Becausehas not knownoneselflivethere, Louisinquiredtheseclocks and watchesandstatueanythingon the road. ButLouisdiscovered, althoughtheyseem likeattractively are very very warm, but is actually Devil.
因为还不知道自己住在那里,路易在路上询问了一下那些钟表、雕像什么的。而路易发现,它们虽然看起来很漂亮很温馨,但其实都是恶魔。On the halfwayLouisalsowent astray the place, arrived at a region that seems like the sheer precipice, thisregionin the castle, inboth sidescliff, hasmanyancientprison cells. Situated incurious, Louissized uptheseprison cells- seems like very attractiveappearance.
半路上路易还走错了地方,来到了一个像是悬崖峭壁的区域,这个区域在城堡之内,两端悬崖之中,有着许许多多古老的牢房。处于好奇,路易打量了一番这些牢房-看起来好像都很漂亮的样子。Thisletshehasto walkin‚beautiful womanandwild animal’ the feeling in castle.
这让他有一种自己走在‘美女与野兽’的城堡中的感觉。Situated incurious, after LouisusesMagicexaminedonenext, hediscovered,theseprison cellshad detained something- has the bluebloodstain. As if someabyssDevil.
处于好奇,路易使用魔法检测了一下之后,他发现,这些牢房曾经关押过一些东西-有着蓝色的血迹。似乎都是某种深渊恶魔。
Before 1000thatSecondary Planeinvaded, enabling the countries of fourflowerstillto havesomespace and timecrevasses. Occasionallywill then haveDevilto drill.
一千年前的那场次位面入侵,使得四花之国依然存在一些时空裂隙。偶尔便会有恶魔钻出来。Butwas made the furnitureby the people of Red Queenaristocratic family, orshuts in the prison cell, whengrain ration- alsohadsomepossiblyto be eatenbyIsabelladirectly.
但都被红后世家的人做成了家具,或者关进牢房里当口粮-也有一些可能直接就被伊莎贝拉吃了。Butrecenttime, becauselacks the potionmaterial, thereforetheseDevilwere all let bloodkills.
而最近的时候,因为缺少魔药材料,所以这些恶魔全都被放血杀了。‚Un, has the abysscompendium, theyuse the blood of thiskind of Deviltime, canremoveDevilputrefication. Derivestheiressence- it seems like, inHonggongshouldhave a bloodaltar( bloodpond).’
‘恩,有深渊纲目在,他们使用这类恶魔的血液的时候,可以去掉恶魔身上的腐化。汲取它们的精华-看来,红宫中应该有一个鲜血祭坛(血池)。’Quick, Louisarrived around oneselfresidential area, hein a smallliving room, sawHelen.
很快,路易来到了自己居住区附近,他在一个小客厅中,看到了海伦。Sheputs on a smallDevilstyle the pajamas, is sittingthat side the fireplace, a faceearnestis givingIsabellato make the interview. MissIsabellais leaning on the chinred, the complexionis nipping the finger, absent-mindedreplyinvariousissues of ReporterHelen.
她穿着一个小恶魔样式的睡衣,正坐在壁炉那边,一脸认真的在给伊莎贝拉做采访。伊莎贝拉小姐拄着下巴,脸色通红的咬着手指,心不在焉的回答在海伦记者的各种问题。【No oneaccompaniesfor a long time, MissIsabellatodayandMissHelenplaysveryhappily.】
【许久没有人陪伴,伊莎贝拉小姐今天和海伦小姐玩得很开心。】【Butfromtwopeople of thatdirtywetappearances, before theyas if, crawledto the castleoutsideis playing... themto visit all regions of entirecastle, mayprobablybe much more than place that youwalked. Buton the road, theyalsopeepedoneto handle the oilmassagewhile convenientmutuallyDanielandEdward...】
【而从两人身上那脏兮兮湿漉漉的样子来看,她们似乎之前到城堡外面去爬着玩了...她们参观了整个城堡的所有区域,比你走的地方可要多得多。而路上,她们顺便还偷窥了一番互相措油按摩的丹尼尔和爱德华两人...】【As ifcomparesinyou, Helenandbeing together of MissIsabellaas to be more normal...】
【似乎相比于你,海伦与伊莎贝拉小姐的相处似乎要正常一些...】‚Did thisalsocallnormally? It seems likeIam unable to integrate the collective...’
