Isthisposition. [ 23 [ w] x
就是这个位置。[23[w]xHere, isice-cold......, moreoverbrightvoid, a more than 50 meters in diametergiantwool ball, is driftinginvoidslowly.
这里,是冰冷……而且明亮的虚空,一颗直径50多米的巨大绒球,正在虚空中缓缓地飘浮着。within the body of thiswool ball, is carryingthing that foundfrom the Artlandrefuge shelter- gianttelescope.
这颗绒球的体内,搭载着从阿特兰避难所里找到的东西-巨大的望远镜。According tomaterial, Artlandinsome‚year’some time, will place the telescopein some place of surfacecomesto observe the starry sky.
根据资料来看,阿特兰在某个‘年份’的某个时候,会把望远镜摆放在地表的某个地方来对星空进行观测。ButRinaccording tocalculatesin the starry sky that in the dreamlandmemory of starbussees, cancalculateArtland's the date of thatyear, whichposition the starbuschanged.
而琳根据在恒星巴士的梦境记忆里看到的星空来计算,能够计算出阿特兰的那个年份的日期,恒星巴士是转到了哪个位置。Istheposition that the wool ballis, butwhichpositiontheysuspended the telescopetoalsoknew, becauseArtlandhas the detailedrecord, whichplaceindicatedincanseewhichcoordinates the things.
就是绒球所在的这个位置,而它们把望远镜摆到哪个位置也知道了,因为阿特兰有着详细的记载,注明了在哪个地点能看到哪些坐标的东西。So long ascalculates, canknow that nowshouldsuspend the telescopetowhere.
只要加以计算,就能知道现在应该把望远镜摆到哪里了。Althoughhereanythingdoes not have, butsuspends the telescopeto the originalplacesamecanlook that becausedoes not have the relations of air, canlookclear.
虽然这里什么都没有,但是把望远镜摆到原来的地方一样是能看的,而且因为没有空气的关系,能够看的更加地清晰。Thinking, the wool ballwas openingfur of peakslowly, several -metertelescopeextendedslowly, seems like, seemed the wool ballto groworgan on.
想着,绒球慢慢地打开了顶端的绒毛,长达数十米的望远镜缓缓地从中伸了出来,看上去,就好像绒球在头上长了个器官似的。However the wool balldoes not have the headprobably......, butin fact the wool balldivideshigh and low, mainlyaccording to the organdiscriminations of different part.
不过绒球好像也没有头呢……但实际上绒球是分上下的,主要是根据不同部位的器官区分的。Butthistelescopealsocomparesin the laboratory seems somewhat different.
而这个望远镜也比起在实验室里的看上去的有些不同。Becauseoriginalthat...... has shattered.
因为原来的那个……已经坏掉了。However, itsstructurebasicallyremainsintact, thereforeRinrestoredit. Andmadesomeprotections. Letitbe ableinthisextremelow temperatureto use.
不过,它的结构基本保持完整,所以琳修复了它。并且做了一些防护。让它能够在这种极度的低温之中使用。Thennow. So long asopensit, theninputslooks at the farnumber that is usedto observe, itwill adjust the positionautomatically, aims at the target.
那么现在。只要打开它,然后输入用来观察的望远号码,它就会自动地调整方位,对准目标。In order tomaintainitsstability, itcantake the wool ballas the platformrevolvesstably, nowRincanconfirm that the andmaterialposition are exactly the same, only if the materialhas the mistake, the computed resultis only. Thereforecannotmake a mistake.
为了保持它的稳定,它可以以绒球为平台进行稳定地旋转,现在琳能够确认它和资料里的位置是一模一样,除非资料有错误,计算结果是唯一的。所以不能出错。Thenstarts......
那么就开始吧……‚Ka-’afterinputtingnumber, thistelescopeinwool ball‚’onrevolved, after aiming at the starry skies of distant place, thenstopped.
‘咔-’在输入号码之后,这个望远镜在绒球的‘头’上旋转了起来,对准了远方的一片星空后便停住了。There?
那里就是么?Meanwhile, Rinis also observing the place that thistelescopeis seeing, presentedstarry skiesininside, as ifdoes not have anyspecial.
与此同时,琳也在观察着这个望远镜所看到的地方,在里面出现了一片星空,似乎没有什么特别的。However, thisnothingspecial, is very to Artland special.
不过,这个没什么特别的,也许对阿特兰来说很特别。Because, Rininvestigatessomethemto record the coordinates the reason, theyoftenseeminglyhave no specialstarry skyto recordspeciallysome.
因为,琳调查过一些它们记录坐标的理由,它们经常把一些看上去没什么特别的星空特别地记录下来。Thatisbecause. Thatstarry skyandtheir‚legend’has the relations.
