Afterdinner, Ouyang Shuoreturns to the room, registers the game.
晚饭过后,欧阳朔回到房间,登录游戏。In the game, Ouyang Shuowalksfrom the room, looks atslightlyobviously the lonelycourtyard, rathersomedo not adapt. Ordinary, at this time, YingyouandQing'eralsoone after anothergot out of bed, startto comb the hair and wash the faceon the courtyardcorridor.
游戏中,欧阳朔从房间走出来,看着稍显冷清的院子,未免有些不适应。平常,这个时候,映柚和青儿也都相继起床,开始在院子走廊上梳洗。Now, bigcourtyard, except forservant, on a Ouyang Shuoperson.
现在,偌大的院子,除了仆役,就欧阳朔一个人。Casts off the mood in brain, Ouyang Shuofromweapon, takes upfine iron spear, starts the unshakeableYang Family Spearpractice. Afterthese daysassiduousCultivation, hisYang Family Spear, finallyisofficialintroduction.
甩开脑中的情绪,欧阳朔从兵器架上,拿起精铁枪,开始雷打不动的杨家枪练习。经过这段时间的刻苦修炼,他的杨家枪,总算是正式入门。10 : 00 am, Ouyang Shuoappearsinownofficeon time.
上午十点,欧阳朔准时出现在自己办公室。Ouyang Shuotakes upblueprint on table, startsto read, thisis the Mountains and Seas Districtcityoverall planfirst draft that Construction Divisionsentyesterday, maindecisive person-in-charge, isConstruction DivisionDirectorAssistantHao Jiancheng.欧阳朔拿起桌上的图纸,开始翻看起来,这是建设司昨天送来的山海县城总体规划初稿,主要操刀手,就是建设司司长助理郝建成。According to the plan of Construction Division, Second City Wall, length of sidesixkilometers, high12meter, widthsixmeters.
按照建设司的规划,第二道城墙,边长六公里,高十二米,宽六米。Whatis differentfromFirst City Wall, Second City Wallhasthreesurface. Alsoin other words , the Second City Wallsouth, no longerconstructscity wall, butbuildssouth the mountain rangerootthingboth sidescity walldirectly, is united as one bodywith the mountain range. In other words, rockmountain range, isfour sidescity wall.
跟第一道城墙不同的是,第二道城墙只有三个面。也就是说,第二道城墙的南面,不再建设城墙,而是将东西两面城墙直接砌到南面山脉根部,与山脉连成一体。换句话说,岩石山脉,就是第四面城墙。Becausehasthreecity wall, thereforeSecond City Wall, althoughwantsto be bigger than First City Wall, buton the Engineeringquantity, isFirst City Wall more than twotimes. By the Mountains and Seas Districtpresentpopulation base, Construction Divisionhas the confidenceinonemonth, completes the construction of Second City Wall.
因为只有三面城墙,因此第二道城墙虽然比第一道城墙要高大很多,但是就工程量而言,也就是第一道城墙的两倍多一点。以山海县现在的人口基数,建设司有信心在一个月内,完成第二道城墙的建设。
After Second City Wallconstructs, the area36square kilometer, isold cityareafourtimes, is equaltoreconstructingthreeMountains and Seas Town.第二道城墙建好之后,占地面积三十六平方公里,是旧城面积的四倍,相当于再造三个山海镇。Meanwhile, moat that beforeconstructed, taking on a new lease on life, becameinner city river, in the residentfor the cityprovidedenoughwater source.
于此同时,之前修建的护城河,将摇身一变,成为内城河,为城内居民提供足够的水源。
During Mountains and Seas Town, the residentpotable water, mainlysolvesthrough the well drilling. Later, except for the tap water, the Livelihoodwater usedas well asworkshopwater usedcanarrive at the inner city riverpumping, unusualconvenience.山海镇期间,居民饮水,主要是通过打井来解决。以后,除了饮用水,生活用水以及作坊用水都可以到内城河取水,非常的便利。
The secondpart of District Cityplan, istoCity Regiondivision of again.县城规划的第二部分,就是对城区的重新划分。According to the plan of Construction Division, Mountains and Seas Districtis divided intofourCity Region. The region in First City Wall, callsCore Region. Northcity wallbyFirst City Wallextendsto mark off, north the northerncity wallregion, callsNorth City Region. North City Region is also infourareasareabiggestone, enoughisMountains and Seas Townareatwotimes.
