„Did Tomreallysteal the Rolandthing?”Suyeasked.
“小汤姆真的偷了罗隆的东西吗?”苏业问。„AfterwardIhad askedoldTurner, hehad not related in detail, butIyeswhat's the matter. Thatis the old-styleAristocratrevoltingmethod, throughkilling the civilianswhets the descendant, cares about nothingcauses the bigdamageto the child. The Rolandfatheroncewas also forcedto do, hedoes not thinkRolandalsothis, thereforelooks forLeopoldangrily, crushinghalfchairback.”
“后来我问过老特纳,他没有细说,但我明白怎么回事。那是旧式贵族令人作呕的手段,通过杀害平民来磨砺后代,丝毫不在乎对孩子造成多大的伤害。罗隆的父亲也曾被迫做过,他不想罗隆也这样,所以愤怒地找上利奥博,击碎半边椅背。”„The Rolandfathercame out of the shadow of childhood, butRolanddoes not have.”Suyesaidslowly.
“罗隆的父亲走出了童年的阴影,但罗隆没有。”苏业缓缓道。AuntTabithahas turned the head, withbeing full of the warm feelingvisionlooks atSuye, saidin a soft voice: „Thereforeguessed correctlyfrom the beginning after youareSuye, Iregardhisfriendyou, likepitifulTom, looks likemy child. Even ifthatbastardsaid that youdefeatedRoland, I am also ruthlessunder the heartnot to killyou. Therefore, from the beginning, Iwantto killhimto protectyou. But, Iam unable to convinceoneselfam notRolandrevenge......”泰贝莎阿姨转过头,用充满暖意的目光看着苏业,轻声道:“所以一开始猜到你是苏业后,我就把你当成他的朋友,就像可怜的小汤姆,就像是我的孩子。哪怕那个混蛋说你战胜了罗隆,我也狠不下心来杀你。所以,从一开始,我就想杀他保护你。可是,我又无法说服自己不为罗隆报仇……”AuntTabithatold only half, lowers the head, bursts into tearssilently.泰贝莎阿姨说到一半,低下头,默默地流泪。Suyecalmlysits.苏业静静地坐着。Crossedfor a long time, AuntTabithasaidin a soft voice: „Iaskyouto come out, washowlistens toyou saying that does not wantto directto killyou, mydidn't expecthedaresto begin to townsuchnearplace. Untilyousaidthatwords, youmustteachRolandlike the matter that his fatherdoes to do. Iunderstandsuddenly,youare the Rolandfriend. Inyourhandhas not caughthisblood, youhelphimshake off the control of Leopold, in the handare dyeing the Rolandblood, isLeopold. ButI, am also askingmyoneselfrepeatedly, ifchild'sfather, howwill do?”
过了好久,泰贝莎阿姨才轻声道:“我找你出来,是听听你怎么说,并没有想引出来杀你,我没想到他敢在离镇子这么近的地方动手。直到你说了那番话,你要教罗隆像他父亲一样做应该做的事。我突然明白,你还是罗隆的朋友。你手上没有染上他的血,你只是帮他摆脱利奥博的控制,手上染着罗隆血的,是利奥博。而我,也在反复问我自己,如果孩子的父亲在,会怎么做?”AuntTabithalooks upmoon, on the faceis reappearingwipes the tender feelings.泰贝莎阿姨抬头望着月亮,脸上浮现一抹柔情。„Hehas had the Heromind/bosom, ifhehere, will certainly killthatbastard. He is also a gentleman, hewill not killyou, butwill saytoyou, Suye, youareoutstandingwarrior, ourRoland Family, does not kill the fairvictor. Then, hewill leave, findsunmannedplaceisRolandbursts into tears.”
“他一直有着英雄的胸怀,他如果在这里,一定会杀了那个混蛋。他也是一个温柔的男人,他不会杀你,而是会对你说,苏业,你是一个优秀的战士,我们罗隆家族,不杀公平的胜利者。然后,他会离开,找无人的地方为罗隆流泪。”AuntTabithasaid, the wipetears, Suyehands over the softplain white clothgently.泰贝莎阿姨说完,轻轻擦拭眼泪,苏业递上柔软的白布。„You were also a gentlechild......”AuntTabithareceived the plain white cloth, butcovered the faceto crysuddenly.
