Suyesets out, opensMagic Book, will write all over44namesthatpageto shift to the hall.苏业起身,打开魔法书,将写满四十四个名字的那页转向大厅内。„Youreachname, onthis. ButI, after going back, will writenamed《Jacquerie》, writes a playof the same name, your everyone, will appear in with the play. Will not be few.”On the Suyefacehas the lightsmile.
“你们的每一个名字,都在这上面。而我,回去之后,会写一部名为《扎克雷》的,写一部同名戏剧,你们的每一个人,都会出现在在和戏剧中。一个都不会少。”苏业脸上带着淡淡的微笑。Peoplelook at the brightMagic Bookpage, looksdid not know that actually the familiarname, smileseven morehappily.
人们看着明亮的魔法书页面,看着不认识却熟悉的名字,笑得越发开心。„Experiencedthisbattle, youshouldunderstand before me, thesewords that spoke. WhenCanmonatempts with the promise of gainwithmoney, heusesto be concerned only about profitto defineyou, youhave not submitted, break throughthisdefinition. WhenCanmonareveals the family background, heusesto defineyousmall and weakly, youhave not lowered the head, break throughthisdefinition. WhenCanmonathreatenedyouwith the death, heusedto defineyoutimidly, youhave not called a halt, break throughthisdefinition.”
“经历了这场战斗,你们应该已经理解我之前说的那些话。当坎蒙拉用金钱利诱的时候,他用唯利是图定义你们,你们没有屈服,突破这个定义。当坎蒙拉亮出家世的时候,他用弱小定义你们,你们没有低头,突破这个定义。当坎蒙拉用死亡威胁你们的时候,他用胆小定义你们,你们没有停手,突破这个定义。”Theycontinueto smile, even if some people corners of the mouthoverflow the bloodslowly.
他们继续笑着,哪怕有的人嘴角缓缓溢出鲜血。„Hedefinesyouas the rioter, definesas the robber, the definitionisbrute of twofeet, but, youreturn tohere, breakshimto imposeonyourdefinitions, thendisplaysyourstrength, yourspirit, yourwills. Infinally, yousucceededredefinedCanmona, he was not only arrogant, arrogantanddespicableAristocrat, hewasoneincompetentandtimid and cowardlyperson. You, firstdefeatedoneself, thendefeatedCanmona, defeatedAristocrat.”
“他把你们定义为暴民,定义为强盗,定义为两脚的畜生,但是,你们返回这里,砸碎一个又一个他强加给你们的定义,然后展现出你们的力量,你们的精神,你们的意志。在最后,你们成功重新定义了坎蒙拉,他不仅是一个傲慢、自大和卑劣的贵族,他更是一个无能、胆小和懦弱的人。你们,首先战胜了自己,然后战胜了坎蒙拉,战胜了贵族。”„You, defeatedbiggestenemy, oneself.”
“你们,战胜了最大的敌人,自己。”„From now on, inyoureyes, does not haveAristocrat and civiliansagain, only thenperson!”
“从现在开始,你们的眼中,再也没有贵族与平民,只有人!”„Fromtoday, Iwill exhaust the strengthto disseminateyourstories, makingmoreciviliansrealize,oneselfis a person, makesmanyAristocratrealize,oneselfis a person.”
“从今天起,我会用尽力量传播你们的故事,让更多的平民认识到,自己是人,也让更多的贵族认识到,自己是人。”„Youwill encouragemorepeopleto get ridimposeon the owndefinition, theseAristocrat'sdefine, definitions of thesevirulence, definitions of theseenemy, the definitions of thesefamily members, the definitions of theseschoolmates, the definitions of thesesocieties, allnegative, not gooddefinition. Even, got rid ofpastoneselfto give the owndefinition.”
“你们会鼓励更多的人摆脱强加给自己的定义,那些贵族的定义,那些恶毒者的定义,那些敌人的定义,那些家人的定义,那些同学的定义,那些社会的定义,一切负面的、不好的定义。甚至,摆脱过去的自己给自己的定义。”„At that time, you were not only the person, referred to the person of road, was the person of advance, was the person of drive, was the greatperson, wasHero! Letmorepeople, found a happierself-definition.”
“那个时候,你们不仅仅是人,也是指路的人,是前进的人,是激励的人,是伟大的人,是英雄!让更多的人,找到更美好的自我定义。”
The person in hallkeepssmiling, the tearskeepflowing.
