„Waah!”
“哇啊啊啊啊!”Angry, ismood that language barrier can still expresseven
愤怒,是一种即使语言不通也能表达的情绪„Pursued!”
“啊啊啊都追上来了!”Under the beautifulsunlight and deep bluesky, the lifeform of namedscholaris sittingin a flight vehicle, thisflight vehicle is almost madeby the bone, the body that the boneputs up, the wing of wood chipmanufacture, has the propeller of extreme twistin the headin addition, butunder the bodyhas the wheel of boneandvinemanufacture.
在明媚的阳光和湛蓝的天空之下,名为学者的生物正坐在一架飞行器之中,这架飞行器几乎由骨头制成,骨头架起来的身躯,加上木片制造的翅膀,在头部有着急速旋转的螺旋桨,而身下则有骨头和藤蔓制造的轮子。Thisisonetypeveryancient the airplaneto the emptypeople, the emptypeopleinventat first, andis close tosuchstructureby the flight vehicle of mass production, althoughis ancient, butverysolideasy-to-use, in addition , that engine of helicopter, the scholarhas been ableto startthisflight vehicle.
这是一种对虚民来说十分古老的飞机,虚民最初发明,并且被量产的飞行器就是接近这样的结构,虽然古老,但是十分结实好用,再加上之前直升机的那个引擎,学者已经能启动这架飞行器了。Becausethistype of airplane, although the landingis not quite convenient, butcan the saving fuel, the scholarbelieve that itcancross the entiremainland, makingitexploretoeach region.
因为这种飞机虽然降落不太方便,但是能更加地节省燃料,学者相信它能横穿整个大陆,让它到各地去进行探险。However, currently the scholaralsohas the most majorproblem......
但是,现在学者还有一个最大的问题……Ithas not flown.
它还没飞起来。‚Ka kaka ka-’ the flight vehicle of bonesystemkeeps the sound that makesseems likemustbreak, the bottomwheelis rotatingrapidly, is goingon the smoothrunwayrapidly......
‘咔咔咔咔-’骨制的飞行器不停地发出像是要散架的声响,底部的轮子急速地转动着,在光滑的跑道上急速行驶着……Butbehindflight vehicle, is pursuing a group ofdense and numerousshadow, intheseshadowscansparkle many thing of shiningcrystal(s), theyare...... the dwarf.
而在飞行器后面,则追着一大群密密麻麻的黑影,这些黑影之中不乏能够闪闪发亮的结晶之物,它们都是……侏儒。„Do not come, haven't youproducedmanyframes?”
“不要过来,你们不是已经造了很多架了吗?”Scholarsarrives in a big way the power of flight vehicle, whileis shoutingto the dwarfgreatly, being togetherwas so long, the dwarfalsobasicallyunderstands some languages of scholar, when the scholaryelled...... theywere angrier.
学者一边将飞行器的动力开到最大,一边对着侏儒大喊道,相处了那么久,侏儒也基本明白学者的一些语言,所以当学者大叫的时候……它们更加地愤怒了。
The scholarstaughtthemto producesomeflight vehicles, theseflight vehiclesparkedinside of thisrunway. Although the sizevaries. Howeverlookswiththisexactly the same. Butactuallylackedessentialpart- engine.
学者教它们造了一些飞行器,那些飞行器就停放在这跑道的旁边。它们虽然大小不一。但是看起来和这架一模一样。但却缺乏了关键的部分-引擎。Therefore, only thenscholarcanfly, when otherflight vehicle can only flyfrom the high placenext conducts the shortglide, only thenthis of scholaractive.
所以,只有学者这架能飞而已,别的飞行器只能从高处飞下时进行短暂的滑翔,只有学者的自己这架能动而已。
The scholars and dwarves conducted manyexchanges, besidesfeedingexcretacould not convince, the dwarflistened to the scholarwordsto handlemanythings, for examplegaveitto clean up a runwayforlaunching, but alsodeferred toscholar'srequestto maketen pointsto suit the flight vehicle that the emptypeopletravelled byespecially.
学者和侏儒进行了不少交流,除了喂排泄物这点说不通以外,侏儒还是听学者话做了许多事情,比如说给它清理出了一个用于起飞的跑道,还特地按照学者的要求造了一艘十分适合虚民搭乘的飞行器。Aftermanyexchangesandbeing together. The dwarvesalsocompareto relaxto the scholar, has not been safeguardingitfrequently, but the scholarwhile an opportunity, turned onthisflight vehiclesecretly.