按照建设司的规划,山海县划分为四个城区。第一道城墙内的区域,称之为核心区。以第一道城墙北面城墙延伸划界,北城墙以北的区域,称之为北城区。北城区也是四个区中面积最大的一个,足足是山海镇面积的两倍。
The Core Regioneast and west, separatelyareWest City RegionandEast City Region. ThesetwoCity Regionareasare smallest, haveMountains and Seas Townareahalf.核心区的东西两侧,分别是西城区和东城区。这两个城区占地面积最小,只有山海镇面积的一半。
The thirdpart of District Cityplan, ismostcorepart, is the functional orientationstovariousCity Region.县城规划的第三部分,也是最核心的部分,就是对各城区的功能定位。Core Regionmarks offby the north and south, is divided intoon the lower half. southhalfarea, is the brain of territory, was similartoancientImperial Palace. According to the plan of Construction Division, the southernhalfareais divided into the left , middle and rightthreeparts.核心区以南北划界,分为上下半区。南半区,将是领地的大脑,类似于古代的皇宫。按照建设司的规划,南半区又划分为左、中、右三部分。
The middlewas needless saying that wasLandgraf Residenceas well as the Landgraf Residence after followinggardenadvance a grade. left part, isfutureGovernment Office Region, variousDepartmentYamen, will be centralizedinthisregion.
中部不用说,就是升级后的领主府以及领主府后面的花园。左部,是未来的官署区,各司署的衙门,都将集中在这个区域。right part, the presentisCulture and Education Region. Yellow Emperor Ancestral Hall, Mazu Temple, Chenghuang Temple, Recruitment Hall, Private Schoolas well asLianzhou Institute, centralizedinthisarea. BecauseCore Regionwill allow no longer the common peopleto live, thereforeMazu TempleandChenghuang Temple, thesetwoneedto enjoy the common peoplejoss sticktemplefrequently, will move the North areafromCore Region.右部,现在是文教区。黄帝祠、妈祖庙、城隍庙、招贤馆、私塾以及廉州学院,都集中在该区。因为核心区将不再允许百姓居住,因此妈祖庙和城隍庙,这两座需要时刻享受百姓香火的庙宇,将从核心区迁到北区。Similarly, Private Schoolwill also transfer outfromCore Region. As forRecruitment HallandLianzhou Institute, thenmovesto the Core Regionnorthernhalfarea. Alsoin other words , southernhalfarearight part, onlypreserves a Yellow Emperor Ancestral Hallbuilding. Yellow Emperor Ancestral Hall, isfutureAncestral Temple, onlypermits the Landgrafsacrificial offering.
同样的,私塾也将从核心区迁出。至于招贤馆和廉州学院,则迁到核心区的北半区。也就是说,南半区右部,仅保留黄帝祠一座建筑。黄帝祠,将是未来的宗庙,只允许领主祭祀。
The Core Regionnorthernhalfarea, takes the axleas, is divided into the left and righttwoparts. left part, isInstitution Region, beforehandRecruitment HallandLianzhou Institute, are situatedinthis. In the future, territoryotherInstitute, will constructinthisregion. As forwas located innorthernhalfarealeft partAdvancedMarket, will move towest the square, oneeastwithTransmission Arraywestone, 22relative.核心区的北半区,以中轴线为界,划分为左右两部分。左部,将是学院区,之前的招贤馆和廉州学院,就坐落于此。未来,领地的其他学院,也将建在该区域。至于原本位于北半区左部的高级市场,将迁至广场西侧,与传送阵一东一西,22相对。right part of northernhalfarea, the presentis the Militaryarea. According to the plan, right partwill retain onlyMilitary Affairs Bureau and Army Camptwobuildings. As for the Armor Workshop Divisionworkshop, the Bow and Crossbow Divisionworkshop, Weapons Workshopas well asAlchemy Workshop, will transfer all outfromCore Region, moveplaceto the east district.