大厅里的人不停地笑着,眼泪不停地流着。„I, salutetoyou.”
“我,向你们致敬。”Suyesecondbowing.苏业第二次鞠躬。
The stiffbody, the Suyeexpressiongraduallybecomescold.
挺直身体,苏业的表情渐渐变冷。„Aristocrat'sconquers by killingyourdefinition, but, cannot wash offyourbodycrime.”
“贵族的血洗去你们的定义,但,洗不掉你们身上的罪。”Everyone'ssmilesolidifies, slowlyvanishes.
所有人的笑容凝固,慢慢消失。„Now, youshouldunderstand why ImakeJacqueriechooseyou. Ineach of us'shand, stains the blood of innocent person. Each of usat heart, is hidingbeast that has eaten the person. Each of us'sunder foot, hasroad of the bloodstained. Therefore, youcannot go out ofthishall.”
“现在,你们应该明白我为什么让扎克雷挑选你们。我们每一个人的手上,都沾满无辜者的血。我们每一个人的心里,都藏着一头吃过人的野兽。我们每一个人的脚下,都有一条染血之路。所以,你们走不出这座大厅。”Jacquerieis looking at the allies, thisthinks that at this timetheywill be angry, meetdespair, will drinkto scold, butno.扎克雷望着战友们,本以为这个时候他们会愤怒,会绝望,会喝骂,但没有。
Everyone especiallyis quiet, evensomepeoplesmile, probablyobtains the extrication.
每一个人都格外平静,甚至有人微笑起来,好像获得解脱。„Iheara few wordsfrequently, under the avalanche, nosnowflakesare innocent. Right, these wordsnotwrong, butsaid that the person of thissaying, oftenhidden the matter of primary importancedespicably, waswhoinitiated the avalanche? Whomhasto add the evilcompared withallsnowflakes? Youare not innocent, butyouin the Lava River Townavalanche, solved the chief criminal who initiates the avalanche, avoids the nextavalanche.”
“我经常听说一句话,雪崩之下,没有一片雪花是无辜的。对,这句话本身没有错,但说这话的人,往往卑劣地隐藏最重要的事情,是谁引发了雪崩?有没有谁比所有雪花加起来更罪恶?你们并不无辜,但你们在灰河镇的雪崩中,解决了引发雪崩的罪魁祸首,避免下一场雪崩。”„Inthisworld, in the avalanche, continuously, neverstopsfrequently.”
“这个世界上,时时刻刻都在雪崩,连绵不断,从未停止。”„Method that magicianprevents the avalanche, is to make Aristocratseetheirrays of light, then, is defined asyou of civilians, eradicated the definition, hasrays of light, then, is to make Aristocratsee.”
“魔法师阻止雪崩的方法,是让贵族看到他们的光芒,那么,被定义为平民的你们,破除了定义,已经拥有了光芒,接下来,就是让贵族们看到。”„Ibelieve,ignites the flamein the Athens Cityentrance, makingAristocratseein the vicinity,making the flameroastroaststheirskins, making the sharp swordpiercetheirhearts, only thenfeels the paininclose range, theycanseeyourbodyrays of light.”
“我原本认为,在雅典城的大门口燃起火焰,让贵族们在近处看到,让火焰炙烤他们的皮肤,让利剑刺穿他们的心脏,只有在近距离感受到痛苦,他们才能看到你们身上的光芒。”„Butpitifully, arrived here, isyourlimits.”
“但可惜,走到这里,已经是你们的极限。”Suyevisitsthem, intheireyes, fluctuatingis weakandweak.苏业看着他们,他们的眼中,浮动着虚弱与无力。EvenJacquerie, does not dareto look straight aheadAthens City.
即便是扎克雷,也不敢直视雅典城。KillsCanmona, istheirlimits.
杀死坎蒙拉,已经是他们的极限。„Perhaps, laterhas a more suitablecandidate.”Suyesaid.
“或许,以后有更合适的人选。”苏业道。„Then, Iwill lighthere, letsAthens City, sees the Lava River Townflame.”
“接下来,我会点燃这里,让雅典城,看到灰河镇的火焰。”„Seesto burn down the Aristocrat'sflame.”
“看到焚烧贵族的火焰。”„Sees the flame of your44people.”