那是因为。那星空和它们的‘传说’有关系。Artlandis believing the lots, inmaterial. Rinalsodiscoveredtheyhave the beliefaboutstarry sky......
阿特兰信仰着很多东西,在资料里。琳也发现了它们的一些有关于星空的信仰……Theyworship the shape that somegalaxiescombine, theythinktheseshapesarecertain‚gods’appearance, will therefore record the specialstarry sky.
它们崇拜一些星系组合起来的形状,它们认为这些形状是某些‘神明’的模样,所以才会对一些特别的星空进行记录。Now, the starry sky that in the telescopesees, had been recordedbyRin, then...... snow and ice the small-scalewool ballsin the research institute on remoteemptypeoplefemaleballgave the baby of voidbusto watchthisimage.
现在,望远镜里看到的星空,已经被琳所记录,然后在遥远虚民母球上的研究所里……冰雪般的小型绒球将这幅图像给了虚空巴士的幼仔观看。
After seeing the image, the babyhad the response, itexpressed......
看到图像之后,幼仔产生了反应,它表示……Thisis an unknownregion.
这是一个未知的区域。
The unknownregion...... Rindiscoversthisresponse for the first time.
未知的区域……琳还是第一次发现这种反应。Usually, the babywas noticing that the voidimagewill only presenttworesponses, a responseisthereis unable to transmit, anothertypeistherecantransmit.
通常,幼仔在看到虚空的图像只会出现两个反应,一种反应就是那里无法传送,另一种就是那里可以传送。Generally speaking, lookingin the image the packagehas the words of transmissionarea, the babiescan conduct the transmission, generally the transmissionwill be transmittedto the transmissionareacenter.
一般来说,给看的图像里面包含着传送区的话,幼仔都是能进行传送的,一般传送都会被传送到传送区中心。Butunknown, is very rarethirdsituation......
而未知,是很少见的第三种情况……In factthis is also the situation that cantransmit, but is the babydoes not know the accuratetransmissionposition, usually the babycansomeplace of the selective transmissiontotransmittinginpoint, butthisitdoes not know that transmissionwhere, itcantransmit the past, butdoes not know where appearsin......
实际上这也算是能够传送的情况,不过是幼仔不知道准确的传送位置在哪,通常幼仔能够选择传送到传送点内的某个地方,不过这个它不知道传送点到底在哪里,它能够传送过去,但不知道出现在什么地方……Thisfeelingis very strange, butin fact the transmission of babyis very strangematter.
这个感觉很古怪,但实际上幼仔的传送本来就是很奇怪的事情。Theycanthrough the observationstarry skydetermine that therecantransmit, thismatter was very marvelous, initialRinthinks that theycanobserve the transmissionenergy, buttheylookedpictureand otherthings that record can also knowtherecantransmit.
它们能通过观测星空来确定那里能不能传送,这种事本来就很奇妙,最初琳以为它们是能够观测到传送能量,但它们看一些记录下来的图片等东西也能知道那里可以传送。Thisis a riddle, howtheyfelttherecantransmit? Moreover the scenery that usuallyseeshas‚delay’, because the distancetoofarwords, the lightneedsfor a long time to shinehere, thereforeseespossiblyis very longbeforehandscene......
这是一个谜团,它们到底是怎么感觉到那里可以传送的呢?而且通常看见的景色是有‘延迟’的,因为距离太远的话,光需要很久才能照射到这边,所以看见的可能是很久以前的景象……Rinfelt,observing the sceneryis onlyone‚triggering factor’, the voidbusin factcomessensationtheretransmissionwithothermethodis whether feasible.琳觉得,观察景色只是一个‘触发因素’,虚空巴士实际上是用别的方法来感知那里传送是否可行。Rinfelt, the voidbuspossiblygoes tovarioustravel expenditures, no matteranyplaceso long aslooks atone, theyknow that cango tothere.琳觉得,虚空巴士可能就是这么前往各种地方旅行的,不管任何地方只要看一眼,它们就知道能不能去那里。Thennow......, althoughunknown, butalso the transmissiontriedin the past.
那么现在……虽然未知,但是也传送过去试一下吧。Thinking, the wool ballis then telling the baby , indicating that makesit the giantwool ballinvoidtransmittothatunknownplace.
想着,绒球便告诉幼仔,表示让它将在虚空中的巨型绒球传送到那个未知的地方。‚!’Inthisflash, the giantwool ballthenvanished, at the same time...... the feeling of Rintothiswool ballalsovanished.
‘啪!’就在这一瞬间,巨型绒球便消失了,与此同时……琳对这个绒球的感觉也消失了。Thiswas...... died......
