Hereseems likeunderplace......
这里似乎是尔什的地底下……Throughcontrastingotherunitposition, Rinfelt that spyVeronica is located in the undergrounddeep place of citynow.
通过对比别的兵种的位置,琳感觉间谍维罗尼卡现在是位于城市的地下深处。However......
但是……Iflookstoheresky, cansee the as far as the eye can seeblue sky, as well asthatsending outburning hotbrilliancestar.
如果看向这里的天空的话,可以看到一望无际的蓝天,以及那颗散发炙热光辉的恒星。Thisis not the effect that the installmentcreates, butreallyhas a starto send out the feeling of ray there.
这并不是什么装置造成的效果,而是真的有一颗恒星在那里散发光芒的感觉。However the actual situationmustfly the confirmationto know.
不过实际情况还是要飞上去确认才知道。„SchoolmateVeronica! Herehas many bigscorpions! Were wereallypass through the endworld?”
“维罗尼卡同学!这里有好多很大的蝎子呢!我们果然是穿越到了末日世界了吗?”Is lyingbefore the windowat this timelooks below, onbelowsand, hasmanylengths more than onemeter, colorwithgravelsame...... scorpion.
比露此时正趴在窗前看着下面,在下方的沙地上,有着很多长度有一米多,颜色和砂砾一样的……蝎子。Althoughlookslooks like the scorpionvery much, butRinthought that isotherlifeform, theyhavetenextremities, in the longendis not the clasp, butis a sphereobject.
虽然看着很像蝎子,但琳觉得是别的生物,它们有着十肢,长长的尾部上不是钩子,而是一颗球形物体。Moreovertheydo not live, words that carefullyseems like, is onlysomeskulls.
而且它们并不是活的,仔细看上去的话,只是一些空壳而已。„Can weget downto have a look? Doesn't get downto have a look?, What do wewantto makeslow? Definitelycanlaunchwhatveryinterestingmatter!”
“我们要下去看看吗?还是不下去看看呢?呐呐呐,我们要做什么?肯定能会展开什么很有意思的事情吧!”Excitedappearancejumpedfrom the windowplace, withKaraone, itsteps on the brokenempty shelldirectly, stoodon the sand.
比露一脸兴奋的样子从窗户处跳了下去,随着‘喀拉’一声,它直接踩碎一具空壳,站在了沙地上。„Is quick, SchoolmateVeronica!”Yelled below: „Comes tohereto launch a greatadventurequickly!”
“快下来呀,维罗尼卡同学!”比露在下面大叫道:“快来这里展开一场伟大的冒险吧!”„......”Rinafterthinkingto meet, alsojumped.
“……”琳在想了一会之后,随之也跳了下去。Fellabove the sand, canobviouslyfeel the scalding hotray that sprinkledfrom the sky, thisplacefeeling was very interesting.
落在了沙地之上,能明显感受到从天空洒下来的灼热光芒,这个地方感觉还挺有意思的。„Wego to that sideto have a look!”Runshopping alongtooneby the building that the gravelpartlyburiesinfront, but the spyis examiningtheseto seem like the empty shell of scorpionsame place.
“我们去那边看看吧!”比露在前面一蹦一跳地向一栋被砂砾半埋的大楼跑去,而间谍则在原地检测了一下这些像是蝎子的空壳。Thisseemed like...... had diedmanyyearlifeform, wasonetype in common the scorpionwithhas the relations...... a large-scalesegmented limbskind of lifeform.
这似乎是……已经死了很多个尔什年的生物了,是一种和尔什上常见的蝎子有着关系的……大型节肢类生物。In it seems like that this the appearances of many strangesecrets, have not thought that unexpectedlyhas such a...... the space, moreoverherealsohas the uniquelifeform.
看来这个尔什上还有很多古怪的秘密的样子,没想到居然有这么一个……空间,而且这里还有着独特的生物。Althoughtheseare notlive, butshouldhaveto live, is thinking, Rinwhilefollowed the past.
