„-!!!”
“啊啊啊-!!!”With the sound of scream, from the skykept the flight vehicle that revolvedhittinglayer on layer/heavilyin the ground.
伴随着尖叫之声,一个在空中不停旋转的飞行器重重地撞在了地面上。„Youare......”
“你们到底是……”In the skeleton and wood/blockheadpile of smashing, the scholarhaunches the bodydifficultly, looks atitspresentonecrowd of lifeform.
在粉碎的骨架和木头堆之中,学者艰难地撑起身体,看着它眼前的一群生物。Thiscrowd of lifeform...... quitediminutive, with the dwarfis the similaraltitude, the appearanceis also just the sameas the dwarf, but, theirwhole bodiesdisperse the sending outlight, will use the bow and arrow.
这群生物……相当的矮小,和侏儒是差不多的高度,样子也和侏儒一模一样,只不过,它们全身都散散发光的,而且还会使用弓箭。„Was thiscrystal(s)?” The scholarsrememberedthisworldto haveonemarvelousfungus category, itcanwithmosttypeslifeformsymbiosis, anditscovercrystal(s).
“这难道是结晶化了?”学者想起了这个世界有一种奇妙的菌类,它能够和多数种类的生物共生,并且将它的外皮结晶化。Althoughcancover the armor, butwill also make the lifeformheavierandis not flexible, but the scholarhad not heardwill make the habit of lifeformchange......
虽然能覆盖上护甲,但是也会让生物变得更重和不灵活,但学者没听说过会让生物的习性改变……
The dwarvesdo not likewith the bow and arrow, whydoes not know, even if occupied by the togetherthesedwarvesstillto be useless the bow and arrowwith the human bonedragon, butthisgroup of dwarvesuseda moment ago.
侏儒不喜欢用弓箭,不知道为什么,即使和骸龙居住在一起的那些侏儒也没用过弓箭,但是这群侏儒刚才用了。Originally is shooting the scholar, itdiscovered after not being able to shoot, calledonea group ofsimilar, undercontinualfire, the flight vehicle of scholar, becausebylarge number ofarrowarrowswas caught, butis unable to fly.
原本只有一个在射学者,它发现射不下来后就叫了一大群同类,在连续的射击下,学者的飞行器因为被大量的箭矢卡住而无法飞行。„Oh!”
“哇哦哦哦!”
The dwarf who bringssomelifeformskullloudly calls out, thesedwarvesallencircled, theyusedto seem like the ropevineto tie up the sixextremities of scholar, the scholardragged awayat the same time, theyalso the flight vehicle that scholarthathas not thrown down and brokencompletelyopening, probablyskilledemptypeoplemechanicwas common, theyeachwood/blockhead and bone on flight vehicleopened. Besides the engine, the flight vehiclebecameonepile of componentsinstantaneously, theytowed the componentsandscholaroneto a place.
一个带着某种生物头骨的侏儒大叫一声,这些侏儒全都围了上来,它们利用像是绳索般的藤蔓捆住了学者的六肢,把学者拖走的同时,它们也把学者那没完全摔碎的飞行器给拆了,就好像是熟练的虚民技工一般,它们把飞行器上的每块木头和骨头都拆了下来。除了引擎之外,飞行器瞬间就成了一堆零件,它们把零件和学者一起拖向了一个地方。............Quick. The daytimepasses byslowly, at nightwill also arrive.
…………很快。白昼慢慢地过去,黑夜也将到来。„What is thisis making?”
“这是在做什么?”Under the starry sky, the scholardiscoveredoneselftied upon a wood/blockhead, butsidegatheredlots ofdwarves.
在星空之下,学者发现自己被绑在了一根木头上,而旁边则聚集了大量的侏儒。Thesedwarfsomepowdersending outlight, somebycrystal(s), have not been the ordinarydwarves, buttheyhave no differenceinbeing togetherprobably. The appearances of thesecrystal(s)dwarfnotspecial treatments.
这些侏儒有些散散发光,有些则没有被结晶化,是普通的侏儒,不过它们在相处的时候好像都没什么区别。那些结晶侏儒并没有特别待遇的样子。„Oh!”
“哇哦哦哦!”Looks that seems like the leadersamedwarfto standside the scholar, itgrasps a bone tool. Wears a bone, ithas been yelling, but the followingdwarfalsosends outto cheerwithitscry.