北半区的右部,现在是军事区。按照规划,右部将仅保留军务署和军营两座建筑。至于甲坊司作坊、弓弩司作坊、武器作坊以及炼金作坊,将全部从核心区迁出,迁到东区安置。Along with the rapid growth of Military Industry, the Militaryareacould not accommodatetheseworkshops. Therefore, placesfourlarge-scale workshopsin the east district, isveryappropriate.
随着军工产业的快速发展,军事区已经容不下这些作坊。因此,将四大作坊安置在东区,是非常合适的。As forwest district, is Officials Residence Region in plan. All levels ofOfficial and relative, will placeinOfficials Residence Region. Government Office Region of Officials Residence Regioninnext toCore Region, facilitatesOfficialto answer the morning roll callandput the alley, is the coming and going to work that the presentis named. FutureOfficials Residence Region, inevitablyevolvingforpowerful officialarea.
至于西区,则是规划中的官邸区。各级官员及其亲属,都将在官邸区安置。官邸区紧挨着核心区中的官署区,方便官员应卯和放衙,也就是现在俗称的上下班。未来的官邸区,不可避免地将演变为权贵区。Finally, is the areabiggestNorth area. The North areatakes the axleas, is divided into the thingtwoblocks, eachblock, is equalto a Mountains and Seas Townarea. The BusinessstreetonCore Regionaxle, the overallrelocationto the North areaaxle , the scaleexpandedonetime.
最后,就是占地面积最大的北区。北区以中轴线为界,划分为东西两片区,每个片区,都相当于一个山海镇的面积。原本位于核心区中轴线上的商业街,将整体搬迁至北区中轴线上,规模足足扩大了一倍。westhalfblock, isResidential Region. In addition, Chenghuang Temple, Mazu Templeas well asPrivate Schoolthreebuildings, will move toResidential Region. Considered that the westblockis the happeningdisaster area, Public Security Division and courtyard of Penalty Divisionbeing managed togetherwork, will moveResidential Region, nearbymaintainsterritorypublic security.
西半片区,就是居民区。除此之外,城隍庙、妈祖庙以及私塾三座建筑,也将搬到居民区。考虑到西片区将是案发重灾区,治安司和提刑司合署办公的院子,也将迁到居民区,就近维护领地治安。FutureResidential Region, inevitablyevolvingevenis the rich persongathers in the areafor the middle class. Becauselivesinthis, a large partis the workshopmainorShopkeep of majorstores. Theyare earliest a group ofresidents, developswithterritorytogether, the individual wealth of accumulationare getting more and more. The successors, exceedthemvery muchdifficultlyagain.
未来的居民区,不可避免地将演变为中产阶级甚至是富人聚集区。因为居住在此的,很大一部分都是作坊主或者各大商铺的掌柜。他们是最早一批的居民,与领地共同发展,积累的个人财富越来越多。后来者,很难再超越他们。
The easternhalfblock, isBusiness Region. Variousbig handworkshops, will move allhence. According tonearby the principle of management, Four Seas Depository, Business Divisionas well asTaxation Division, will movehence. ComparedpresentBusiness Region, Business Region in plan, the areaexpandedfourtimes, variousenoughlarge-scale workshopextensive operatingscales.
东半片区,就是商业区。各大手工作坊,将全部搬迁至此。按照就近管理的原则,四海钱庄、商业司以及税务司,都将搬迁至此。相比现在的商业区,规划中的商业区,面积足足扩大了四倍,足够各大作坊扩大经营规模。Looks at the District Cityplan of Construction Division, Ouyang Shuothumps the table and shouts praise. Hao Jianchengthisyoungster, not onlyhas comprehendedhisintentioncompletely, but alsodoesis bolder, is thorougher.
