‚Good, mother -in-law, my timeisintentionally the pityour.’
‘好吧,丈母娘,我这次就是故意坑你的。’‚FrancescoYour Majesty, thistimemustbemynotpityou, iflaterLittle Ossdiscovered that IandLittle Delhave a leg, shemustkillme is not possible- the presentwas different, Little Delis your older sister, is notyourlittlestepmother, youmarrymenot to violate the tabootogether.’
‘弗兰契斯科陛下啊,这次要是我不坑你,以后要是小奥发现我和小黛有一腿,她非得弄死我不可-现在不一样了,小黛是你姐姐,不是你小后妈,你俩一起嫁给我不犯忌讳。’‚Aiya, the misunderstanding and enmity of Little Ossfamily, because ofmother'sdeath, becomeherlittlestepmother'smatterwithLittle Del, nowmisunderstoodto solve, beforewas the sisters, later must be the sistersis good. Youmaybe the whole families, mayresult inhappy.’
‘哎呀,小奥这一家子的误会和仇怨,就是因为母亲的死,和小黛成为了她的小后妈的事情,现在误会解决了,以前做姐妹,以后还得是姐妹才行。你们可都是一家人,可得和和美美的。’
After Louisplannedto makepotion, tomorrowwill walk.路易打算弄完了魔药后,明天就走了。Thinks ofhere, LouislookedtoDracula.
想到这里,路易看向了德古拉。„BrotherDracula, the matterImustsaywithyouwell.”LouiscomplexionserioussaidtoDracula:
“德古拉老哥,有一件事我必须要和你好好说一说。”路易脸色郑重的对德古拉说道:„Ihave been studyingto relieve the curse the matter, the potionformulaalsocome out. Nowyoushouldknow, thesepotiondo not needto usesupportsthiswayto manufactureinitially. Butfromus first time time of discussingthismatter, Ihad also only saidhelpedyousolvepotion, had not saidremainsmatter that HonggongandMissIsabellagot married.”
“我一直在研究解除诅咒的事情,魔药配方也出来了。现在你们应该都知道了,这些魔药并不需要使用初拥这种方式来制作。而从咱们两人第一次谈这件事情的时候,我也只说过帮助你们解决魔药,并没有说过留在红宫和伊莎贝拉小姐成婚的事情。”„I come here fromCloud Kingdom, hasmymatter. Ihave no wayto stay inHonggong, might as wellget marriedwithMissIsabella...”
“我从云之国来到这里,是有着我的事情的。我没法一直留在红宫,也无妨和伊莎贝拉小姐成婚...”【Infollowing, Louisexpressed his Monk Tangis unable to keep the reason of daughtercountry's.】
【在接下来,路易表示了他这位唐僧无法留在女儿国的缘故。】As ifregardingthismatter, Crown PrinceDraculaearlysomepremonitions, but under the father-in-lawwantsto keep hold ofthisson-in-law, thereforedrewLouisto saygood long while.
似乎对于这件事情,德古拉亲王早有预感,但老丈人十分想要挽留下这个女婿,所以拉着路易说了好半天。Draculasaidverysincerely, heexpressed after Louiscanhandlehismatter, comes toHonggongagain, even ifcomes to seeIsabella is also goodoccasionally.
德古拉说得很诚恳,他表示路易可以处理好他的事情之后,再来红宫,哪怕是偶尔来看一看伊莎贝拉也好。These words saying Louis is very puzzled, ifmediatedMissIsabellato be togetherlike the friend, thenoneselfoftencameto visiteveryone, did not have the issue.
这番话说得路易十分纠结,如果说和伊莎贝拉小姐像朋友一样相处,那么自己时常过来拜访一下大家的话,是没有问题的。Buthecanlisten toDraculato anticipatecanthroughbe often togetherwithIsabella, butslowlyacceptsher, andis becoming the son in law who takes wife's namefinally.
但他能听出德古拉期待着自己能通过时常与伊莎贝拉相处,而慢慢的接受她,并在最后成为赘婿。„Your HighnessDracula, Iwill often come, butIamnot possible...”
“德古拉殿下,我会时常过来的,但我是不可能...”