经过不少交流和相处。侏儒也对学者比较放松,没有时时刻刻看管着它,而学者则趁着一个机会,偷偷地开启了这架飞行器。Therefore, dwarfangrily, is not only because the scholarruns away, becausesawscholarthatflight vehiclewill rununexpectedly, buttheirflight vehiclesneed the companionto helppushwill move.
所以,侏儒才会愤怒不已,不单是因为学者偷跑,还是因为看到了学者那个飞行器居然会跑,而它们自己的飞行器都需要同伴帮忙推才会动。
The dwarvesthinkinstantaneously, the scholardeceivedthem! The scholarsdeceivedthemto maketooneselfwell, otherwasincomplete!
侏儒瞬间就想到,学者欺骗了它们!学者骗它们给自己造了架最好的,别的都是残缺品!„!”Underangry roaring. An arrowarrowgrippedon the scholarnearbywing , the scholarfrighteneddrew the operating leverhastily. Entiredid not stop issuingka ka the flight vehicle of soundalsoto lift the head, toin the airflew.
“哇哇哇!”在怒吼之下。一枚箭矢扎在了学者旁边的机翼上,学者吓的连忙拉动操作杆。整个不停发着咔咔声的飞行器随之抬起了头,向空中飞去。„Flew...... to feelfinally”oneselfflewin the air, the scholarrelaxes, itlookedto the followingthatgroup of dwarves, itcannot help butsighed: „The issueindiet, I am willinginthemmanyto findlatermutually, really...... Iwill think ofpitifullyyour.”
“总算飞起来了……”感觉自己飞到空中,学者松了一口气,它看向后面的那群侏儒,它不由得感叹道:“要不是在饮食方面的问题,我还是愿意在它们之中多待一会互相了解的,真是可惜……我会想念你们的。”‚-!!!’
‘嘎-!!!’
The scholarsjustsaid,behinditheard a wailingsound, itturns the headto lookhastily,discoveredseveralhave the bright redprettycolorpterodactylto pursueinitbehind, buteachpterodactyl conducts the backis riding a dwarf.
学者刚说完,它后面就传来了一阵尖啸声,它连忙转头一看,发现几个有着鲜红靓丽色彩的翼龙正追在它身后,而每只翼龙背上都骑着一个侏儒。„Thisis...... the powdercrownpterodactyl! Whyhere, shouldin very farplace......”
“这个难道是……粉冠翼龙!为什么会在这里,应该在很远的地方……”
The scholarsknew that thispterodactyl, in factisit, whenis togetherwith the dwarfknows.
学者认识这种翼龙,实际上是它在和侏儒相处的时候才认识的。Because the dwarflikesfeedingotherspeciesexcreta‚habit’, thismakesthembe almost impossibleto tameanylifeform, buthas some exceptions, somelikedeating the excreta the lifeform and dwarfachieved the relations.
因为侏儒喜欢喂别的物种排泄物这个‘习性’,这使得它们几乎无法驯服任何生物,但是也有例外,也有一些喜欢吃排泄物的生物和侏儒达成了关系。For examplethistype‚powdercrownpterodactyl’.
比如说这种‘粉冠翼龙’。In factthistypedoes not likeeating the excreta, butlikeseating a fruit, butis unable to bite open the husk, but the dwarfalsolikeseatingthistype of fruit, but the stomach of dwarf can only digest the husk, the remainingcompletefruitswill be arranged.
实际上这种不是喜欢吃排泄物,而是喜欢吃一种果子,但无法咬开果壳,而侏儒也喜欢吃这种果子,但侏儒的胃只能把果壳消化掉,剩下完整的果子会被排出去。Therefore, the dwarf and powdercrownpterodactylachieved the marvelousrelations, occasionallytheywill be riding the pterodactylflight, butamongthemdoes not have the truetamingrelations, but the dwarfmeetsthesepterodactylsoccasionally, thenfeeds the pterodactylto eat, thenrides, laterpterodactylwill leave, the dwarfhas not been raisingthem.
因此,侏儒和粉冠翼龙达成了奇妙的关系,偶尔它们会骑着翼龙飞行,但它们之间没有真正的驯养关系,只是侏儒偶尔遇到这些翼龙,然后喂翼龙吃,然后骑上去而已,之后翼龙自己会离开,侏儒并没有一直养着它们。Therefore the scholarescapesdoes not have the bigworry, but......
