„What do you...... wantto make? No!”
“你们……要做什么?不!”Just likeever changingbattlefield, the lifeform of namedscholaralsoin an ever changingplace......
和千变万化的战场一样,名为学者的生物也在一个千变万化的地方……Thisplacesunlightis beautiful, the scholarreturned to the sea levelfruitfully.
这个地方阳光明媚,学者如愿以偿地回到了海面上。However, ithas not obtained the freedom.
但是,它却没有得到自由。
The tenaciousseaweedcloselytwinesonitsbody, a group ofancientYoudragsitto hoverto a directionin the sea level.
坚韧的海藻紧紧地缠绕在它的身上,一大群的古鱿在海面上拖着它向一个方向游动着。TheseancientYoubodieskeeptransforming the color and design, the scholarsawhairjadefromthesedesigns, the coral, somefish, shell.
这些古鱿的身上都不停地变换着色彩和图案,学者从这些图案里看到了毛玉,珊瑚,某种鱼类,还有贝壳。Butwhatappearsinthesedesignsare mostis...... Sun.
但在这些图案之中出现最多的是……太阳。
The scholarshave read the material, the ancientsquids of some typeslooked like the ancientcivilizationlike that is worshipping all kinds ofgods.
学者看过资料,有一些种类的古鱿就像是古代的文明那般,崇拜着各种各样的神明。Majority that theyworshiparesomeinto the sea|nautical milecolossi, hugesea monsteranything, butalsohasancientYouto worshipverydangerous the thing...... Suntothem.
它们崇拜的大多数是一些海里的庞然大物,巨大的海怪什么的,但也有古鱿崇拜着对它们来说很危险的事物……太阳。ThisancientYouis such a group of solaradorers, althoughtheywill treatseveral hundredseconds of the wordsbodiesunderSunsplitanddie, buttheywill likesparkling in this dayshiningas before the thing......
这古鱿就是那么一群太阳崇拜者,虽然它们待在太阳底下数百秒的话就会身躯干裂而死,但是它们依旧喜欢着这天上的闪闪发亮之物……Because, theyalsounderstand,wasSunbringstothemcantakefoodinnumerably the plankton.
因为,它们也明白,是太阳给它们带来了无数能够作为食物的浮游生物。Therefore, ancientYoumencanoffer‚sacrificial offering’toSunregularly, toexpressthemworshiptoSun.
于是,古鱿们会定期给太阳献上‘祭品’,以表示它们对太阳的崇拜。Thistimesacrificial offering, isthissixfulllifeform- scholar.
这次的祭品,就是这个六足生物-学者。„Waits for! Hey!” The scholarswere towedon the water surfaceto a direction of islands, itkeepsyellingtriesto causesurroundingancientYouto pay attention. Inyelling of keeping, the scholarchokedmanywater, butancientYouhas not paid attention toitsappearancecompletely.
“等一下!喂!”学者在水面上被拖向了一座岛屿的方向,它不停地大叫着试图引起周围的古鱿注意。在不停的叫喊中,学者呛了不少水,而古鱿则完全没理会它的样子。„Hū...... shouts......”
“呼……呼……”
The ancientsquidtowedin the scholar an island. The scholarsfinallyhad the opportunityto breatheagainseveraltones, in the meantime, italsolooked at the surroundingenvironment.
古鱿把学者拖到了一座小岛上。学者总算有机会再喘了了几口气,同时,它也看了看周围的环境。Hereis a diametermore than tenmetersdesert island, the surroundingsanythingdo not havebesidesonepile of bones.
这里是一个直径十几米的荒岛,周围除了一堆骨头外什么都没有。ButancientYoutowedonit the bonepile, thenbundleditwith the seaweed above.
而古鱿则把它拖到了骨头堆上,然后用海藻将它捆在了上面。Then, theseancientYouencircledin the surroundings of scholar, theyused the tentacleto haunch the body. Andswayedslowly.
然后,这些古鱿在学者的周围围成了一圈,它们用触手撑起身体。并且缓缓地摇晃了起来。„Thisis...... the dance of offering sacrifices!”