“你也是一个温柔的孩子……”泰贝莎阿姨接过白布,可突然又捂着脸哭起来。Suyeknows,sheremembersRoland.苏业知道,她又想起罗隆。Twopeoplesiton the lawn under moon/month, opens the heartlike the friend, talkedin a soft voice.
两个人坐在月下的草地上,像朋友一样敞开心扉,轻声交谈。Untilnight.
直到深夜。„Finallyfoundyou, Suye.” An supplesoundresounds.
“终于找到你了,苏业。”一个阴柔的声音响起。
The SuyeinstinctprotectsAuntTabitha after behind, looksto the direction that the soundconveys.苏业本能地把泰贝莎阿姨护在身后,望向声音传来的方向。Looks at the back of Suye, AuntTabithain the eyeis movedwithcoexistscomplex.
看着苏业的后背,泰贝莎阿姨眼中感动与复杂并存。mage that graspssixmagic stafffloatinmidair, histop of the headdark bluepeaked cap, wearsblackgroupstarmagic robe, onmagic robewearsSailing White Boatbadge.
一个手持六节法杖的法师悬浮在半空,他头顶深蓝尖帽,身穿黑色的群星法袍,法袍上佩戴一枚白船航海徽章。
The whitebeardobstructlip of thismagecover, the smileis gentle.
这位法师茂密的白胡子挡住嘴唇,笑容慈祥。„RespectableSaint Domainmage does your excellency, whatmatteryouaskmeto have?”Suyelooks upSaint Domainmageneither arrogant nor servile.
“尊敬的圣域法师阁下,您找我有什么事?”苏业不卑不亢地抬头望着圣域法师。„Really is the politechild. Ido not wantto harmyou, what a pityIowe a somefamilyfavor, needsto repay. Ifyouhavewhatlast words, nowconfessesclearly, Iwill certainly helpyouconvey.” The Old Magesmilesaid.
“真是有礼貌的孩子。我并不想伤害你,可惜我欠某个家族一个人情,需要偿还。你如果有什么遗言,现在交代清楚,我一定会帮你转达。”老法师微笑道。Suyenods, said: „Good. Mylast wordsare......”苏业点点头,道:“好。我的遗言是……”Suyeyellssuddenly: „Plato Academyoldundying, savemea bit faster, does not come, in the future the Plato Academymost outstandingtalentwill be dying!”苏业突然大声喊叫:“柏拉图学院的老不死们,快点来救我,再不来,未来柏拉图学院最优秀的天才就要死了!”Old Mageshows a faint smile saying: „Youthink, without the investigation, Iwill come here? Do not shout, no onewill come. Sinceyousaid the last words, I......”老法师微微一笑道:“你以为,如果未经探查,我会来到这里吗?不要喊了,没人会来的。既然你说完遗言,我就……”Old Mageholds upmagic staff, mustaim atSuye.老法师举起法杖,就要指向苏业。„What did yousay?” A languidsoundresounds.
“你说什么?”一个懒洋洋的声音响起。Threepeoplegofollowing the prestige, sees a hairto become the black hairyouth in chicken cooprandomlyfloatin a Old Magetop of the headfivemetersplace, calmlylooks under.
三人循声望去,就见一个头发乱成鸡窝的黑发青年悬浮在老法师头顶五米的地方,静静地看着下方。„Aristotle?”
“亚里士多德?”Seesin the Old Magehand the magicringto flash, the bodyvanishesinsuddenlysame place, appears about hundredmetersplace.