The Louiswordshave not said that members who thentheseslaughtergods on discoverylongtablerollquietlyis setting uprightear- looks at the eyes of thesepeople, inmumblingchaoticrevolutions!路易的话还未说完,便发现长桌上的那些屠神团的成员都在悄悄的竖着耳朵-瞧那些人的眼睛,都在叽里咕噜的乱转!InLouisheartsuddenlythumpall of a sudden: ‚Thesepastslaughtergodbig shot, cameover the two dayssuddenly, fordamnwon't tie upmeforcefully here?!’路易心中突然咯噔一下子:‘这些当年的屠神大佬们,这两天突然都过来了,不会就是为了他妈的强行把我绑在这儿吧?!’Heusesto read the planto listen:
他用读心术听了听:
[ Dracula: ‚It seems likeMr.Louisis not willingto stay here, was sorry the brother, thismatterImusturgeyouwell...’]
[德古拉:‘看来路易先生是不愿意留在这里了,抱歉了老弟,这事儿我可得好好劝劝你...’]
[ Somehalfgodknightarmor: ‚Aiya, everyoneis goodforMr.Louis, lives indaysinthis, hewill thankus...’]
[某半神骑士甲:‘哎呀,大家都是为了路易先生好啊,在这住一段日子,他就会感激我们了...’]
[ SomehalfgodknightB: ‚Had saidwithDraculathisfellow, firstyou can't unscramble an egg...’]
[某半神骑士乙:‘早就和德古拉这个家伙说了,先生米煮成熟饭...’]
[ Wright: ‚ Letson the Louisagainheredullseveral hundredyears, hewill discover that Isabellawas a goodgirl. It is not willingto walk.]
[莱特:‘让路易再在这里呆上个几百年,他就会发现伊莎贝拉是一个好女孩了。就不会愿意走了。]At onceonlongtablebuzzhumming soundaspirationtransmissionin the Louismind- how is pondering overto kidnap the Louismatter.
一时之间长桌子上嗡嗡嗡的心声传递在了路易的脑海之中-全都是在琢磨着怎么绑架路易的事儿。Louishad not nearly been madsupinelypasses- simplyisungrateful!路易险些没被气得仰过去-简直是忘恩负义!Yourthisgroup of degenerates! Reallyisonegroup of devils?
你们这群败类!果然就是一群魔鬼吧?‚Ireallythoughttoowellthisgroup of bandits! Theyaredefended the forewordto be evil! Ienter the platesilkholenowsimply! Enterssupreme headquarters that Divine Dragontaught! Thisgroup of fellowshad recognizedthisstubbornly held argument, can definitely not fold the method ‚ persuadedme’! ’
‘我实在是把这群土匪想得太好了!他们本来就是守序邪恶!我现在简直就是进了盘丝洞!进了神龙教的大本营!这群家伙已经认定了这个死理,肯定会不折手段的‘劝说我’的!’Althoughthesefellowsare hitting the ghostthoughts, butLouisknows that theyin factaredo not wantbecause ofthismatter, injuresfriendlywith. However, oneselfwere similar toreallywalked, althoughtheywere not necessarily ablereallyto kidnap itself, butwill pesterinoneselfsurely.
虽然这些家伙都打着鬼心思,但路易知道他们实际上也是并不想因为这个事情,和自己伤和气的。不过,自己如同真的走了,他们虽然未必会真的绑架自己,但必定会纠缠于自己。Louisdoes not wantto injurefriendlywitheveryone. Heis frowningto ponder- it seems like can only eject the bigmove.路易也不想和大家伤和气。他皱着眉头思考了起来-看来只能抛出大招了。„Louis, what did youjustsaycannot?”Draculapursuesasks.
“路易,你刚刚说不能什么?”德古拉追问道。Louisintertwinedpretentiously the half of the day, latersaid: „This matteryoucannotraisewithothers- Iactuallyhave the wife.”路易装模作样的纠结了半天,随后说道:“此事你千万不可以与别人提-我其实是有着妻子的。”Louiscompelledto have no other choice butto ejectdraws ongreatly.路易逼不得已抛出大招来了。
The wife, thistalked nonsensesimply. ButLouiswas naturally impossible saying that ownwifewasLittle Oss.
