Louisreceivedthisbook, after flipping, heunderstandssuddenly- thisisForbidden Book.路易接过了这本书,翻了翻之后,他恍然明白了-这是一本禁断之书。Inthisbook, mostfoundation‚modernMagictheory’quiteincomplete, butotherthings are actually veryentire- oristwoquitecomprehensiveMagicbranchsystems.
在这本书中,最基础的‘现代魔法理论’较为残缺,但其它的东西却是很全-或者说,是两个较为全面的魔法分支体系。
It seems like, Anthonyshouldinitially the foundationMagicstudy and famous work in Forbidden Sanctuaryremains- keptHoly Oak Tree Academy.
看起来,安东尼当初应该是将禁断圣所中的基础魔法学和名著都留下来了-留在了圣橡树学院。Suchlooks, perhaps before 3000Holy Oak TreeMage, could really be calledisthe world'sstrongestMage. Because oftheironcelibrary, hasallMagicknowledge.
这样一看,三千年前的圣橡树巫师,也许真的称得上是世界最强的巫师。因为他们曾经的图书馆,有着所有魔法知识。ButAnthony the descendants of 12disciples, have the protruding bones in the occipital region. Theyshouldbepast12Holy Oak Treegreat scholar. Fordoes not makeotherslearnthesethings, theyformedMagic Counciltogether, was divided into12allMagicbooks, thenHoly Oak Tree Academybook collectionburning down in librarycompletely.
但安东尼的十二个门徒的后代,却都有着反骨。他们应该是当年的十二个圣橡树大学士。为了不让别人学会这些东西,他们共同组建了魔法议会,将所有的魔法书分成了十二份,然后将圣橡树学院的图书馆中的藏书焚烧殆尽。Finallystudying of Forbidden, turned into12aristocratic familiesInheritance that is in sole possession , but because in12aristocratic familieseachgeneration of can only have a personto studythesethings. Causestheseknowledgeinthese3000Inheritance, had produced the fault/chasmfor various reasons.
最终禁断之学,变成了十二世家的独有的传承,可因为十二世家中每一代人只能有一个人去学习这些东西。使得这些知识在这三千年的传承中,早就因为各种原因产生了断层。Finally‚knowledge’turned into‚giving up study’. Butcancontacttheseabsolute technique, only then the leaders of 12aristocratic families- giving up study that theycontactnot only, is incomplete, moreoveroneselfandoneselfteacher, have a smattering of knowledge. Andhas not made a more intelligentpersonstudy. Helpsthemdecipher.
最终‘知识’变成了‘绝学’。而能接触到这些绝学的,也只有十二世家的头领们-他们不光接触到的绝学,都是残缺的,而且自己和自己的老师,都是一知半解。并且还不让更聪明的人去研究。去帮助他们解密。Francescoisfirsttreadsthisstepperson.弗兰契斯科算是第一个踏出这一步的人。Sheisin12bigaristocratic families‚Irelinda’( the Helenfamily) an illegitimate daughter who goes down in the world the Baron, was not approvedbyIrelinda. ButPrincipalOliver is actually the mental perceptionknows the bead. AftersheentersHoly Oak Tree Academy, revealed her peerlessnatural talent. Finallysheafter the dangers and difficulties, becomessorcerer king of new generation.
她是十二大世家中‘艾瑞琳达’(海伦家族)中的一位落魄男爵的私生女,原本是不被艾瑞琳达认可的。但奥利弗校长却是慧眼识珠。而在她进入圣橡树学院后,也显露出来了她那绝世的天资。最终她历经艰难险阻,成为了新一代的巫王。As forLittle Del, is the Irelindafamily'sperson, thereforesheis the Francescorelative. The Little Delparentsdoubleperishedlong ago, thereforewas then adoptedbyFrancesco.
至于小黛,也是艾瑞琳达家族的人,所以她原本就是弗兰契斯科的亲戚。小黛父母早年双亡,于是便被弗兰契斯科所收养了。That timeFrancesco, has conformed withIrelindafamily'sMagic, aftershemarried‚Eagger’, foundIsoldasorcerer kingfamilyalreadylost the Magicbook, conformed withMagic of twobigaristocratic families, thereforehadthisbook.
那个时候的弗兰契斯科,已经整合了艾瑞琳达家族的魔法,而在她嫁给了‘伊格’之后,找到了伊索尔达巫王家族已经丢失了的魔法书,将两个大世家的魔法所整合,于是就有了这本书。Oneline of narrationsuddenlyappearedinLouisat present, in his eyes, thisbookhad a noteat this time.
