BYSOE :: Volume #14

#1347: Arrival


LNMTL needs user funding to survive Read More

„-!!! That is our gods! Our gods have ruled this world!” “嘎-!!!那就是我们的神明!我们的神已经君临这个世界!” The sound of fierce cheering is resounding through the entire islands, white Hailong raise hand the weapon to cheer high loudly. 剧烈的欢呼之声响彻着整个岛屿,白骸龙们高举手中的武器高声欢呼着。 But is not just only they, in this moment, all lifeform is staring at the sky surprisedly, that once the horizon of blue sky, presented one...... the spheroid. 而不单只是它们,在这一刻,所有的生物都惊讶地盯着天空,那曾经万里无云的天际,出现了一颗……球体。 Unexpectedly......” dean looks at the change of sky with the inconceivable mood, under the sky without cloud layer, can see a white spheroid situated in the deep blue sky, words that carefully looks, but can also see the above terrain. “居然……”教长以不可思议的情绪看着天空的变化,在没有云层的天空之下,能看到一颗白色的球体处于湛蓝的天空之中,仔细看的话,还能看到上面的地形。 Right...... this is the moon/month......” “没错……这就是月……” Although the dean the first time is saw it, but its very clear this is anything. 虽然教长是第一次见到它,但它很清楚这是什么。 But in dean nearby scholar, looks at the sky by the surprised expression: „Did moon/month...... appear here?” 而在教长旁边的学者,也是以惊讶的表情看着天空:“月……出现在了这里?” It never appears...... dean had said in this mainland sky: Does not know that what influence...... it will have.” “它从未出现过在这块大陆上空……”教长说道:“不知道……它会造成什么样的影响。” Bang-’ dean just said, the land started to shiver, the construction of white Hailong ruins started to sway immediately, crazy spread of massive fissures in ground, but construction that the fissure touched, also crashed. ‘轰隆-’教长刚说完,大地就开始颤抖了起来,白骸龙废墟的建筑顿时开始摇晃,大量的裂痕在地面上疯狂蔓延,而裂痕所触及的建筑,也随之而崩塌。 The dwarves do not attack white Hailong now, they call out in alarm are trying to flee this stretch of ruins during the collapse. 侏儒现在已经不攻击白骸龙,它们惊叫着试图在崩溃之中逃离这片废墟。 Ka......’ fissure has spread the under feet of these dwarves, blocked way of one group of dwarves, when they are preparing toward another direction walks, a nearby building also because of the spread of fissure crashes, a lot of crushed stones pounded to them. ‘咔……’裂痕已经蔓延到了这些侏儒的脚下,挡住了一群侏儒的去路,在它们正准备往另一个方向走的时候,旁边的一座建筑也因为裂痕的蔓延而崩塌,大量的碎石砸向了它们。 Waah!” The dwarves are screaming dispersing immediately, but they actually discovered makes their surprised things, the crushed stone of collapse construction not pound to them. But was...... flew the sky. “哇啊啊啊啊!”侏儒们顿时尖叫着散开,但它们却发现了更让它们惊讶的事情,倒塌建筑的碎石并没有砸向它们。而是……飞上了天空。 When looks at the above surprisedly. These dwarves discovered that the ground of under foot also cracked. The surface of crack round number block swayed to rise. 在惊讶地看着上方的时候。这些侏儒发现脚下的地面也崩裂了开来。裂成数块的地表摇晃着升了起来。 Oh!” The dwarves yelled, they look excitedly geodetic distance are getting more and more far, this group of dwarves travelled by a drifting stone to fly to the sky. “哇哦哦哦!”侏儒们大叫了起来,它们激动看着大地距离自己越来越远,这一群侏儒搭乘上了一块飘浮的石头飞向了天空。 Waah!” The surrounding dwarf saw that also to call immediately, they that wants to escape turn around to run immediately to the surrounding construction, they climbed up the construction rapidly, and jumps above stone that these drifted. “哇啊哦哦啊!”周围的侏儒见状也立刻叫了起来,原本想逃的它们立刻转身跑向了周围的建筑,它们迅速地爬上建筑,并且跳到了那些飘浮的石块之上。 That is......” scholar is staring surprisedly surface-to-surface looks at the scene of distant place, sees only lots of dwarves to lie in the stone of swaying, they probably from beforehand turned panic-stricken happily. They lie in the stone of drifting probably very happy, some dwarves also want to pass nearby stone to jump to a higher place. “那个难道是……”学者瞪着眼睛惊讶地地看着远处的景象,只见大量的侏儒趴在摇晃的石块上,它们好像从之前的惊恐变成了欢乐。它们趴在飘浮的石块上好像非常的欢乐,有些侏儒还想通过附近的石块跳到更高的地方去。 I read the material in this aspect......” dean saying: When seeing real situation, I also feel somewhat inconceivable.” “我看过这方面的资料……”教长说道:“不过在看到真实的情况时,我也觉得有些不可思议。” The dean had read the material before, north when each same month arrived at the mainland, there some objects will flutter the horizon that because of the moon/month influence stood tall and erect, formed to float in the in the air fragment, the stone, even was the islands giant object. 教长以前看过资料,每当月去到北之大陆时,那里的一些物体就会因为月的影响而飘上高耸的天际,形成浮在空中的碎片,石块,甚至是岛屿般巨大的物体。 The thing that these can drift, was called calls stone. 这些会飘浮的东西,被称之为‘鸣石’。 At first, called the stone is considered has some type with the months specially. With magnetic force related relations, but under the present further research. This drifting condition is not possibly pure. 最初,鸣石被认为和月之间有着某种特殊的。和磁力有关的关系,而在现在进一步的研究之下。这种飘浮状态可能没那么单纯。 It and star bus biology's ability has the relations. 它和恒星巴士这种生物本身的能力有关系。 That is...... the attraction. 那就是……引力。 