妻子,这简直是胡扯。而路易自然也不可能说自己的老婆是小奥。After allbutOssykrisentireMagemost famousYour Highnessprincess, the entire worldis paying attention toevery action and every movement of thissuperimperialgiant star.
毕竟奥西克丽丝可是整个巫师界最出名的公主殿下,全世界都在关注着这位超级皇家巨星的一举一动。ThereforeLouismustsay that heandLittle Osshave the engagement, Draculawill smileto make noisesurely, andsaid that ‚brotheryoudo not talk nonsense, howIdo not knowyour highnessto get married, matter that orhas the engagement?’Thiswords.
所以路易要说他和小奥有婚约,那德古拉必定会笑出声来,并说一句‘老弟你可别胡扯了,我怎么不知道殿下结了婚,或者有婚约的事儿?’这种话。On the other hand, with the Little Ossname, was the Red Queenaristocratic familyhopeswhenabsolutely notoneselfson in law who takes wife's name'sthought- everyoneknows that Dragon Clanis keeping thinking aboutLittle Oss, referred touncertaineveryoneknowing after oneselfandLittle Ossrelations, will do the matterintentionally!
另一方面,用小奥的名字,是断不了红后世家希望自己当赘婿的这个念头的-大家都知道龙族惦记着小奥呢,指不定大家知道自己和小奥的关系后,就会故意去搞事!Louis‚Delphine’moving.路易把‘黛尔菲尼娅’给搬出来了。HearsLouisandDelphinehas the engagement of secret, is the Dracula'sfirstresponsethenLittle Delis not the Sorrendoqueen? Hefirstopened the mouth, on the facewrote all over‚youto teaseme’.
听到听到路易和黛尔菲尼娅有着隐秘的婚约,德古拉第一反应便是小黛不是索伦多的王后嘛?他先是张大了嘴巴,脸上写满了‘你在逗我’。Maynot havemore than halfseconds, Dracula'smouthclosed. Herememberssuddenly, the kingisFrancescoacts, therefore‚Great Magic King’theadopted daughter, in factis the Chrysanthemumeldest daughter who has not gotten married. So-calledmarriesKingSorrendo, is completely the play that a mother and daughterbegin a performance.
可没过半秒,德古拉的嘴巴就又合上了。他突然想起,那国王是弗兰契斯科扮演的,因此‘大魔王’的这位养女,实际上是一个未出嫁的黄花大闺女。所谓的与索伦多国王结婚,完全是一场母亲和女儿一起演的戏。„Your HighnessDracula, Iam the son in law who takes wife's name of Francesco- thisis the one of the North Seacountryandblackempressaristocratic familymarries. After getting married, Ithenwent to the Holy Oak Treefurther education , helping the wifeandFrancescoYour Majesty, in secretguardmysister-in-lawOssykris.”
“德古拉殿下,我已经是弗兰契斯科家的赘婿了-这是北海国与黑皇后世家的一场联姻。成婚之后,我便去了圣橡树进修,帮助妻子和弗兰契斯科陛下,暗中护卫我的小姨子奥西克丽丝。”„Canbecome the black swanqueenYour Majestyhusband, ismybeing honored, butI have manydistresses- beforeFrancescoYour Majestyresurfaces, Icannottoanybodysayoneselfandrelations between black swanqueens.”
“能成为黑天鹅女王陛下的丈夫,是我的荣幸,但我也有着许多苦楚-在弗兰契斯科陛下重新露面之前,我是不能对任何人说自己和黑天鹅女王之间的关系的。”At this point, Louisdeeplysighs: „Thisdaysfacing the great kindness of Red Queenaristocratic family, Iare not really cruel enoughto makeyoudisappointed. Butthis matterIreallyamhave the difficulty... you to know, whatblack swanYour Majestyisone... coughs, sheis a goodgirl, howIcanmaketo be unfair tohermatter.”
说到这里,路易深深地叹了一口气:“这段日子面对红后世家的盛情,我实在不忍心让你们寒心。但此事我实在是有着难处...您应该知道,黑天鹅陛下是一个什么样的...咳,她是一个好女孩,我怎么能做出对不起她的事情。”Hearshere, Dracula'scomplexiona littleturns whitesuddenly-, thereforeLouisisthathaggles over every penny, sinistervirulentblack swanYour Majestyhusband?