“这难道是……献祭之舞!”Withswaying of body, ancientYoumencoloralsoinkeep changing. EachancientYouare coordinating, theircolorsare similar to the waveto rockgenerally, asswinging of theirbodydancetogether.
伴随着身体的摇晃,古鱿们身上的颜色也在不停地变化着。每个古鱿都配合着,它们身上的颜色就如同波浪一般晃动着,随着它们身体的摆动一同起舞。
The scholarshad heardbefore, has wantedto look. Butitactuallydoes not hope that isin the situation of sacrificial offeringseesthisdanceinoneself.
学者以前听说过,也一直想看一看。但它却不希望在自己是祭品的情况下看到这种舞。„......”Nearremotesky, transmitted the sound.
“呜……”遥远的天空边,传来了声响。As if there is form that somecolossuswingfans, scholarpositioncannot seethere, butit can hear.
似乎有某种庞然大物翅膀扇动的身影,学者这个位置看不到那里,但是它能听得到。Whenthatgiantobjectis close, surroundingancientYoujumped into the water, remainingscholaronisland.
在那个巨大的物体接近时,周围的古鱿都跳进了水里,就剩下学者自己在岛上。„Hey! Waits!”Itnowbesidescalling out in alarm, does not have anyothermeans......
“喂!等一等!”它现在除了惊叫之外,没有任何别的办法……‚Thump!’With the landingsoundloudly, thishugelifeformdescendedin the front of scholar, itis having the giantwing. Moreoverhas the hugebody, sameis‚sixextremity/limblifeform’with the scholar, becausewill release the flame. Was regarded‚the envoy of Sun’by the ancientsquid.
‘咚!’伴随着轰然的落地声,这头庞大的生物降落在了学者的面前,它长着巨大的翅膀。而且有着庞大的身躯,和学者一样属于‘六肢生物’,并且因为会释放火焰。被古鱿当成了‘太阳的使者’。Theirsacrificial offerings, give tothis‚the envoy of Sun’.
它们的祭品,就是献给这个‘太阳的使者’的。Butthisenvoydoes not know that ancientYouworshipsanything, itonlyknows when ancientYoudanceson the islandmeansto havefood, thereforeflew.
而这个使者并不知道古鱿崇拜什么,它只知道古鱿在岛上跳舞时就意味着有食物,所以就飞过来了。„Thisisin the legend......”scholarseesthislifeform for the first time, unavoidablyis somewhat excited, mostexcitedisthat side the fear.
“这个就是传说中的……”学者第一次见到这种生物,难免有些激动,不过大部分的激动都属于恐惧那边。............
…………Meanwhile. Inanother side.
与此同时。在另外一边。Hereisabove the sea, in the mighty waves of swayingis floating the endlessfragments. A wool ballfloatsin the sea level, looks at various marinesituations.
这里是大海之上,晃荡的波涛上漂浮着无尽的碎屑。一颗绒球漂于海面,看着海上的各种情况。Inwool ballbehind, canseegiantislands, thatwasRin’s base...... thatonceis the islands of prison.
在绒球的身后,可以看到一座巨大的岛屿,那是琳的基地……那座曾经是监狱的岛屿。Now, ithad been surroundedcompletely.
现在,它已经完全地被包围了。‚Buzz......’inthunderingalong withmighty waves, the hugeenemy forceappearedin the front of Rinwool ball.
‘嗡……’伴随着波涛中的轰鸣,庞大的敌军部队出现在了琳绒球的面前。They, areRinfronthas coped with the ships, but the quantityis bigger, is similar to a fleetto be the same, theseshipsswaynavigatein the sea level.
它们,是琳之前面对付过的船只,不过数量更为庞大,就如同一支舰队一般,这些船只摇摇晃晃地航行在海面上。Butintheseships, is floatingsomehugeblocks.
而在这些船舰之间,则漂浮着一些巨大的方块。
The sizes of theseblocksare about 50meters, in the wateris swayinglike the reject that in the seafloatsgenerally, buttheyhave the consistentgoal...... the islands of thatprison.
这些方块的大小有五十米左右,就像海中漂浮的废弃物一般在水里晃荡着,但它们却都有着一致的目标……那座监狱的岛屿。As if...... the black metalhad known, Rin’s basein this position.