就见老法师手中魔法戒指一闪,身体突然消失在原地,出现在百米开外的地方。Old MageRapid Speedflight, whileshoutsgreatly: „Everyoneis the Magic Parliamentmember, I ensure no longerchases downSuye, anddoes not guaranteewithPlato Academyfor the enemy! In the pastwehave mettwice, isyourelder, pleasekeep a lifetome. Ifthere is an opportunity, Iwill certainly repayyou......”老法师一边急速飞行,一边大喊道:“大家都是魔法议会的成员,我保证不再追杀苏业,并保证不与柏拉图学院为敌!当年我们见过两次面,也算是你的长辈,请给我留一条命。若是有机会,我一定会报答你……”Tabithastares the bigeyeto look atOld Mage of distant place, didn't expect, solemnGrandmasterSaint Domainwas scaredbyyouthmageunexpectedly, a style of Grandmasterdoes not have.泰贝莎瞪大眼睛望着远方的老法师,没想到,堂堂圣域大师竟然被一个青年法师吓破了胆,一点大师的风范都没有。„OriginallyisAristotle......”Suyedidn't expect, oneselfgoes to schoolfirstdayto meetto play the ant the fellow, unexpectedlyisAristotle.
“原来是亚里士多德……”苏业没想到,自己上学第一天遇到玩蚂蚁的家伙,竟然是亚里士多德。
The heart of Suyedoes not make every effort to succeedto jump, after thisisoneselfarrives atGreece, seenfirst is also a solebig shot, moreoveris the influence and actualrolepasses through one of the Blue Starhumanriver of historyotherhighest levelbig shot.苏业的心脏不争气地跳起来,这可是自己来到希腊后,见到的第一尊也是唯一一尊大佬,而且是影响力和实际作用贯穿蓝星人类历史长河的最高级别大佬之一。In the humanhistory, manypeople, even if the reputationis big, is dispensable.
在人类历史中,很多人哪怕名声再大,都可有可无。ButAristotleand othersmall numbers of peoplewere different.
但亚里士多德等少数人不一样。„Late......”
“迟了……”Aristotlespeechtime, the blackcurly hairturned intoflutteringgolden hairsuddenly, shines the nightjust likeonegroup of Sun.亚里士多德说话的时候,原本黑色的卷发突然变成一头飘扬的金发,宛如一团太阳照耀夜晚。
The Suyeheartshakeslayer on layer/heavily, seemed grasped firmlyby the greathand, butflashespasses.苏业心脏重重一震,仿佛被巨手攥住,但一闪即逝。Alsohas not heardAristotlechantingIncantation, left handmeasured anything, theninmidaironestroke, cutstogetheronefoothighdark blueTransmission Gate.
也没听到亚里士多德念诵咒语,左手似是丈量了一下什么,然后在半空一划,划开一道一尺高的深蓝色传送门。Meanwhile, hisright handinvoidgrasps, stresses a fistbigpure whitelight ball.
与此同时,他右手在虚空一抓,抓出一个拳头大的纯白光球。„Bye.”
“再见。”Aristotlethrows intoTransmission Gate the whitelight ballconveniently.亚里士多德随手把白色光球扔进传送门。Instantlylater, the whitelight ballappearsin the Old Magefront50metersplaces, the light ballis divided intoteninstantaneously.
刹那之后,白色光球出现在老法师前方五十米处,光球瞬间一分为十。Rumbling......
轰轰轰……Eachlight balleruptsoutwardhundredmeterswhite glow, tall and slender, probablyhundredmeterslightsword is the same.
每个光球都向外喷发出百米长的白芒,细细长长的,像是百米长的光剑一样。Afterward, tenwhite glowchops the vegetable/dishto be the same just like the chaoticblade, aims atOld MagebodyRapid Speedto sweepto sweep off, hashumming sound the loud sound.
随后,十道白芒宛如乱刀剁菜一样,对准老法师身上急速扫来扫去,发出嗡嗡的巨响。Suddenly, everywherewhite glowscurries about.
眨眼间,漫天白芒乱窜。As if the condensationsearchlightruns back and forth in confusioninnumerablyhighlyat night.
仿佛无数高度凝聚的探照灯在夜间乱晃。Old Magebodyappears the dense and numerousprotectionstrengths, white glowfallsonhisbody, the bursting soundsound, the magic rayssparkle.老法师身上浮现密密麻麻的防护力量,白芒落在他身上,爆裂声声,魔光闪耀。Merely after twoseconds, allprotectionstrengthsare defeated and dispersed, Old Magecalled out pitifully, dense and numerouswhite glowfellonbody.
仅仅两秒后,所有的防护力量溃散,老法师惨叫一声,密密麻麻的白芒落在身上。Suddenly, hisbodywas slivered the innumerableblocks, white glowcontinuesto sweepto sweep off.