听到这里,德古拉的脸色突然有点发白-所以路易是那个锱铢必较,阴险恶毒的黑天鹅陛下的丈夫?Oneselfcontinuouslyinsilly, goes to the black swanLittle DelYour Majestycorner?
自己一直在傻呵呵的,去黑天鹅小黛陛下的墙角?WhenhelooksagaintoLouis, in the eyessuddenlyhad a sympathy- becomes the son in law who takes wife's nameto such a woman, was really painstakinglyyou!
当他再一次看向路易的时候,双眼中突然有了一丝同情-给一个这样的女人当赘婿,真是苦了你了!WherehastoIsabella, when the son in law who takes wife's namewas good... to be a pity, yeah.
哪有给伊莎贝拉当赘婿好啊...可惜了,哎。Draculabelieves that Louis does not dareto lieatthismatterabsolutely, after allpeopleratherprovoke‚Thousand-Faced Lantern God of Death’100times , after is not willingto provoke‚poison’, onetime.
德古拉相信路易在这件事情上是绝对不敢说谎的,毕竟人们宁可招惹‘千面的提灯死神’一百次,也不愿意招惹‘毒后’一次。In the Louisheartscratched the cold sweatsecretly, thenthismatterwithLittle Delto a rumor.路易心中暗暗擦了擦冷汗,回头这事儿得跟小黛对一下口风。Is instead all rightas for mother -in-lawthat side, killsher, shedoes not believe that arrogantLittle Del, will entice itselfon own initiative! So long assaidto mother -in-law,thismatter is usedto dodge the Red Queenaristocratic familyintentionally, shewill unable to do wellwill also help herselffeign ignorance, and ideawill not makeLittle Delknow, in order to avoidbehindLittle Delwill retaliatesecretly.
至于丈母娘那边反而没事,打死她,她也不会相信那傲慢的小黛,会主动勾引自己!所以只要对丈母娘说,这事儿是自己用来故意搪塞红后世家的,她搞不好还会帮自己打马虎眼,并想法不让小黛知道,以免小黛背后偷偷报复。
The topicchattedhere, knew that Louishas beenhusband'sMr.Dracula, in the eyesrevealed the feeling of deeplosing.
话题聊到了这里,得知路易已为人夫的德古拉先生,双眼中流露出来了深深的失落之感。
, Draculalookedsavedoneselftwicepeopletothis- gave itself for the first time new student/life, gave itself for the second time the entirefamilynew student/life. Heis unable to requestLouis is too many. Alsoknows that atthismatter, is actually wishful thinking of theirseveralelders. HopesLouiscaninthisdaysandIsabella'sbeing together, slowlyacceptsher.
顿了顿,德古拉看向了这位拯救了自己两次的人-第一次给予了自己新生,第二次是给予了自己整个家族新生。他无法去要求路易太多。也知道在这件事情上,其实一直是他们几个长辈的一厢情愿。希望路易能在这段日子与伊莎贝拉的相处中,慢慢的接受她。Crown PrinceDraculasighssecretly.
德古拉亲王暗暗叹了一口气。Hehad no wayto demandagain. Hesaid that onewill communicatewithIsabellathismatter. This matterin the final analysis, is the misunderstanding that Draculadirects, naturallywantshimto cometo discusswithIsabellapersonally.
他没法再强求了。他表示一会就会与伊莎贝拉沟通一下这件事。此事说到底,是德古拉引出来的误会,自然是要他来亲自与伊莎贝拉谈。„Louis, in any event, Honggongopens the front doortoyouforever.”Draculafinallyserioussaying.
“路易,无论如何,红宫永远对你敞开大门。”德古拉最后郑重的说道。Louisrelaxes, knowsownthisMonk Tang, cancontinueto learn from experienced people.路易松了一口气,知道自己这位唐僧,可以继续去取经了。【FartMonk Tang, hereis notdaughtercountry...】
【屁的唐僧,这里根本就不是女儿国...】.....
.....Asked the recommendationticket
求点推荐票
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #240: My Monk Tang must learn from experienced people