似乎……黑金属已经知道了,琳的基地在这个位置。Theyshouldthrough the search of somewide scopeknow, but, howtheyconfirmed that Ringathersatthisplace, is the unsolved mystery.
它们应该是通过某种大范围的搜索知道的,不过,它们怎么确认琳聚集在这个地方的,还是未解之谜。Afterroutingthem, untiesto have a lookagain......
就在击溃它们之后,再来解开看看吧……
...... Rinin the prisonhas made the armystartto take action, hereunitdoes not needto act the criminal and guardagain, butallchanges to the army that canbattle......
在监狱之中……琳已经让部队开始行动了,这里的兵种也没必要再扮演罪犯和看守,而是全都改成能够作战的部队……
The Rinsituationhere, as if the generalalsoknew, butitas if no meansto come.琳在这里的情况,似乎将军也知道了,但它似乎没有办法过来。„Is here...... what's the matter?”
“这里是……怎么回事?”
The generallooks at the presentsituationindoor the directionsurprisedly, on the presentmap, hasbigred that non-stopmoving.
将军在指挥室内惊讶地看着眼前的情况,在眼前的地图上,有着一大片不停挪动的红色。„General, presentedmassivearmiesin the coast.” The operatorssaid: „Theyplanto go to the prisonislandsprobably...... that‚endlessprisoner's cage.’”
“将军,在海岸上出现了大量的部队。”操作员说道:“它们好像是打算前往监狱岛屿……那个‘无尽的囚笼。’”„Whycango to the prisonisland? Do theywantto puttherecriminal?” The generalsaid: „In brief, weshoulddeploy the army there......”
“为什么要去监狱岛?难道它们想把那里的罪犯都放出来吗?”将军说道:“总之,我们应该在那里部署部队……”„ButGeneral, like thiswemustdisperse the army, herealsohadmanyconditions.”
“但是将军,这样我们必须分散部队,这里也发生了很多状况。”With the voice of operator, the imagetransformedabove the Gallerruins.
随着操作员的话音,影像转换到了加勒市的废墟之上。Initspresentimageis a darkness, butnow is actually the daytime.
在它的眼前的影像是一片黑暗,但现在却是白昼。However, darkarea, only then the Gallerruins, the entirecity, was coveredby the blackcloud layer.
不过,黑暗的地区,只有加勒市的废墟而已,整座城市,都被黑色的云层笼罩在内。Althoughdarkness, butlooksreluctantlywas clear that thisinsidething, innumerableblackCeratopappearedin the ground, butamongthem, is crawling the hugeblock, before city of thisscene and black metalwas destroyed, exactly the same.
虽然黑暗,但是还是勉强看得清楚这里面的事物,无数的黑角龙出现在了地面上,而它们之间则爬行着巨大的方块,这副景象和黑金属之城被摧毁前一模一样。
The generallooks atthisvice-Jingsay/way: „Before they......, hidesinunderground?”
将军看着这副景道:“难道它们……之前都躲藏在地下?”Heresituation, with is the same, while the sky that the generalsaidgrow darked, massiveblack metalarmiesalsofromundergrounddrilled.
这里的情况,就和将军所说的一样,在天空变黑的同时,大量的黑金属军队也从地下钻了出来。As if before them, hidesunder the place, thereforeevaded the explosion, thesearmiesappearedatthis time, thismakes the generalverydifficultto separate the presentarmy.
似乎它们之前躲在地底下因此躲过了爆炸,这些部队在这个时候出现,这让将军很难分开现在的部队。„Theyhave startedto take action, General!”
“它们已经开始行动了,将军!”Thisarmysuddenlystartedto actto a direction.
这支军队突然开始向一个方向行动了起来。Theydo not seem like the beforehandsuchdispersionattack, butis actingto a direction, seemed likeaimed atsometarget.
它们不像是以前那样分散攻击,而是都在向一个方向行动,似乎是对准了某个目标。„Canattack? General?” The operatorssaid: „Now the missiles of various countriesare aiming atthisareaas before.”( to be continued )
“要攻击吗?将军?”操作员说道:“现在各国的导弹依旧在对准这个地区。”(未完待续)
To display comments and comment, click at the button