyheretwotogether.
它在不久前搭乘着一只会飘的茶壶来到了这里,然后就看到了这古怪的茶会,并被这里的两个古怪……生物邀请一起喝茶。Therefore, draws out the sword that itwore.
因此,比露拔出了它佩戴的剑。Thisnotbecause ofother, becauseonlyfeltsuddenlyhungrily, moreoverespeciallywantsto eat...... the omelette.
这并不因为别的,只因为比露忽然觉得饿了,而且特别想吃……煎蛋。„Youlookverydelicious!”Stares atthat more than onemeterhigh, grew the egg of hands and feet saying: „Even ifeats uncooked, stillyes!”
“你看起来很好吃呢!”比露盯着那个有一米多高,长了手脚的蛋道:“就算是生吃,也是可以的!”„Wait! Not!”Althoughthateggdoes not have the mouth, butexuded the anxiouscry: „Iamunedible, I......”
“等等!不可以!”那个蛋虽然没有嘴,但发出了焦急的叫声:“我是不能吃的,我……”„Onlyegghaswhatqualificationsto rejectme!”
“区区一个蛋有什么资格拒绝我!”Jumpedhigh, the bladeflashfallsinstantaneously, thiswhiteegg...... divided into twoin the moment.
比露高高地跳了起来,刀刃的闪光瞬间落下,这颗白色的蛋……就在一刻一分为二了。Fromturning intotwo halveseggflowedstructure of a lot ofliquidsandonepile of grotesqueinternal organsprobably, looks that thesethingsare frowning saying: „What, seeming like not very delicious.”
从变成两半的蛋里流动出了大量的液体和一堆奇形怪状的像是内脏的结构,比露看着这些东西皱着眉头道:“什么啊,看上去很不好吃。”„Therefore ,drinkscup of tea.”Nearbythatcattook up a teacupto contrastto say.
“所以说,还是喝杯茶吧。”旁边的那只猫拿起了一个茶杯对比露说道。„...... ThatImustaskSchoolmateVeronicato come tohereto drinktogether.”Saying, was operatingitswatchcompared with the dew point.
“……那我要叫维罗尼卡同学来这里一起喝。”说着,比露点开了它的手表。..................
………………Another side, spyinonepiecebroad...... on the plainis going forward.
另外一边,间谍正在一片广阔的……平原上前进着。Becausehas come outfromformerthatpointplansnow, there, the spyknewsomeinterestingthings, thathas the fantasyaboutlifeform.
因为现在已经从之前那个点心机里出来了,在那里,间谍得知了一些有趣的事情,那就是有关于生物的幻想。Beforethatrobber fly...... did not knowit
之前那个食虫虻……不知道它Itwas travelling by the teapot that canflutterto come here some time ago, thensawthisstrangetea party, andstrange...... the lifeforminvitationdrank teabyheretwotogether.
它在不久前搭乘着一只会飘的茶壶来到了这里,然后就看到了这古怪的茶会,并被这里的两个古怪……生物邀请一起喝茶。Therefore, draws out the sword that itwore.
因此,比露拔出了它佩戴的剑。Thisnotbecause ofother, becauseonlyfeltsuddenlyhungrily, moreoverespeciallywantsto eat...... the omelette.
这并不因为别的,只因为比露忽然觉得饿了,而且特别想吃……煎蛋。„Youlookverydelicious!”Stares atthat more than onemeterhigh, grew the egg of hands and feet saying: „Even ifeats uncooked, stillyes!”
“你看起来很好吃呢!”比露盯着那个有一米多高,长了手脚的蛋道:“就算是生吃,也是可以的!”„Wait! Not!”Althoughthateggdoes not have the mouth, butexuded the anxiouscry: „Iamunedible, I......”
“等等!不可以!”那个蛋虽然没有嘴,但发出了焦急的叫声:“我是不能吃的,我……”„Onlyegghaswhatqualificationsto rejectme!”
“区区一个蛋有什么资格拒绝我!”Jumpedhigh, the bladeflashfallsinstantaneously, thiswhiteegg...... divided into twoin the moment.