虽然这些不是活的,但应该有活的,一边想着,琳一边跟着比露走了过去。Continuouslyveryexcitingappearance, thisis...... the normal phenomenon, becauseitislongs for that very muchvariousadventurouslifeform, joins the reason of schoolisto also imagineanimationmovieinsiderolesametakes riskto fighteverywhere.
比露一直都很激动的样子,这是……正常现象,因为它本身就是个很渴望各种冒险的生物,加入学院的理由也是想像动漫电影里面的角色一样到处冒险战斗。„Herecango inprobably!”
“这里好像可以进去呢!”
Before arrives at the building that partlyburied, jumpedfrom an aboveleaf of windowplace, the spyalsofollowsto entertogether, aftertoinside, before Rinseesthisisone...... , the similarroom.
比露走到了半埋的楼房之前,随之从上面的一扇窗户处跳了进去,间谍也跟着一起进入,在进到里面之后,琳看见这是一个……和之前差不多的房间。Is placingalready the electric appliance and furniture that were eliminated, butaboveis also spreading a thicksand, herealsocomputer, butcannot openobviously.
摆放着已经被淘汰掉的电器和家具,只是上面还铺着厚厚的一层沙,这里也有一台电脑,但是显然是开不了的。„Is the beforehandthing!”Flipsthesefurnitureelectric applianceseverywhere, andtriesto openthem, buthas no electric applianceto giveitto respond.
“都是以前的东西呀!”比露到处翻了翻这些家具电器,并且试着打开它们,但是没有哪个电器给它反应。„Puthad shatteredfor a long time, this......?”Afterpokednextnamed‚a television’thing, thisthinghad the response, stained the duston the screenoneto shine.
“放了好久早就坏掉了呢,这个……咦?”而在比露戳了一下一台叫做‘电视机’的东西之后,这个东西产生了反应,沾满灰尘的屏幕上啪的一下亮了起来。In the televisionpresentedsnowflake of twinkle, andthere is such a sound: „Has walked...... 19 th towardnorth.”
电视里出现了一片闪烁的雪花,并且有这么一个声音:“往北一直走……19号。”„Itsaidtowardnorth!”Askedto the spy: „SchoolmateVeronica, where is the north side?”
“它说往北呀!”比露对间谍问道:“维罗尼卡同学,北边是哪边?”„......”Spyhas not spoken, butwalkedto examine this television, thistelevisionandotherelectric appliancewere different, itwashereonly...... does not have the electric appliance of damage.
“……”间谍没有说话,而是走过去检测了一下这个电视,这电视和别的电器不同,它是这里唯一……没有损坏的电器。Moreoverithas also been maintained, abovethesedustnaturallydo not mount, butwas mountedintentionally.
而且它也被一直维护着,上面那些灰尘不是自然黏上的,而是被故意黏上的。It seems likeherealsohas others.
看来这里还有别的尔什民。In the contentas fortelevision, underanothermachine and televisionconnectionthroughtelevisionputs, this was also very oldmachine.
至于电视里的内容,是通过电视下的另一个机器和电视连接放出来的,这也是很老的机器了。„SchoolmateVeronica?”Said: „Youthought that thisthingis very suspicious? Tooskillful! Ialsothink so!”
“维罗尼卡同学?”比露说道:“你觉得这东西很可疑吗?太巧了!我也这么觉得呢!”
The spiessaid: „Goes tothereto have a look.”
间谍说道:“去那里看看。”Said: „Thatis the affirmation!”
比露道:“那是肯定的!”............
…………„...... Don't Iwantto walk...... have not arrived?”
“啊……我不想走啦……还没到吗?”Under the hot sun, the spyandare walkingonsandsslowly, building that the surroundingspartlyburyeverywhere, but seems to have never weakenedin the sunlight of space, has maintained the strongfirepowerto shine the land.
在烈日之下,间谍和比露正在一片沙地上慢慢地走着,周围到处都是半埋的建筑物,而在天上的阳光似乎从未减弱过,一直都保持着强大的火力照射着大地。Thismakesnot wantto continue, itarrived by a twistingtelephone boothto sit saying: „Whatthingthat19 th is, where? Where the north side, walkedmeto want...... not to wantagainto walk!”