“看到你们四十四个人的火焰。”„Sees the flame of breakthroughdefinition.”
“看到突破定义的火焰。”„I, extend the apologytoyou.”
“我,向你们致以歉意。”Suyethirdbowing.苏业第三次鞠躬。
The person in hallis looking atSuye, does not have the anger, does not have the fear, notconfused.
大厅中的人望着苏业,没有愤怒,没有恐惧,没有迷茫。Intheirvision, is full of the gratitude.
他们的目光中,充满感激。Jacqueriestandsin the middle of hall, liftsstarts, is stepping on the head of Canmona.扎克雷站在大厅的中间,抬起脚,踩着坎蒙拉的头颅。„Everyonecomes, westand.”Jacqueriesurfacetowardout of the door, surfacetowardSuye, surfaceupwardswithplace.
“大家都过来,我们站在一起。”扎克雷面朝门外,面朝苏业,面朝天与地。
Others orare dragging out the body of ally, oris supporting by the arm the friend, eitherslowlycrawls.
其余的人或拖着战友的尸体,或搀扶着朋友,或慢慢地爬过去。Finally, 44people, orlie downin the ground, eithersits, eitheris supporting by the armstandingmutually.
最终,四十四个人,或躺在地面,或坐着,或相互搀扶着站立。Theyclosely by the same place.
他们紧紧靠在一起。Theyreside in the Canmonacorpse, pool of blood, is looking atSuyetogether.
他们居于在坎蒙拉的尸体之上、血泊之中,一起望着苏业。Theyare smiling.
他们微笑着。Theirbodyhas the brokenclothes, has the dust, has the dirt, has the bloodstain.
他们身上有破衣,有尘土,有污垢,有血迹。Without the tears.
没有泪。Theireyesas ifare singing loudly.
他们的眼睛仿佛在高歌。„Iam not a goodhusband, is not a goodfather, buttoday, thankedyouto makemeknow,thismadeanythingentire lifemeaningful. Iam notbrute, IamJacquerie.”
“我不是一个好丈夫,也不是一个好父亲,但今天,感谢你让我知道,这一生做什么最有意义。我不是畜生,我是扎克雷。”„Thankyounot to makeourheadshangonstake. Iam nottwofootsheep, IamHowson.”
“感谢你没有让我们的头颅挂在木桩上。我不是两脚羊,我是豪森。”„Thankyounot to makeuskneel downunderAthens City. Iam not a robber, IamTaylor.”
“感谢你没有让我们跪倒在雅典城下。我不是强盗,我是泰勒。”„Thankyouto remembermyname. Iam not a hoodlum, IamDoris.”
“感谢你记得我的名字。我不是暴徒,我是多丽丝。”
......
……
In the world that in the hall, underrays of light of magiclamp bowl, the purplecurtain, the whitewall and blood-colorgroundencircle, person of being bathed in bloodin rags, is tellingthanks, is telling the ownname.
大厅之中,魔法灯盏的光芒下,紫色帷幔、白色墙壁与血色地面围成的世界中,衣衫褴褛的浴血之人,诉说着感谢,诉说着自己的名字。Suyetakesas the frame, thisdynamicoil paintingbrand markinmind.苏业以门为画框,把这副动态的油画烙印在脑海之中。„After today, wemeetin the playagain.”Jacqueriegrasps the spearhead, goes into the ownthroatfiercely.
“今天之后,我们在戏剧中再相见。”扎克雷抓起矛头,猛地扎进自己的喉咙。
The bloodflows offfollowingBattle Spear.
鲜血顺着战矛流下。Jacquerieis with smile on the face, closes the eye, the bodystands upright.扎克雷面带微笑,闭上眼睛,身体挺立。„Wemeetin people's eyes!” A Howsonswordcuts the ownthroat.
“我们在人们的眼中相见!”豪森一剑划开自己的喉咙。„Weare shoutingmeet.”Taylorputs out a handto pick up the Howsonsword, jabs into the heart.
“我们在呼喊中相见。”泰勒伸手捡起豪森的剑,刺进心脏。„Wemeetin the future.”
“我们在未来相见。”Dorisis smiling, grasps the Canmonahashed meat, forces in the mouthto chew, whilejabs into the ownthroat the dagger.