一行旁白突然出现在了路易的眼前,此时在他的眼中,这本书有了一个备注。【IncompleteForbidden Book ( 2 / 12 )】
【残缺的禁断之书】„It seems like... inthisbookto havemanymistakesprobably?”Louisknits the brows, looks upto‚Byron’. Discovered that ‚Byron’correct usesuchlooklooksoneself- youreallyunderstand.
“看起来...这本书中好像有着许多错误?”路易皱了皱眉,抬头看向了‘拜伦’。发现‘拜伦’正用那样的眼神看着自己-你果然是懂的。Louiscannot bearwantto slap a palm.路易忍不住想要抽自己一个巴掌。Looks at‚Byron’strangelook, Louiscoughs saying: „Icannot understandMagic of foreign country, but, someplaces, Ifeltlogicallya littlenottooright- youknow, the Magicknowledgeis interlinked.”
看着‘拜伦’古怪的眼神,路易咳了咳说道:“我看不懂外国的魔法,但从逻辑上来说,有些地方,我感觉有点不太对劲-你知道,魔法知识都是相通的。”【‚Byron’madeone‚suddenly’expression.】
【‘拜伦’做出了一个‘恍然’的表情。】„Indeed, DelphineYour Majestyalsothinks that like this- manyplacesindeedhave the mistakelogically.”‚Byron’some‚weak’saying.
“的确,黛尔菲尼娅陛下也这样认为-许多地方的确在逻辑上有着错误。”‘拜伦’有些‘犹豫不定’的说道。Louisis‚Mr.Byron’ the performing skill, felt the exclamation.路易为‘拜伦先生’的演技,感到了惊叹。Thisfellowhas‚facevalueobsession’, perhapstodayalsoreallygives itselfignorant/veiledin the past.
要不是这个家伙有着‘颜值强迫症’,恐怕今天还就真把自己给蒙过去了。So-called‚DelphineYour Majestyalsothinkslike this’, perhapsis‚Francescothinkslike this’is right.
所谓的‘黛尔菲尼娅陛下也这样认为’,恐怕是‘弗兰契斯科这样认为’才对。Louiscannot bearlooks at‚Byron’ the pants. Stretches oneself, back of the handnonchalantracketothersthere.路易忍不住瞧了一眼‘拜伦’的裤子。伸了个懒腰,手背不经意的拍到了人家那里。【Old Witch Doctor- monkeystealspeach】
【老巫医-猴子偷桃】【Very regrettable, youranythinghas not stolen.】
【很遗憾,你什么也没有偷到。】【magic power + 3】
【魔力】Louisdedicatedreading, the appearance that pretendsnot to notice.路易专注的看着书,装作没有注意到的样子。‚Byron’is red in the face, the whole bodyshivered. ButwhenLouispuzzledturning the headlooks, she was actually pretendsflexurecalmlyflexure- actuallyinflexurebelly.
‘拜伦’一阵面红耳赤,浑身颤抖了起来。但当路易一脸疑惑的转头看过来的时候,她却是装作若无其事的挠了挠-不过却是在挠肚子。„, Sorry, Byron, justdid not bump intoyourbellyprobablycarefully.”Saying that Louisis somewhat sorry.
“哦,抱歉,拜伦,刚刚好像不小心碰到你的肚子了。”路易有些抱歉的说道。„, All right.”‚Byron’put on airsto shiftsaying of topic: „Louis, so-calledmistake, butourguesses... seem likethisbookareveryauthoritative.”
“哦,没事。”‘拜伦’装模作样转移了话题的说道:“路易,所谓的错误,只是我们的一些猜测...看起来这本书是很权威的。”Hearsthissaying, Louissomewhatunderstands why Francescowill consult‚Wild Mage’. TheseMagicknowledgelook like‚Lu Banbook’to be the same, in3000Inheritance, is specious. No oneknowswhatearliestoriginaliswhat.
听到这话,路易有些明白为何弗兰契斯科会请教‘野巫师’了。这些魔法知识就像是‘鲁班书’一样,在三千年的传承之中,已经似是而非了。谁也不知道最早原版的是什么样。Thereforeshechoseinthe whole world the most remarkablescholars( Mages) to act asSorrendoimperialAdviserMagic, helpingherstudytogether.
因此她挑选出来了整个世界中最为卓越的大学者们(魔法师们)充当索伦多的皇家魔法顾问,帮助她一起研究。„Youfelt, how manymistakes?”Byroncuriousasking.