这是……死掉了呢……About the wool ballwas feeling that flash of vanishing, Rincanfeelitto transmit the hugepain, thentore into shreds.
在对绒球感觉消失的那一瞬间,琳能感受到它传来了巨大的痛苦,然后就撕碎了。Thispossiblytransmitsgastumbling, orinwhatverydangerousthing, buton the giantwool ballbringsthattelescopealsothereforevanished.
这可能是传送进了气体翻滚者,或者什么很危险的东西里面,而巨型绒球头上带着的那个望远镜也因此消失了。However, Rinhas taken down the structure of telescope, canreconstructoneto come out.
不过,琳已经记下了望远镜的结构,可以再造一个出来。Then, nowwhat to doshould? Naturallywas...... passes on a wool ballagainin the past!
那么,现在应该怎么办呢?当然是……再传一个绒球过去!
The place that becausetransmitswill be different, will therefore transmitmorewool ballsto have the opportunityto the safeplacein the past......
因为传送的地方会不同,所以传送更多的绒球过去就会有机会到安全的地方……‚!’Then, the secondwool ballwas transmitted the past, butthiswool ballalsolost the contactin the transmissionpastflash.
‘啪!’就这样,第二个绒球被传送了过去,不过这个绒球也在传送过去的一瞬间就失去了联系。Perhapstransmitted the sameposition? Thentriesanotherwool ballagain.
也许传送到了同一个位置?那么再试另一个绒球。‚!’ After the thirdtransmission, Rindiscovered that has not vanishedto the feeling of thiswool ball, thiswool ball...... transmittedsuccessfully, butprobably a strangeplace.
‘啪!’第三次传送之后,琳发现对这个绒球的感觉并没有消失,这个绒球……传送成功了,不过好像到了一个奇怪的地方。Thisplaceseems like a cavern, does not have anyair, buthas very broadspace.
这个地方看上去是一个洞穴,没有任何的空气,不过有着很广阔的空间。50 meters in diameterwool balldriftshereis not feelingnarrow, in fact, withstand/topfrom the holeto the groundhasseveral hundredmetersdistance, is a quitegiantcavern.
直径50米的绒球在这里飘浮着都不觉得狭窄,实际上,从洞顶到地面有数百米的距离,是一个相当巨大的洞穴。But the wall of cavernseems like only the ordinaryrock texture, felt liketransmits the interior of sometumbling.
而洞穴的墙壁看上去只是普通的岩石结构,感觉好像传送到了某颗翻滚者的内部了。Shouldnot recover the stoneinthisplace?
该不会愈石就在这个地方吧?
The wool ballsends out the ray, illuminated the surroundingdarkness, hererockis the dark blue, had not seen that anyrecovers the stoneprobably the thing.
绒球散发出光芒,照亮了周围的黑暗,这里的岩石都是深蓝色的,没有看到任何像是愈石的东西。Recovers the stonesomewhatto seem likecrystal(s), is sending out the sparkingray, identifiesvery mucheasilyfrom the semblance.
愈石有些像是结晶,散发着闪亮的光芒,很容易就从外表辨认出来。
The wool balldriftshereat the same time, Rinmade the babytransmitheremorewool ballsagain, Rinwantsto try to transmittootherplace.
绒球在这里飘浮的同时,琳再次让幼仔把更多的绒球传送到了这边,琳想试一下能不能传送到别的地方。However, after the followingseveralwool ballsare defeated, Rinthencancelledthisidea.
不过,在接下来的几个绒球都失败之后,琳便取消了这个想法。As iftransmittedhas very bigprobabilityto enterinsimilargaseous statetumblingto be torn, only has a wool balltothisstrangecavern.
似乎传送有很大的几率进入类似气态翻滚者里面被撕裂,只有一个绒球到了这个奇怪的洞穴里。Thisspaceis very big, but the wool ballhas proliferatedmassivesmall-scalediscarmieshere, surveyed the entirespace, understoodthisplacequickly.
这个空间很大,而绒球已经在这里扩散出了大量的小型圆盘部队,探测整个空间了,想必很快就了解这个地方了。Large number ofdiscsspreadin the space of rock, at presenttheyseeis the ordinaryrockenvironment, herehas no lifeform, does not have the shapestrangething, probably a purenaturalenvironment.
大量的圆盘在岩石的空间内扩散开来,目前它们看到的都是普通的岩石环境,这里没有任何的生物,也没有形状古怪的东西,好像是一个纯天然环境。However, Rinalwaysthought that herehas any strangeplace......
但是,琳总觉得这里有什么古怪的地方……Had!