多丽丝笑着,抓起坎蒙拉的碎肉,一边塞进嘴里嘴嚼,一边将匕首刺进自己的喉咙。
The bloodstopsflowing, butchewshas not stopped.
血都停止流动,但嘴嚼没有停下。
......
……
The Suyedanglinghead, puts out a handto dryon the face the Athensdust.苏业垂下头,伸手擦干脸上雅典的灰尘。„Movesallwoods, putsin the hall.”Suyesaid.
“把所有的木头都搬进来,放到大厅中。”苏业道。„ji ji gu gu.”ThreeFlame Goblinrunimmediately.
“叽叽咕咕。”三个火焰地精立刻跑出去。Before long, threeFlame Goblindrag the bulkplankto get to the entrancerespectively, raises headto look atSuye.
不一会儿,三个火焰地精各拖着大块木板走到门口,仰头看着苏业。Suyeraised the head, looksto the middle of hall.苏业抬起头,看向大厅的中间。44crowdsin the same place.
四十四个人堆在一起。
The presentmountain, is more palatial than Mount Olympus.
眼前的山,比奥林波斯山更巍峨。
The sea under mountain, is broader than Aegean Sea.
山下的海,比爱琴海更广阔。„Putstheirbody, putsallwoods.”Suyesaid.
“放到他们身上,把所有的木头都放进来。”苏业道。ThreeFlame Goblinimmediatelyfastlogrolling, theirstature, but the body seems full of the boundlessenergy.
三个火焰地精立刻快速搬运木材,他们个子小小的,但身体仿佛充满无限的精力。Soon, the wood/blockhead in thisdwellingthrew into the hall.
不多时,这座宅院里的木头都被扔进大厅之中。Includingthatleaf of oakfront doorfragment.
包括那扇橡木大门的碎片。Wood/Blockheadcomplete coverage44people, the pilebecomes a Mushan.
木头完全覆盖住四十四个人,堆成一座木山。Suyewalksto go forward, startsunceasinglycasting.苏业走上前,开始不断施法。„Bread Fruit Tree......”
“面包果树……”Finally, the entirehallcrowdsdense and numerousBread Fruit Tree.
最终,整座大厅塞满密密麻麻的面包果树。
The delicate fragrance of magic transformationbreadfruit, covers the smell of blood.魔化面包果的清香,掩盖血腥味。„Di Aotian, youbreak openroof.”
“地傲天,你砸开屋顶。”„ji ji gu gu!”
“叽叽咕咕!”Di Aotian is the same like the little monkey, fleestoroofon, brandishesSharp ThornBone Cudgel, breaks openroof.地傲天如同小猴子一样,窜到屋顶上,挥舞尖刺骨棒,砸开屋顶。Somestonesfallin the hall, somestonesfalloutside the wall.
一些石头落在大厅中,一些石头落在墙外。At nightsprinklesonly hasin the halls of fourwalls.
黑夜洒进只有四壁的大厅内。„Fireball Spell!”
“火球术!”Suyeis gaining ground, non-stopreleasingFireball Spell.苏业抬着头,不停释放火球术。Fireballsdropby the hall that in the lumberandBread Fruit Treecrowd.
一个又一个火球落进被木材和面包果树塞满的大厅中。FlameSpread, combustionall.
火焰蔓延,燃烧一切。
The flamingflamerushes tofourwalls, breaks throughsky.
熊熊火焰冲上四壁,冲破天空。Thisflame, at the Greecenight, light a smallpoint.
这片火焰,在希腊的黑夜,点燃一个小小的点。Thissmallpoint, is brighter than the lamplights of ten thousand families, is brighter than the Canopygroupstar.
这个小小的点,比万家灯火更明亮,比天幕群星更明亮。Suyeturns the headto looktoAthens City.苏业转头望向雅典城。
The person on Athens Citywall, will seehereflame.雅典城墙上的人,会看到这里的火焰。„Wewalk.”
“我们走。”Suyeturns around, walks, whilelooks atentrancethreedesk-mate.苏业转身,一边走,一边看着门口的三个同桌。At night, inthreepersoneyes the reflectingflame, as ifhascrowd of starsto overflow.
黑夜中,三个人眼中倒映火焰,仿佛有群星溢出。„Returns toAthens.”Suyesaid.
“回雅典吧。”苏业道。Threepeoplenodgently.