‘这也叫正常?看来我还是无法融入集体...’Saw that Helenis interviewingearnestly, did not have the timeto respondownappearance, Louisshakes the head, went to the room.
看到海伦正在认真采访,一副没时间搭理自己的样子,路易摇了摇头,回了房间。Washing the facetime, Louisdiscovered that on the chinis been quickby the wound that oneselfsheared, butsomebloodstains were actually contaminateononeselfcollar. Howeverownclotheshad been washedby the servants, tomorrowwill also do. Thereforeis not in the way.
洗脸的时候,路易发现下巴上被自己割出来的伤口已经快好了,但一些血迹却是沾染到了自己的衣领上。不过自己的衣服已经被仆人们洗了,明天也就干了。所以不碍事。
The clothes that Louiswill take offdirectly, threwon the chair.路易直接将脱掉的衣服,扔到了椅子上。Thinks, before Louisis frowningarrived at the window, turns on the windowtowardoutsideto look, outsidesiles, a darkness. Occasionally the lightninghas delimited, cansee that distantgloomyandalonehills.
想了想,路易皱着眉头来到了窗前,打开窗子朝外面看了看,外面大雨如注,一片漆黑。偶尔闪电划过,能看到那远方阴森而又孤寂的群山。Aroundoncastlewallno one. Louisrelaxes.
城堡周围的墙壁上没有人。路易松了一口气。Heclosed the window, exertedseveralspellsin the windowandgate.
他关上了窗子,在窗子、门上都施加了几个魔咒。‚MissIsabellano onekeeps thinking, howalwaysto keep thinking aboutme... I am not becomes the son-in-law...’
‘伊莎贝拉小姐谁也不惦记,怎么就老惦记我...我又不是来当女婿的...’Shakes the head, Louislayon the bedread a meetingbook.
摇了摇头,路易躺在了床上看了一会书。Unknowingly, Louisfell asleep. Alwaysfelt that in the heart the infant, dreamed ofredredgods, Itis giant, hassixarms, the backhas a barbellsamedemonwing, headhornis fierceandgiant, probably the bloodthirstyshark of hammer head, coveredhalfface.
不知不觉中,路易睡着了。总感觉心里面毛毛的,梦见了一个绯红色的神明,祂巨大无比,有着六个手臂,背后有着一双石头一样的魔翼,头上的犄角狰狞而又巨大,像是锤头的嗜血鲨鱼,将半张脸都遮挡住了。Whole bodypiece of crimsongods, abandonedbefore the windowmet the time, untied the spell, flew into the roomquietly.
全身一片绯红的神明,在窗前废了一会功夫,解开了魔咒,悄悄的飞进了屋子。Inthisdream, godsafterseeingLouis, the pupilshrankshrinkingruthlessly. Alsodoes not knowLouisindreamiswhatappearance- possiblyis bigandthick, is very fierce.
在这梦中,神明在看到路易之后,瞳孔狠狠地缩了缩。也不知道在梦中的路易是什么样子-可能又大又粗,很狰狞。Redredgodsafterlooking, in the eyesrevealed the excitinglook. Butat onceherthenwhole bodyshiversbit the finger. Whole faceshy( excited).
绯红色的神明在看完之后,双眼中流露出来了兴奋的神色。但旋即她便浑身颤抖了的咬起了手指头。满脸的羞涩(激动)。【A fullhappyfeeling, passed from his chaotictrain of thought.】
【一股满满的幸福之感,从祂那混乱的思绪中传了过来。】Louisknows that waswhocame, buthewas too sleepy, moreoverthere isto feel that ‚evil intention’, flexure the facerestedsimply.路易知道是谁过来了,但他太困了,而且有没有感觉到‘恶意’,索性挠了挠脸就又睡了。After a while, he who the half-asleeppartlyawakes, suddenlyfelt that somepeoplesneaked in oneselfquilt, rubsononeselfback and forth, is hearing. Louiscannot bear the complexionredone. Could not fall asleepall of a sudden.