有了!Suddenly, flew the discseveral hundredmeters away to discoverthing that mustlook.
突然,一个飞行出数百米外的圆盘发现了要找的东西。
The stones of severalcone-shapes, situated below rockseam, thesestonesreach as high as more than tenmeters, theyanddescriptionstones are completely exactly the same, it seems likefoundthem is not difficult.
有几块锥形的石头,位于下方的岩缝之中,这些石头高达十多米,它们和描述之中的愈石完全一模一样,看来找到它们并不困难。
The wool ballfliesthisplaceimmediately , the wool ballextends the tentaclefrom the body, held a quiteshortstone, made an effortto pull out......
绒球立刻飞到了这个地方,随之,绒球从身体中伸出触手,抓住了一块比较短的愈石,用力地拔了起来……‚Ka!’Under the strength of wool ball, thisstoneswitched offdirectly, the feelingis the quitefrailstone, a lot offragmentsspurtin the cross sectionplace, scattersinin the air.
‘咔!’在绒球的力量下,这块石头直接被拔断了,感觉是相当脆弱的石头,大量的碎屑在断面处飞洒出来,飘散在空中。
The attraction of thisplaceis very low, thesefragmentswill dispersefor a long timenot to fall the groundvery much.
这个地方的引力很低,这些碎屑飞散很久都不会落到地上。Rinfirstexamined this stoneslightly, could not feel that haswhatspecialpart, insidealsodoes not have anyspecialenergyand so onthing, buthad the ability of treatmentstarbus, the feelingis very marvelous......琳先稍微检测了一下这块石头,感觉不出有什么特别的部分,里面也没有什么特别的能量之类的东西,但是具备了治疗恒星巴士的能力,感觉挺奇妙的……Nowfirsttakes a stoneto go back, althoughfinds itnot enough, butfirsttreatsto have a look, howmainlywantsto have a look at the starbusto decomposethistype of stone......
现在就先拿一块石头回去,虽然觉得不够,但先治疗看看,主要是想看看恒星巴士是怎么分解这种石头的……Thenfirsttransmits......
那么就先传送……Doesn't seem ableto transmit?
好像不能传送?Rinmakes the snow and icewool balltell the babymusttransmit, itindicated that is unable to transmit, itas ifcould not feelposition that the giantwool ballis.琳让冰雪绒球告诉幼仔要传送的时候,它表示无法进行传送,它似乎感觉不到巨型绒球所在的位置。Probablyhadsomestrangeproblems, butthisissuehas been ableto think before, thisunknownplacehastheseproblems is not strange.
好像出现了一些奇怪的问题,不过这个问题在之前就已经可以想到了,这种未知的地方出现这些问题也不奇怪。
The babiescanbe located in the transmissionpointconveyer the sensationtothese, thentransmitsthemtootherplace, been able to feelwordsthatis unable to transmit.
幼仔可以感知到那些位于传送点内的传送器,然后把它们传送到别的地方,感觉不到的话那也无法传送。However, Rinthinks that possiblychanges a placeto feel.
但是,琳认为可能换个地方可以感觉的到。Becausethistransmissionpositionpossiblyisabnormal, but the place that before a transmissiondiedis normal.
因为这个传送位置可能是不正常的,而之前一传送就死的地方才是正常的。Iffoundnearbythatplace to be ableto transmit, but...... Rinalsohasanothertransmissionmethod.
如果找到那个地方附近就应该能传送回去,不过……琳还有另一个传送方法。
...... Is thinking, Rinlookedtoanotherplace.
……想着,琳看向了另外一个地方。Hereis the star of losing, herealsohas the baby of anothervoidbus.
这里是迷失之星,这里也有着另外一个虚空巴士的幼仔。Butthisbaby, has had a bigchangeat present, because of the influence of temperature, makingitgrowbecomesmore rapid, simultaneouslyitswithin the bodystartedto presentsomenewstructures, thisstructure...... somewhatseemed like the transmissionstructure.( Pleasesearch the floatingastronomyto be continued, the novelis betterto renewis quicker!
而这个幼仔,目前已经产生了不小的变化,因为温度的影响,让它成长变得更为迅速,同时它的体内开始出现了一些新的结构,这种结构……有些像是传送结构。(未完待续请搜索飄天文學,小说更好更新更快!ps: Thank~swordfleaMonarch~1276 ~ ~!
ps:感谢~剑蚤君~的1276~~!Thank~insearosebright moonlight~ scvto pickgold ore~chosewhatname~Harbotelescope~profoundbomb~monthly ticket~
感谢~海中升明月~scv采金矿~选个什么名字~哈勃望远镜~深邃炸弹~的月票~
To display comments and comment, click at the button