“您觉得,有多少错误?”拜伦好奇的问道。„Hehe. Mr.Byron, you know,academicis a veryrigorousmatter. Has no waywith‚to havemanymistake’to judge.”Louisgatherssubmits a written statement, somewhatsighed.
“呵呵,咳咳。拜伦先生,你知道,学术是十分严谨的一件事。没法用‘有多少错误’来评判。”路易合上了书,有些感叹。Thisbook, shouldpass throughreappeared the editionandhas conformed. Incompletepart that butthesecomplement, is actually ‚Ithinks’.
这本书,应该是经过了许多重现编辑和整合过的。但那些补全上的残缺部分,却都是‘我以为’。Buthas saying that their‚thinks’, is very indeed correct. Or the directionis correct.
但不得不说,她们的‘以为’,的确很正确。或者说,方向是正确的。Louissuddenlydiscovered that Francesco is really onemillenniums the talent that is difficultto meet, butBachtheseMages are also the entiretimemost outstanding, mosthas the wisdomworthily, the most intelligentscholars.路易突然发现弗兰契斯科真的是一个千年难遇的天才,而巴赫这些魔法师们也不愧是整个时代最为杰出、最具智慧、最聪明的大学者们。InFrancoisperiodicalcan be said aswithincompletelooking awful‚nineYinDaoist scriptures’, oneselfrealizingZhou Zhire-, moreoveraftercompleting study, but also‚nineYinDaoist scriptures( remnantvolume)’making up!
弗兰期刊上可以说是用一本残缺的不成样子的‘九阴真经’,把自己给练成了‘周芷若’-而且在学成之后,还把‘九阴真经(残卷)’给补上了许多!Naturally, ifcanhavemanyMagicbooksto conduct the reference, this【IncompleteForbidden Book ( 2 / 12 )】, Shouldturn【QuiteperfectForbidden Book ( 2 / 12 )】.
当然,如果能有更多的魔法书进行参考的话,这本【残缺的禁断之书】,应该会变成【较为完善的禁断之书】了。„IheardArchie saying that insilentporthadsomeForbidden Book. Thistime, Ias far as possibletheybring- does not know whether kingYour Majestywill have the timetomorrow, thismatter, Imustchatwithhim.”
“我听闻阿奇说,寂静港中有一些禁断之书。这一次,我会尽量将它们带回来的-不知道国王陛下明天是否有时间,这个事情,我得和他聊聊。”【Louisbelieves,mostunderstoodMagicworld, without doubtwas‚Eagger’Your Majesty.】
【路易相信,最了解魔法世界的,无疑是‘伊格’陛下了。】‚Byron’puts on airsandperipheryseveralMagelookedmutually, said: „KingYour Majesty... probablysomewhatwas recently busy. Ourdayshave not seenYour Majesty.”
‘拜伦’装模作样的和周围的几个魔法师互相看了看,说道:“国王陛下...最近好像有些忙。我们也有一段日子没有看到陛下了。”【Obviously, ‚Eagger’Your Majestydoes not wantto know that sheunderstands the Magicworld.】
【显然,‘伊格’陛下不想让人知道她了解魔法世界。】Louissuddenly.路易恍然的哦了一声。‚SinceYour Majesty ‚ busy’, is not athome, thatmaynot blamemeto hit the Little Delbuttocksboardtomorrow. ’
‘那既然陛下‘忙’,不在家,那可就别怪我明天打小黛的屁股板子了。’Louislooked at‚Byron’, asked: „Byron, will youhave the classtomorrow?”路易看了看‘拜伦’,问道:“拜伦,明天你有课嘛?”‚Byron’eyesslightlyonebright, looked at the surroundingseveralpeople saying: „According to the plan, I am the planwill teachtoprincesstomorrow. HoweverIplanned that tomorrow the belt/bringpersongoes to the astronomical observatory. Therefore the planaskedMr.Haroldto speakthing- Sir, will youhave the timetomorrow?”
‘拜伦’双眼微微一亮,看了看周围的几个人说道:“按照计划,我是打算明天给公主们讲讲课的。不过我打算明天带人去天文台。所以打算请哈罗德先生过来讲讲东西-大人,您明天有时间嘛?”„Ihave the timeactually, butyouknow, the class of imperial familyis not goodto say.”Louisdoes intentionallyawkwardrejection saying: „Thesedescendants of the imperial family, saidanddo not say,hitsanddoes not hit. My foreigner, oncesaid anything, was refutedbyothers, but alsohas no waywithothersearnestly- does not have the authority.”