过了一会后,半睡半醒的他,突然感到有人钻进了自己的被子里,在自己身上来回蹭着、闻着。路易忍不住脸色一红。一下子就睡不着了。
‚ Thisisstandardsurrendering, thisdidmeto be embarrassed, was thisnotquitegood? Thenfirstdaycomes, moreoverIhave the men of family/home...
‘这是标准的投怀送抱啊,这搞得我都不好意思了,咳,这样是不是不太好?这才第一天过来啊,而且我可是有家的男人...Louisclosed one's eyesto intertwineindulgently.路易闭着眼睛胡思乱想的纠结了起来。Whileheintertwines, suddenlyfeelson the chinwet.
正当他纠结的时候,突然感到下巴上面湿漉漉的。‚Is shelickingme? Thistooembarrassed...’
‘她在舔我?咳,这太不好意思了...’Louisselected the eyebrow, inpretending to be sleeping unable to beartouchedseveralsecretly.路易不由挑了挑眉毛,在装睡中忍不住偷偷的摸了几下子。‚, Iamdo not bump intocarefully.’
‘咳,我是不小心碰到的。’‚Goodsoft...’
‘好软...’‚Howalwaysto lickmyear...’
‘怎么老是舔我的耳朵...’GoodgirlMissIsabellaonlyto be as if lickingin a place. Moreoveris getting more and more ruthless, moreoverthere is any thingto dropon the face of Louis.
好女孩伊莎贝拉小姐似乎只在一个地方舔着。而且越来越狠,而且还有什么东西在路易的脸上滴着。In the Louisheartsomedoubts, heopened the eyesecretly, finallythislooked,has almost not givento frightenhimfaints!路易心中有些疑惑,他偷偷的睁开了眼睛,结果这一看,差点没把他给吓得背过气去!Sees onlyIsabella who thatwears the scarletcoatto straighten upwhole facefiercelyingon the body of Louis, the tongue more than twochi (0.33 m) that extendsare long, the fangis much bigger, seems likeinghostbridewithhorror filmto result. Whichalsohasduring the daytimethatgracefulattractiveappearance?
只见那身穿猩红大衣的伊莎贝拉正满脸狰狞的趴在路易的身上,那伸出来的舌头两尺多长,獠牙大得吓人,看起来跟恐怖片里面的鬼新娘似得。哪还有白天那优雅漂亮的模样?Sheis opening the big mouthat this time, making an effortis extending the longscarlet, is lickingonLouischinthatwoundruthlessly, inthatscarletpupil, crazyandmonsterdifferent, the whole bodyis shivering all overin the excitementunceasingly. The chinabovesalivaare getting more and more, tick-tockis droppingtoward the face of Louison.
她此时正张着血盆大口,使劲的伸着长长的猩红,上上下下的狠狠舔着路易下巴上面的那个伤口,那猩红的眸子中,疯狂而又妖异,浑身在兴奋中不断地乱抖着。下巴上面的口水已经越来越多了,滴滴答答的往路易的脸上滴着。Louishas almost not frightenedscreams.路易差点没吓得叫出声来。‚Had no way! Had no waythisdamndamned place!’
‘没法住了!没法住了这该死的鬼地方!’All various professionsnarrationappearedinLouisat present.
一行行旁白出现在了路易的眼前。【„Swallowsin you belly, foreverin the same place, perhapsthisis the love...”】
【“把你吃进肚子里,永远在一起,也许这就是爱情...”】【Do not misunderstand, MissIsabellaactuallywantsto makebasinfriendswithyou- in Uncle Dracula's words, everyonemustbe first familiar.】
【不要误会,伊莎贝拉小姐其实只是想和你交一个盆友-按照德古拉叔叔的话说,大家得先熟悉熟悉。】【Butdoes not know that because ofthisfrombirththenfor the female of politicalandwar, has not been on intimate terms, resemblesto result inher unable to makebasinfriends, becauseliving alonelifeinthese1000, makingherforgethowto be togetherwithnormal person, thereforeherbehaviorsomewhatwas slightly strange...】
【但不知道是不是因为这个从出生便为了政治和战争的女子,从来没相过亲,似得她不太会交盆友,还是因为在这一千年里的独居生活,使得她已经忘记了如何与正常人相处,因此她的行为稍稍有些奇怪...】【Youdecide...】
【你决定...】
【 A.helpsher, makingMissIsabellalieon the bed, howthenteachesherto make the basinfriends.