因此学者逃跑的时候没有多大的担心,但是……„Oh!” A pterodactylhad been close to the flight vehicle of scholar, the abovedwarfwas yellingjumps downfromabove, digs upon the wing of flight vehicle.
“哇哦哦哦!”一只翼龙已经接近了学者的飞行器,上面的侏儒大叫着从上面跳了下来,扒在了飞行器的翅膀上。Initshandtakes a roundstick, the stickpeakwasspreads the fullvenom the tip, the dwarf the scholartodrivingpuncturedwith the stickfiercely, the scholarshook the headhastily, the stickpuncturedonitschair.
它手里拿着一根圆棍,棍子顶端是涂满毒液的尖端,侏儒用棍子猛地向驾驶位的学者刺了过去,学者连忙一摆头,棍子刺在了它的椅子上。‚Thump!’Meanwhile, anotherpterodactylalso the flight vehicle that is close tothisnot being ableto acceleratecompletely, the seconddwarfalsojumpedonanother sidewing, inthisdwarfhandtakes a sphere, itpoundedfiercelyto the scholar the sphere, but the spherebeforeflying the scholarfacewas blownto runby the gale, hiton the followingairplane tail......
‘咚!’与此同时,另一个翼龙也接近了这艘还没能完全加速的飞行器,第二个侏儒也跳到了另一边的机翼上,这个侏儒手中拿着一颗圆球,它猛地把圆球向学者砸去,但圆球在飞到学者脸上之前就被强风吹跑,撞在了后面的机尾上……‚Bang!’
‘轰!’
The sphereblasted outinstantaneously, the machinetail wing was also blasted a bulksimultaneously, the entireframeflight vehiclealsoswaysviolently......
圆球瞬间炸开了,机尾翼也在同时被炸掉了一大块,整架飞行器也猛烈地摇晃起来……However, the flight vehiclehas not crashed . Moreover, the scholarcoordinatesthisto swaydraws the operating leverfiercely, the entireflight vehiclealsotogoesat the same timecrookedly.
但是,飞行器并没有坠落,而且,学者配合着这阵摇晃猛地一拉操作杆,整个飞行器也向一边歪去。Under the suddenvibration, a dwarfcannotgrasp, falls downfrom the wing.
在突然的震动之下,一个侏儒没能抓紧,从机翼上掉了下去。Butanotherdwarfhad not been flung, itfirmlyholds the wing, and distancescholar who crawlsis getting more and more near......
而另一个侏儒则没有被甩下去,它紧紧地抓住机翼,并且爬的距离学者越来越近……When the scholarstabilizeswith great difficultylives in the flight vehicle, the dwarfsoonhas crawledinitsdrivingposition.
等学者好不容易稳定住飞行器时,侏儒已经快要爬到了它的驾驶位上了。
The dwarveslook at the face of scholar, appearance that seem to wantto throw.
侏儒看着学者的脸,看上去想扑上去的样子。„Do not act sloppily! Wewill fall down!”
“啊啊别胡来啊!我们都会掉下去的!”
The scholarhandis gripping tightly the operating lever, itdoes not have the meansto go tomanagesdwarf, the scholarhasto tell the dwarfto knowwhatsituationoneselfare.
学者手紧握着操作杆,它没有办法去管这个侏儒,学者只好告诉侏儒知道自己是在什么样的情况下。However, the dwarfisone, butgoes crazy, does not have the meanspreventedlifeform, therefore...... itdecidedmustthrow!
但是,侏儒是一但发疯起来,就没有办法被阻止的生物,所以……它还是决定要扑过去!‚Bang-’
‘轰-’However, a marvelousscene, let the scholar and dwarvesstopped.
不过,一个奇妙的景象,让学者和侏儒都停顿了一下。In the front of flight vehicle, presentedone...... the ships of silverglittering.
在飞行器的面前,出现了一艘……银光闪烁的船只。But the flight vehicle of scholaras in process of advance, thereforeitnot...... ran uponthisshipaccidentally/surprisingly. To be continued..
而学者的飞行器则依旧在前进的过程之中,因此它毫无意外地……撞上了这艘船。未完待续。。
...
...
To display comments and comment, click at the button