眨眼间,他的身体被切成无数块,白芒继续扫来扫去。Finally, tenwhite glowgasified the flesh of hiswhole body, only thensomebrokenmagic toolfallon the ground.
最终,十道白芒气化了他全身的血肉,只有一些残破的魔法器噼里啪啦落在地上。Aristotlewavesnatural, scatters the light ballandwhite glow of distant place.亚里士多德潇洒一挥手,驱散远方的光球与白芒。SuyerecognizesinthislegendAristotlehomemademagic.苏业认得这个传说中亚里士多德自创的魔法。Ten Blades of Swords.十刃剑。Thismagic, cutto killLegendaryDemon Beast.
这个魔法,曾经斩杀过传奇魔兽。„Whatnowcantellme the lazyantis?”Aristotledropsslowly, finallyunexpectedlylikesquatting, in the groundlooks at the ant, squatsintwometershighmidair, a profoundeyehas the happy expression, butin the eyealwayshas the greydense fogsurges.
“现在可以告诉我懒蚂蚁是什么了吧?”亚里士多德缓缓下降,最后竟然像蹲在地上看蚂蚁一样,蹲在两米高的半空,一双深邃的眼睛带着笑意,但眼中始终有灰色的迷雾翻腾。Hishairfadesslowly, finallyis changed intoblackby the golden color.
他的头发缓缓褪色,最终由金色化为黑色。„Youwithmyhow long?”Suyeasked.
“你跟了我多久了?”苏业问。„IalsoonSea Dragon.”
“我也在海龙号上。”„Helpsmeprocessmanychasing down?”Suyeasked.
“帮我处理过很多追杀者?”苏业问。„Iprocessedsomeyoungmixedsoldiers, Alcidesam the main force. Has saying that yourluckis really good, caught up withmequickly.”Aristotlesaid.
“我只是处理了一些小杂兵,阿克德斯才是主力。不得不说,你运气真好,都快赶上我了。”亚里士多德道。„Do youknowAlcides?”
“你认识阿克德斯?”„Has seenseveral.”
“见过几面。”„Hishas hadothername?”
“他有没有别的名字?”„Ifeelyouin the interrogationcriminal, SchoolmateSuye. PleasecallmyTeacherAristotle.” The Aristotlecorners of the mouthturn upwardsslightly, the handsomefacewere manycompatible.
“我感觉你在审问犯人,苏业同学。请叫我亚里士多德老师。”亚里士多德嘴角微微翘起,英俊的面庞多了一丝亲和。Suyeshrugs, said: „Thinksto eat mealcontinuallyor the fecesis staringbyyou, Ia littledo not know how to exchangewithyou.”苏业耸耸肩,道:“想一想连吃饭或大便都被你盯着,我有点不知道怎么和你交流。”„Iam not disgusting.”AristotlewhiteSuye, butsmileas before.
“我没那么恶心。”亚里士多德白了苏业一眼,但笑容依旧。„Thanks.”Suyesalutesearnestly.
“谢谢。”苏业认真施礼。Aristotleraises handcasually, said: „You're welcome, in any caseistheseold cunt...... coughcough, istheycompelsmeto comein any case. Iam willingto come, wantsto find an opportunityto makeyousay the matter of lazyant.”亚里士多德随便一扬手,道:“不用谢,反正都是那些老阴……咳咳,反正是他们逼我来的。我之所以愿意来,是想找个机会让你说出懒蚂蚁的事。”„Youto the presenthad not discovered that whatis the lazyant?”Suyeasked.
“你到现在还没发现什么是懒蚂蚁?”苏业问。„Toowas recently busy, observationinterrupt.”HelplessAristotlesaid.
“最近太忙,观察中断。”亚里士多德无奈道。Suyethinks,said: „Isaidtwopoints.”苏业想了想,道:“我说两个点。”„Said.”Both eyes of Aristotleblow out the star glowsuddenly, sameis staring atSuyelike the curiouschild.
“说。”亚里士多德的双目突然爆出星芒,如同好奇的孩子一样盯着苏业。„The firstpoint, the exchangeway of ant do youknow?”