The star bus as one type in the huge lifeform of the galaxies travelling, they rely on the transmission to other galaxy, but if like this is the small time fortunately, but grows up a star bus of tumbling size suddenly to appear in some galaxy, that will make a big trouble.. 恒星巴士作为一种在星系间旅行的巨大生物,它们依赖传送传送到别的星系,但这样如果是小的时候还好,但长大成一颗翻滚者大小的恒星巴士突然出现在某个星系之中,那就会造成不小的麻烦。。 Because had/left that big object suddenly, attraction balance between each tumbling may come under the enormous influence, thus has some destructive results. 因为突然多出了那么大的物体,每颗翻滚者之间的引力平衡可能会受到巨大影响,从而产生一些毁灭性的结果。 Meanwhile, the sudden attractive effect greatly will also hurt star bus own ecological environment, to cope with this influence, the star bus has a special ability. 同时,突然的引力影响也会巨大的伤害恒星巴士自身的生态环境,为了对付这种影响,恒星巴士有一种特别的能力。 This ability and attraction have the relations, but the special details is a riddle, after the dean also received the Rin message, recently knows this related matter. 这种能力和引力有关系,但具体情况还是个谜,教长也是最近收到了的消息之后才知道这相关的事情。 The star bus when transmits to some place, it not because the attraction will change suddenly to surrounding tumbling, or own environment will cause anything to affect, moreover it will integrate during the surrounding attraction balance slowly, making oneself a balanced in member. 恒星巴士在传送到某个地方的时候,它并不会因为引力突变对周围的翻滚者,或者自身的环境造成什么影响,而且它会慢慢地融入周围的引力平衡之中,使自己成为平衡之中的一份子。 Thus, it can without creating any unnecessary influence enters any galaxy. 这样,它就能够在不造成任何多余的影响的情况下进入任何星系。 But moon/month, should have such ability. 而月,也应该有这样的能力。 However perhaps is because on moon/month something, it is maintaining the balanced ability also, even if it suddenly appears near the wool ball, will not have the drastic effect. 但是也许是因为月自身上出过一些事情,它保持着平衡的能力还在,即使它突然出现在绒球附近,也不会造成巨大的影响。 However, this ability is incomplete, possibly is the organ in within the body by some relations of damage, its ability had some problems. 不过,这个能力并不完整,可能是体内的器官受过一些损伤的关系,它的能力出现了一些问题。 This issue is to cause on the wool ball this type to be called calls the stone object to fly the sky. 这个问题就是导致绒球上这种被称为鸣石的物体飞上天空。 As for is this specific object, the dean is not very why clear, but should have the relations with the characteristics of this object, but this situation will only happen in the mainland of north, perhaps here also has many cry stones, they were possibly contained in entire islands the surface in ruins. 至于为什么是这种特定的物体,教长并不是很清楚,但应该和这种物体的特性有关系,但原本这种情况只会在北之大陆发生,也许这里也有着很多的鸣石,它们可能被包含在整个岛屿的废墟的地表之中。 Ascends quickly, we will go to the state of god, do not make these diminutive things come up!” “快登上去,我们将前往神的国度,不要让那些矮小的东西上去!” Looks that the dwarf jumps toward the stone of drifting, white Hailong were also yelling attempts stone that jumps up to drift. 看着侏儒往飘浮的石头上跳,白骸龙们也大叫着试图跳上飘浮的石块。 Comes up a bit faster, travel time arrived, we can travel by this thing to travel!” „It was good!” Actually is this what thing?” Thing that can flutter!” “快点上去,旅行的时候到了,我们能够搭乘这个东西去旅行!”“太棒了!”“这究竟是什么东西?”“能飘的东西!” But before observed the making brain of fight to be strange in the , also jumped up these to suit their stature in abundance the big fragment. 而之前在附近观察战斗的造脑怪,也纷纷跳上了那些适合它们身材的较大的碎块。 In this moment, the stone that many lifeform and drifted flies to the horizon, but the dean and scholar also discovered the construction that they were at also swayed. 在这一刻,许许多多的生物都和飘浮的石块飞向了天际,而教长和学者也发现它们所在的建筑也摇晃不已。 Must collapse, walks quickly.” “要塌了,快走。” The dean and scholar ran up to rapidly stopped above constructing nearby flight vehicle, when the body form flight vehicle flew, their constructions also collapsed. 教长和学者迅速地跑到了停在建筑旁边的飞行器之上,当船型飞行器飞起来的时候,它们的建筑也随之崩溃。 After flying the space, the scholar looked at the distant place, as if continued this stretch of ruins, the jungle of distant place also had a big influence, the giant soil block the plant is swaying together is rising to the sky. 飞到天上之后,学者看了看远方,似乎不止这片废墟,远处的丛林也发生了不小的影响,许多巨大的土块连带着植物一同摇晃着升向了天空。 „Can these things fly high?” The scholars somewhat have doubts ask to the dean. “这些东西能飞多高?”学者有些疑惑地对教长问道。 Does not know, but definitely cannot fly void.” The dean looks that sky the moon/month said: Before was this, but the present situation...... somewhat is possibly special.” “不知道,但肯定飞不到虚空中。”教长看着天空的月道:“以前是这样的,但现在的情况……可能有些特别。” It notices, the stone has been flying upward, the altitude that it flies also has wanted to be higher, quick, this stone that before records vanished under the blue sky.( Please search the floating astronomy to be continued, the novel is better to renew is quicker! 它注意到,有一块石头正在一直往上飞,它飞行的高度已经比以前记录的还要高很多,很快,这块石头就消失在了蓝天之下。(未完待续请搜索飄天文學,小说更好更新更快!
To display comments and comment, click at the button