三个人轻轻点头。Under the dim light of night, oneline of fourpeopleleave the small town, is riding a horseto return toAthens City.
夜色下,一行四人离开小镇,骑着马返回雅典城。Fourpeoplejustleft the small town, tallblueTransmission Gateappearsout the Canmonadwelling, magesheaded byDean of Academic AffairsLarenswalkedone after another.
四人刚离开小镇,一座高大的蓝色传送门出现在坎蒙拉宅院门外,以教务长拉伦斯为首的法师们陆续走了出来。Theylook at the front, flamingflamecombustion, did not speakin their eyesfor a long time.
他们看着前方,熊熊的火焰在他们眼中燃烧,许久不语。„Eventuallyis the child, workingis too coarse.”Golden Magetakes a fast look around the surroundingenvironment, evencansee some residentandservant of Canmona in family/homesmall town.
“终究是孩子,做事太糙。”一个黄金法师扫视周围的环境,甚至能看到小镇的一些居民和坎蒙拉家的仆从。„Perhaps, heis testingus.”Larensis looking at the combustionhouse, shows the smileunexpectedly.
“或许,他在考验我们。”拉伦斯望着燃烧的屋宇,竟然露出微笑。Othermagegawked, looking pensive.
其余法师愣了一下,若有所思。„Firstsolved the hidden dangerto sayagain.”
“先解决隐患再说。”Sees the speechGolden Mageto put outSaint Domainguqin, othermagehandsgraspto prepare the goodmagicstring, avoidsby the magiczither | Jeandisturbance.
就见说话的黄金法师拿出一件圣域七弦琴,其余法师纷纷手握准备好的魔法琴弦,避免被魔法琴干扰。Golden Magemovesguqingently, exquisitemelodyoutward diffusion, untilcoveringentireLava River Town.黄金法师轻轻拨动七弦琴,优美的旋律向外扩散,直至覆盖整座灰河镇。Lava River Townallpersonboth eyesdelay, slowlymoves towardplaying.灰河镇所有的人双目呆滞,慢慢走向弹奏者。Finally, everyone in town/subduessamegatherslike the good-for-nothingat the Magiciansfront.
最终,镇内的所有人如同行尸走肉一样聚集在魔法师们的前方。Suddenly, the guqintonalitychanges, becomesanxious, such as the rainstormgets in the palmleaf.
突然,七弦琴音调一变,变得急切,如暴雨打棕榈叶。Allresidentsare swaying the headpainfully, finally the paralysison the ground, faintsslowly.
所有居民痛苦地摇晃着脑袋,最后缓缓地瘫在地上,昏死过去。„memoryeliminates, thencoverstheirtrails, avoidsbeing recalledbypredictionclassmagic spell.”
“记忆消除,接下来就是掩盖他们的踪迹,避免被预言类法术回溯过去。”Larenskisses/intimateextends the right handslowly, slowlychantingIncantation.拉伦斯亲缓缓伸出右手,徐徐念诵咒语。Soon, everywherebutterflydepartsfromhishand, likeseeking fornectar, flieseachplace that Suyepasses through, tovoidis sucking inunceasingly, the bodyrisesunceasinglyin a big way, the wingfansunceasingly, laterin abundancerupturing.
不多时,漫天蝴蝶从他手中飞出,像寻找花蜜一样,飞到苏业走过的每一个地方,对着虚空不断吮吸,身体不断涨大,翅膀不断扇动,随后纷纷爆裂。Larensputs out a Platosmallwoodcarving, lowers the headto salute, thenthrows into the fire of high-piled firewood.拉伦斯拿出一具柏拉图的小木雕,低头施礼,然后扔进火堆之中。„Wego back.”
“我们回去。”
The peoplenod, enterinTransmission Gate.
众人点点头,进入传送门中。Before long, the smallwoodcarving in flameis reduced to ashes, the lightwhite lightspreadsjust like the rippleto the placein a circumference of several milesinstantaneously, quickslowlydissipates.
不一会儿,火焰中的小木雕化为灰烬,淡淡的白光宛如波纹瞬间扩散到方圆数里的地方,很快慢慢消散。InAthens City, resounds the rapidalarm.雅典城中,响起急促的警钟。Oneteam of troopsrun out ofAthens City, rushestoLava River Town.
一队人马冲出雅典城,奔向向灰河镇。
To display comments and comment, click at the button