一个看着像是首领一样的侏儒站在学者身边,它手持一根骨棒。头戴一个骨头,它一直在大叫着,而下面的侏儒也随着它的叫声发出欢呼。„!!”
“哦哦哦!哇!”Suddenly, the leaderuses a bone toolfiercelyfinger/refers of scholar. The dwarvesburst into the fiercecheersimmediately, theyjumpedexcitedly, somemadevariousmovementson the ground, probablydanced, but the scholardoes not knowcompletelytheyare thinkinganything.
突然,首领用骨棒猛地一指学者。侏儒们顿时爆发出了剧烈的欢呼声,它们兴奋地跳起来,有些则在地上做出各种动作,像是跳舞似的,而学者则完全不知道它们在想什么。„!!”
“哇哇哇哇哇!!”
The scholarsdiscovered that thesedwarvescheers, whiletooktheirboneson hand, theya lot ofboneswill pile upinone, formed a smallhill.
学者发现这些侏儒一边欢呼,一边把它们手边的骨头拿了出来,它们将大量的骨头都堆积在了一起,形成了一座小小的山丘。„-!”Inorder of leader, the surroundingdwarfjumpedon the bonehill. Theypieced togetherthesebonesrapidlyinone.
“哇-哦!”在首领的一声令下,周围的侏儒都跳到了骨头小山上。它们迅速地把这些骨头都拼凑在了一起。„This...... howpossible?”
“这难道……怎么可能?”
The scholarslook that thisgroup of dwarvesare assembling the bonerapidly, starts the scholaralsoto feelveryhas doubts, but after a while . The scholarswere getting more and more surprised, the dwarfassembledallbonesinone, the boneis composedshape that a scholarwas familiar with- flight vehicle.
学者看着这群侏儒在迅速地组装着骨头,开始学者还觉得挺疑惑,但是过了一会之后。学者就越来越惊讶了,侏儒将所有的骨头都组装在了一起,骨头被组成了一个学者熟悉的形状-飞行器。Almostwithexactly the same of scholar, what the propellerusesistwolongbonesspellsto crowd together, but the seat of drivingis the side-bone of somelifeform, operating lever that a sharpbonemakes. Seeming like just the sameas the flight vehicle, butis madeby the bonecompletely. But the position of enginepieced together the shape of engineonepile of smallbrokenbones.
几乎和学者的一模一样,螺旋桨用的是两根较长的骨头拼凑在一起,而驾驶的座位则是某种生物的臀骨,还有一根尖骨做成的操作杆。看上去和飞行器一模一样,只不过完全是由骨头做成的。而引擎的位置则是把一堆小碎骨拼凑成了引擎的形状。Thismakes the scholarfeelsomewhatinconceivable, even if the skilledemptypeoplemechanic, inhaving the situation of materialis impossibleto combine a exactly the sameflight vehiclequickly.
这让学者感到有些不可思议,即使是熟练的虚民技工,在有材料的情况下也不可能那么快组合出一个一模一样的飞行器。„Oh!”Afterpiecing together, the leadersandseveraldwarvesjumpedon the seat of driving, itdrew the operating leverfiercely, then a fingercalled outhugely: „!”
“哇哦哦哦!”在拼凑好之后,首领和几个侏儒跳到了驾驶的座位上,它猛地拉动操作杆,然后一手指天大叫道:“呜哇!”„......”
“……”Butis very obvious, the flight vehicle that thisbonemoldslet alonewill fly, the propellerwill not transfer, after alldoes not have the engine......
但很显然,这个骨头塑造成的飞行器别说会飞,连螺旋桨也不会转,毕竟没有引擎……„Oh......”leaderdrewseveralcontrol handlescontinuously, completelywhatitstudiesis the appearance of scholar, but after discoveringdoes not have the effect, itthenfromabovejumps down, ran up to the side of scholar.
“哇哦……”首领连续拉了几下操纵杆,它完全学的是学者的样子,但发现没效果后,它便从上面跳了下来,跑到了学者的身边。„!” The leadershoutsto the scholargreatly.
“啊啊啊哇哇哇!”首领对学者大喊道。Althoughcannot understand, but the scholarguesses that can also guess correctlythisdwarfwas askingitswhyflight vehiclecannotfly.