【A.帮帮她,让伊莎贝拉小姐躺在床上,然后教她如何交盆友。【Completion Reward: Does the whole facegaze atyourIsabella * 1, to makeLouis * 1 andache of strangematterIsabella * 1 andexcitingIsabella * 1 curiously, activatedIsabella * 1 andpersondoesLouis*???, Runningcorpse*???, Placespersonstick * 1 of bloodpond, to speakstory* N, make the blood boilmatter* Nandrandomattribute + 1】
【完成奖励:满脸好奇注视着你的伊莎贝拉、做奇奇怪怪事情的路易、疼痛的伊莎贝拉、兴奋的伊莎贝拉、被激活的伊莎贝拉、人干路易*???、跑尸体*???、放在血池的人棍、讲故事*N、令人发指的事情*N、随机属性】
【 B.continuesto pretendnot to know.
【B.继续装做不知道。【Completion Reward: Pretends to be sleepingLouis * 1, sitIsabella * 1 andache of strangematterLouis * 1 andexcitingLouis * 1 toyou...... magic power * 1( withon)】
【完成奖励:装睡的路易、对你坐奇奇怪怪事情的伊莎贝拉、疼痛的路易、兴奋的路易...(同上)...魔力】
【 C.interrogated: „Your Majesty, youare quite abnormal.”
【C.质问:“陛下,您好变态。”【Completion Reward: ShyIsabella * 1, reallyhit * 1, destroyedhalf of the cityfort * 1, excitingIsabella * 1, awakened by noiseHelen * 1 andSorrendoMagicdaily paper * 1 andMother-in-law -1, son-in-lawStatus -2, son in law who takes wife's namestatus + 1, did persondoLouis*???...( Withon)... experiences + 100】
【完成奖励:羞涩的伊莎贝拉、真打起来了、被摧毁的半个城堡、过于兴奋的伊莎贝拉、被吵醒的海伦、索伦多魔法日报、丈母娘-一、女婿身份-二、赘婿身份、人干路易*???...(同上)...经验】Looks atnarration, Louisshowing the whites of the eyes of ruthlessly, heappearance that pretendedanythingnot to know, stands up from failure-, butactuallycovered the chin and neck.
看着旁白,路易狠狠的翻了个白眼,他装作了什么也不知道的样子,翻了个身-但却是捂住了下巴与脖子。Butthatfearfulfemalefairy, as ifiron coremustdrinkMonk Tangblood, sheraises one's head, making an effortheardin the hand of Louisgood long while, thenstarted with break off the hand of Louis the handmade an effort.
但那个可怕的女妖精,似乎铁了心要喝唐僧血,她伸着头,使劲的在路易的手上闻了好半天,然后就开始用手使劲的掰起了路易的手。Thatstrengthis much bigger, a shortbreath, Louistheninthisintest of strength that breaks off the wrist/skill, fellleeward, headdedseveralMagictohimselfin secret, mayshoulder a smallmeetingmerely, thisbyfemalefairybreaking off!
那力气大得离奇,短短的一个呼吸,路易便在这个掰手腕的角力之中,落了下风,他暗中给自己加了个好几个魔法,可仅仅扛了一小会,这手就被女妖精给掰开了!
More and more waterflowedon the neck of Louis. Louisnarrows the eyeto look, saw that femaleMissfairycomplexionfierce the fanghas been pasting!
越来越多的水流淌在了路易的脖子上。路易眯着眼睛瞧了一眼,看到女妖精小姐已经脸色狰狞的支着獠牙贴过来了!Thateyeis red, the salivacrash-bang is drippingtowardoutside, suddenly the time, the Louisclothes and quiltallgot wet.
那眼睛通红通红的,口水哗啦啦的正在往外面淌,眨眼间功夫,路易的衣服和被子就全都被弄湿了。Withwashingheavy rain.
跟洗淋雨似的。
......
......Asked the recommendationticket
求点推荐票
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #236: Others want to make the basin friends with you