这让比露不太想继续走下去,它走到了一个歪曲的电话亭旁边坐了下来道:“那个19号是什么东西呀,到底在哪里啊?北边又在哪里呀,再走下去我要……不想走了啦!”„...... Heredoes not seemto have the evening.” The spieslooked atskyto say.
“……这里好像不会有晚上。”间谍看了一眼天空说道。„Right! Did SchoolmateVeronicaalsonotice? Heredefinitelyisanythingforeverdaytime the space, welook for a waterto drink, here was too hot, waitsto get rid ofagain!”
“对呀!维罗尼卡同学也注意到了吗?这里肯定是什么永昼空间,我们去找点水喝吧,这里实在太热了,再待下去会干掉的!”As if must look forsomemoisture contents, althoughsaid that the spyis very difficultto drain the moisture content.
似乎的确要找一些水分,虽然说间谍很难流失水分。ThisplacemadeRinremember the grave of MeaderGalte, difficultDoweralsoto likemakingsimilarly...... space?
这个地方让琳想起了米德加尔特之墓,难道尔什也喜欢制造类似的……空间?„Thatgoes tothereto look.”Thinking, the spyis walkingtoward a nearbyquitebigbuilding.
“那去那里找找吧。”想着,间谍往附近的一栋比较大的楼房走去。„Indeed likely has the appearance of water!”Saw that also with, enteredinthisbuildingwith the spy.
“的确很可能有水的样子呢!”比露见状也随之跟了上来,和间谍一起走进了这栋楼里。Becausethisbuildingalsopartlyburies the condition, thereforealsogoes from the window, going inlaterRindiscovered that here is also a building of residence.
因为这楼也是半埋状态,所以也是从窗户里进去的,进去之后琳发现这里也是个居民楼。
The building that in factthiscomes to is somebuildings of residence, does not have other appearance of construction, but other facilities, look like the telephone booth, the mail boxand so on, theseancientfacilitieshave not seemed like the building the same as buryunder the sand, inground.
实际上这一路来的楼房好像全都是些居民楼,没有别的建筑的样子,不过有些别的设施,就像是电话亭,邮筒之类的,这些古老的设施没有像是大楼一样埋在沙下,多数在地面上。Whydoesn't know?
不知道为什么呢?„Heredoes not have the waterprobably!”
“这里好像没水呀!”Transferredin the house, the spywas also lookingeverywhere,thisdecorationwas more luxurious than before, althoughalsousedwas some goods of elimination.
比露在房子里转了一圈,间谍也在到处看,这房的装饰比之前豪华一些,虽然也用的都是些淘汰的物品。„Wego tootherroomto have a look, heredefinitelyhaswateranything, becausejustthatscreencanstart, thatwill definitely havewhatfoolto livehere!”Shouldnot wantto walk outside again, startedto exploreinthisbuilding.
“我们去别的房间看看吧,这里肯定有水什么的,因为刚那个屏幕都能开,那肯定会有什么笨蛋住在这里!”应该是不想再在外面走,比露开始在这栋楼里探索了起来。But the spyalsofollowsitto explorehereeverywhere, may discoverwhatspecialthinghere.
而间谍也跟着它在这里到处探索,可能会在这里发现什么特别的东西。Is holdingthisidea, and spylooked ateachroom, eachornamentsare similar, on the neatfurnitureis coveringmanydust and gravels, mostelectric appliancesare unusable, butthere isa few to use.
抱着这种想法,比露和间谍看了每一间房,每间的摆设都差不多,整齐的家具上覆盖着很多的灰尘和砂砾,多数电器都不能用,但有少数能用的。For examplethis......
比如说这个……„Youmustfindthese......, isthatlifeform.”
“你们要找到那些……是的,就是那个生物。”And the spybeforeoneseems like called...... the machine of tape recorder, thismachineis broadcastingsomewords.
比露和间谍在一台似乎是叫做……录音机的机器之前,这台机器播放着一些话语。
To display comments and comment, click at the button