“我倒是有时间,但你知道,皇家的课可不好讲啊。”路易故作为难的拒绝道:“这些金枝玉叶,说又说不得,打又打不得的。我一个外国人,一旦说些什么东西,被人家反驳了,还没法和人家较真-没有权威性啊。”„Hehe, Sir, this matteryoudo not needto worry. The imperial familyalwaysrespectsvery muchregardingMages. Ifwhodisturbswithyou, youthentold the wet nurses, theywill then tidy upthesemischievousfellows.”
“呵呵,大人,此事您不必发愁。皇家对于魔法师们一向尊重得很。谁要是和您捣乱,您回头告诉嬷嬷们,她们回头会收拾那些调皮捣蛋的家伙的。”„Byron, student that no wonderyouteachnot much- . Moreover the backsaid that youare‚Wild Mage’.”Smiling of Louisindirect insultsaid: „Who can does a teacher who does not have the authority, produce the heart of fear? If no authorityin the classroom, after going home, howwas tidied upby‚guardian’againcan?”
“拜伦啊,怪不得你教的学生都不怎么样-而且还背后说你们是‘野巫师’。”路易指桑骂槐的笑了笑说道:“有谁能对一个没有权威的老师,产生畏惧之心?而如果在课堂上没有权威,回家后被‘家长’们再收拾又能怎样?”‚Byron’inheartcriticizedoneDelphinethisnot to understandchild who respected the teacher- cannot do wellherreallyto make the monster.
‘拜伦’心中暗骂了一番黛尔菲尼娅这个一点都不懂得尊重导师的孩子-搞不好她真的会作妖。Thinks,‚Byron’said: „Ithink , if you attended class, bumps into not the obedientperson, hitsonedozen of theirjade, in the royal familyshouldnot have the censure.”
想了想,‘拜伦’说道:“我想如果是您来上课,碰到不听话的人,打一打她们的手板,王室中应该不会有非议的。”【Hits the jade? Shereallythoughtis good. Perhapsshehas a dreamcannot think,herandrecognizedbrothers'goodnephew, isone, so long ashaschicken feather, dares, when the fellow of signal arrow.】
【打手板?她想得实在是太好了。她恐怕做梦都想不到,她的这位和自己认了兄弟的好侄子,是一个只要有一根鸡毛,就敢当令箭的家伙。】„Good, does not needto makeHaroldcome. Hecanspeakanything. Yourclass, Icomeon. Everyonespeaks the thing. Cloud KingdomMagic.”
“那好吧,不必让哈罗德过来了。他能讲出来啥。你的课,我来上。大家讲讲东西。咳,云之国的魔法。”‚Byron’eyesonebright, suddenly.
‘拜伦’的双眼一亮,也恍然的哦了一声。【„, no wonder, Harold'sthatmysteriousteacher, most likely (80%)weremy‚cheapnephew’- looked at his wordsto say.”】
【“怪不得,哈罗德的那位神秘的老师,八成就是我的这位‘便宜侄子’了-瞧他那话说得。”】【It seems like, DelphineYour Majestywill decidetomorrowhoweverwill arrive.】
【看起来,黛尔菲尼娅陛下明天定然会到场了。】【But, DelphineYour Majestynottootreats as a matteryou, herbest friends and trusted aidesperhaps are also so. Cannot do wellheralsoto masquerade, does not makeyourecognizeherto come- listens toyouto teachtoodisgraced. Using the status of stranger, tidying up you are also more convenient.】
【不过,黛尔菲尼娅陛下可不太把你当做一回事,她的闺蜜和心腹们恐怕也是如此。搞不好她还会乔装打扮一番,不让你认出她来-听你讲课太丢人。利用陌生人的身份,收拾你也更方便一些。】【Perhaps Francescoalsofelt, withoutpuncturing not a excitingexcitingthisteacher, heis perhaps not necessarily ablereallyto speaksomerealthings.】
【而弗兰契斯科恐怕也觉得,如果没有刺头不刺激刺激这位老师,他恐怕未必会真的讲一些真东西。】‚Thatmaynot blamemereallyto hit- tomorrowIwill not hityourguardian, my name is withyou!’
‘那可就别怪我真打了-明天我不把你家长打出来,我跟你姓!’
......
......Asked the recommendationticket.
求点推荐票。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #167: „Your Majesty... the monkey steals the peach!”