虽然听不懂,但学者猜也能猜到这个侏儒在问它为什么飞行器不会飞。„Youfirstputme, howIcanteachyouto fly”scholarto tryto struggle, to the dwarfexpressed the meaning that itwantsto deregulate, the scholarhad a specific useto refer to a flight vehiclesimultaneously , indicating that ithad the means.
“你们先把我放下来,我可以教你们怎么飞”学者试着挣扎了一下,对侏儒表示它想要松绑的意思,同时学者用头指了一下飞行器,表示它有办法。„Oh?”Dwarfleadercrookedhead, afterseveralseconds, it is said to a dwarf: „Oh!”
“哇哦?”侏儒首领歪了歪脑袋,在数秒之后,它对身边的一个侏儒道:“哇哇哇哦哦!”„!”Nearbyseveraldwarvestakepile of excretato crawlimmediately the body of scholar, preparestowarditsmouthwiper plug.
“啊啊!”旁边的几个侏儒立刻拿着一堆排泄物爬到了学者的身上,准备往它的嘴上塞去。„Stops!”
“啊啊啊啊住手!”..................
………………After this, the scholaris strugglingcrazily, as ifbrought to the attention of dwarffinally, thesedwarvesunderstoodslightlyitsmeaning, let looseit.
在这之后,学者疯狂地挣扎着,似乎总算引起了侏儒的注意,这些侏儒稍微理解了它的意思,把它放开了。However, the dwarfhas gathered roundit, making the scholarabsolutelynot have the opportunityto escape, therefore, the scholaronlysuch that seemsitto pledgeinitially, teachesthesedwarvesto build the flight vehicle.
不过,侏儒一直都围着它,让学者完全没有机会逃脱,所以,学者只好像它当初承诺的那样,教这些侏儒打造飞行器。
The scholarsdiscovered,thesedwarvesare very strange, althoughseems like the intelligenceto be very high, butis very difficultto understand that itsmeaning, itmakes the dwarfcollectwhatmaterial, they is a doubtsexpression.
学者发现,这些侏儒很古怪,虽然看上去智力很高,但是很难理解它的意思,它让侏儒去收集什么材料,它们都是一副疑惑的表情。Moreover, the excretawill only eatto the scholar, does not giveotheranything, completelydisregards the scholarto display to eatotherthing the idea.
而且,它们只会给学者排泄物吃,不给别的任何东西,完全无视学者表现出想吃别的东西的想法。However, how the scholartold the dwarf to piece together a flight vehiclewith the way of drawing, what ittaughtthemto piece togetherwas not the initialthathelicopter, butwas the flight vehicle of doublewing formbelt/bringpropeller.
不过,学者还是用画画的方式告诉了侏儒应该怎么拼凑一架飞行器,不过它教它们拼凑的并不是最初的那种直升飞机,而是双翼形带螺旋桨的飞行器。Thisflight vehiclesaving fuel, moreoversometimesevenpossiblycanflieswithoutfuel, simultaneouslyconstructsto be simpler, the flying speedis also faster.
这种飞行器更加的节省燃料,而且在某些时候甚至可能可以在没有燃料的情况下飞行,同时构造起来更简单,飞行速度也更快。
The dwarvesread the constructional drawing of scholar, quick of alsolearn/study, theymade the small-scaleeditionquickly, at firstallwith the bonemanufacture, after the scholarsaidfor a long time, convinces the dwarvesto use the wood/blockhead......
侏儒们看着学者的构造图,学习的也很快,它们很快造出了小型的版本,最初全都是用骨头制造的,学者说了好久之后,才说服侏儒们用木头……Butafterusingwood/blockhead, the dwarvesalsomake the flight vehicle that somecanglide, the scholarplanned that makesthemmakeonein a big way, enoughwas travelled by oneself, then the engine of formerflight vehicleputting.
而在用了木头之后,侏儒们也制造出了一些能够滑翔的飞行器,学者打算让它们制造一个最大,足够让自己搭乘的,然后把之前飞行器的引擎给放进去。
The scholarsmakethesedwarvesmake the goal of thistype of flight vehicle, isin order tofleesthema bit faster. ( to be continued )
学者让这些侏儒造这种飞行器的目的,也是为了能够快点逃离它们。(未完待续)
...
...
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1249: The flight vehicle classroom of scholar