比露高高地跳了起来,刀刃的闪光瞬间落下,这颗白色的蛋……就在一刻一分为二了。Fromturning intotwo halveseggflowedstructure of a lot ofliquidsandonepile of grotesqueinternal organsprobably, looks that thesethingsare frowning saying: „What, seeming like not very delicious.”
从变成两半的蛋里流动出了大量的液体和一堆奇形怪状的像是内脏的结构,比露看着这些东西皱着眉头道:“什么啊,看上去很不好吃。”„Therefore ,drinkscup of tea.”Nearbythatcattook up a teacupto contrastto say.
“所以说,还是喝杯茶吧。”旁边的那只猫拿起了一个茶杯对比露说道。„...... ThatImustaskSchoolmateVeronicato come tohereto drinktogether.”Saying, was operatingitswatchcompared with the dew point.
“……那我要叫维罗尼卡同学来这里一起喝。”说着,比露点开了它的手表。..................
………………Another side, spyinonepiecebroad...... on the plainis going forward.
另外一边,间谍正在一片广阔的……平原上前进着。Becausehas come outfromformerthatpointplansnow, there, the spyknewsomeinterestingthings, thathas the fantasyaboutlifeform.
因为现在已经从之前那个点心机里出来了,在那里,间谍得知了一些有趣的事情,那就是有关于生物的幻想。Beforethatrobber fly...... did not knowit
之前那个食虫虻……不知道它Itwas travelling by the teapot that canflutterto come here some time ago, thensawthisstrangetea party, andstrange...... the lifeforminvitationdrank teabyheretwotogether.
它在不久前搭乘着一只会飘的茶壶来到了这里,然后就看到了这古怪的茶会,并被这里的两个古怪……生物邀请一起喝茶。Therefore, draws out the sword that itwore.
因此,比露拔出了它佩戴的剑。Thisnotbecause ofother, becauseonlyfeltsuddenlyhungrily, moreoverespeciallywantsto eat...... the omelette.
这并不因为别的,只因为比露忽然觉得饿了,而且特别想吃……煎蛋。„Youlookverydelicious!”Stares atthat more than onemeterhigh, grew the egg of hands and feet saying: „Even ifeats uncooked, stillyes!”
“你看起来很好吃呢!”比露盯着那个有一米多高,长了手脚的蛋道:“就算是生吃,也是可以的!”„Wait! Not!”Althoughthateggdoes not have the mouth, butexuded the anxiouscry: „Iamunedible, I......”
“等等!不可以!”那个蛋虽然没有嘴,但发出了焦急的叫声:“我是不能吃的,我……”„Onlyegghaswhatqualificationsto rejectme!”
“区区一个蛋有什么资格拒绝我!”Jumpedhigh, the bladeflashfallsinstantaneously, thiswhiteegg...... divided into twoin the moment.
比露高高地跳了起来,刀刃的闪光瞬间落下,这颗白色的蛋……就在一刻一分为二了。Fromturning intotwo halveseggflowedstructure of a lot ofliquidsandonepile of grotesqueinternal organsprobably, looks that thesethingsare frowning saying: „What, seeming like not very delicious.”
从变成两半的蛋里流动出了大量的液体和一堆奇形怪状的像是内脏的结构,比露看着这些东西皱着眉头道:“什么啊,看上去很不好吃。”„Therefore ,drinkscup of tea.”Side
“所以说,还是喝杯茶吧。”旁Gets up, the bladeflashfallsinstantaneously, thiswhiteegg...... divided into twoin the moment.
起来,刀刃的闪光瞬间落下,这颗白色的蛋……就在一刻一分为二了。Fromturning intotwo halveseggflowedstructure of a lot ofliquidsandonepile of grotesqueinternal organsprobably, looks that thesethingsare frowning saying: „What, seeming like not very delicious.”
从变成两半的蛋里流动出了大量的液体和一堆奇形怪状的像是内脏的结构,比露看着这些东西皱着眉头道:“什么啊,看上去很不好吃。”„Therefore ,drinkscup of tea.”Side
“所以说,还是喝杯茶吧。”旁
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2843: Accidental imagination