“第一个点,蚂蚁的交流方式你知道吗?”Aristotleshakes the head.亚里士多德摇摇头。„Iwent to the lionportto playin childhoodfrequently, especiallylikeslooking at the ant, had the interest in the ant, then, outside the antnestmouth, built a labyrinth, andputs outfoodon the differentplaces. Therefore, interestingmatter happened.”
“我小时候经常去狮子港玩耍,有一阵特别喜欢看蚂蚁,就对蚂蚁起了兴趣,然后,在蚂蚁窝口外,建立了一座迷宫,并在不同的地方放上食物。于是,有趣的事情发生了。”„From the beginning, the antsare the disorderlydisorderrun all over the place, after discoveringfood, the antwill startto gather, but the interestingmatter, the antdoes not gatherto look forthatfoodimmediately. Theycannotspeaklikeus, cannotpoint outfood and routeaccurately.”
“一开始,蚂蚁们是杂乱无序地乱跑,发现食物后,蚂蚁会开始聚集,但有趣的事,蚂蚁不是立刻聚集起来去找那个食物。它们不能像我们一样说话,不能准确指出食物和路线。”„Antsare the slowlyaccumulations, eventuallywalksmostlyin the shortestthatroutetransportsfood, is very different from thatroute that firstdiscovers.”
“蚂蚁们是慢慢地聚集,最终大都走在最短的那条路线上搬运食物,和最先发现的那条路线很不同。”„Concreteprocess of researchIdid not say that becauseneeds to explainfor a long time. WhatImustsay, Isuspected, the antin the process of movement, will leave behind a thing, probablyprobablyonesmell, my not clearthisisanything, can only call it the pheromonereluctantly.”
“具体的研究过程我就不说了,因为需要很长时间才能说明白。我要说的是,我怀疑,蚂蚁在移动的过程中,会留下一种东西,大概像是一种气味,我不清楚这是什么,只能勉强称其为信息素。”„Mostants, will walkalong the pheromonespeciallythickroute, because the pheromoneis thicker, explained that are morein the ant that onthispathcomes and goes, is more likelyto havefood. However, thistype of pheromonewill vanishquickly. In other words, iffooddid not have, the antwill go tootherplaces, then the pheromone on thispathwill be getting fewer and fewer, the antwill not takethisroadagain.”
“大多数蚂蚁,会沿着信息素特别浓的路线行走,因为信息素越浓,说明在这条道路上来来往往的蚂蚁越多,越有可能有食物。不过,这种信息素很快就会消失。也就是说,如果食物没了,蚂蚁就会去其他地方,那么这条道路上的信息素会越来越少,蚂蚁也就不会再走这条路。”Aristotleis suddenly enlighted, said: „Yourinferenceis very good, thisindeedis the way that the antsseek forfood.”亚里士多德恍然大悟,道:“你的推断很好,这的确是蚂蚁们寻找食物的方式。”„The secondpointis, regardless offills the pheromone the pathto be thick, even iftherehasfoodforever, even if the antgoes out to transportfood, butalwayssomeseems like the lazyant that anythingdoes not makeis shakingblindly, runs all over the placeeverywhere, does not takethatseeminglycorrectroad.”
“第二点就是,无论充满信息素的道路有多么浓,哪怕那里永远有食物,哪怕蚂蚁一出门就能搬运到食物,但总有一些看似什么也不做的懒蚂蚁在瞎晃悠,四处乱跑,死活不走那条看似正确的路。”Aristotleeyeagainonebright.亚里士多德眼睛再度一亮。„Ifeltanythingfaintly.”Aristotlesaid.
“我隐隐感到了什么。”亚里士多德道。
The Suyesmilesaid: „Next time, youlook for a small-scaleantnest, usesmagicto markeachlazyant, thenallcatchesthesediligentants, youwill certainly discover the marvelouschange.”苏业微笑道:“下次,你找一个小型蚂蚁窝,使用魔法标记每一个懒蚂蚁,然后把那些勤奋的蚂蚁全抓起来,你一定会发现奇妙的变化。”„Then?”Aristotleasked.
“然后呢?”亚里士多德问。
To display comments and comment, click at the button