看完建设司的县城规划,欧阳朔不禁拍案叫绝。郝建成这位年轻人,不仅完全领会了他的意图,而且做的更加大胆,更为彻底。Plansaccording tothisDistrict City, territorya long time, will not use again the adjustmentplanin the future. So long asaccording to the existingplan, bit by bitfills the correspondingregionon the line.
按照这份县城规划,领地未来很长一段时间,都不用再重新调整规划。只要按照现有规划,一点一点地填充到相应的区域就行。WhenOuyang Shuois the plan of Construction Divisionexclaims over, Secretary OfficialBai Nanpuwalked, said: „Sir, Director Xuseeks an interviewinout of the door.”
就在欧阳朔为建设司的规划叫绝的时候,书记官柏南浦走了进来,说道:“大人,徐司长在门外求见。”Ouyang Shuois startled, saidhastily: „Askedhimto come.”欧阳朔一怔,连忙说道:“请他进来。”„!”
“喏!”Xu Shudalittleenters the Ouyang Shuooffice. ThisDirector of Culture and Education, is printingJinshi, is ordered the wellwell of Lianzhou Institutegovernment. Therefore, Ouyang Shuolittleintervenes the work of Culture and Education Division.徐叔达是很少走进欧阳朔办公室的。这位文教司长,正印进士,将廉州学院治理的井井有序。因此,欧阳朔很少干预文教司的工作。„Sir!” After Xu Shudacomes, bowsto salutetoOuyang Shuo.
“大人!”徐叔达进来之后,向欧阳朔躬身行礼。Ouyang Shuonodswith a smile, hintswith the hand, „Shuda, sits!”欧阳朔笑着点点头,用手示意,“叔达,坐!”„Sir, the subordinatehas a request, but alsoasked the Sirto authorize.”Xu Shudacomes straight to the point.
“大人,属下有一个请求,还请大人批准。”徐叔达开门见山。„Pleasesay!”
“请讲!”„Subordinaterequestedthatwithdraws the Discussion Hallchair.”solemn that veryXu Shuda said that obviouslythismatter, tohim, veryimportant.
“属下请求,将议事厅的椅子撤去。”徐叔达说的很郑重,显然这件事,对他而言,非常的重要。Ouyang Shuois startled, thisis actually strange, askedcalmly: „Why?”欧阳朔又是一怔,这倒是稀奇,不动声色地问:“为何?”„Along withterritorylevelas well as the Sir the promotion of yourNobility, mustmaintainLandgrafdignityfrequently. Iflikebefore, everybodysaton the chairagaindiscusses official business, did not divide the high and low, was contrary to the rituals of state, did not gatherwith the etiquette.”
“随着领地等级以及大人您爵位的提升,必须时刻维护领主的威严。如果再像之前那样,大家都坐在椅子上议事,不分尊卑,有违礼制,与礼法不合。”
A Ouyang Shuobrowwrinkle, „Shuda, is yourmeaning, makeseverybodystand?”欧阳朔眉头一皱,“叔达,你的意思,是让大家都站着?”Xu Shudashakes the head, said: „IfSiryourbodydisputesis a feudal official, is not willingto make the officialstandexhausting oneself, thencanimitateancientZhi, arranges the shortcaseinDiscussion Hallseveral, everybodysits.”徐叔达摇头,说:“如果大人您体衅属臣,不愿让臣子站着受累,那么可以效仿古制,在议事厅布置矮案几,大家席地而坐。”Ouyang Shuothenfeels relaxed.欧阳朔这才释然。
The ritual, in the ancient society, was in the important position. In the middle ofsix, Ministry of Ritesaccounts foritsone, from thiscan be inferred. ItisConfucian School of Thought„virtuous rule”Foundation, isFoundation that the feudalrulerrules.
礼,在古代社会,占据重要地位。六部当中,礼部占其一,由此可见一斑。它是儒家“德治”的基础,也是封建统治者统治的基础。Confucian School of Thoughttakes seriously the function of ritualextremelyinstandardpeoplebehavior, andproposed„ruling by ritual”slogan. Confucian School of Thoughtbelievesthateverybodyobservesto conform toitsStatusstatus the behavior standards, then„ritualreaches, but the minutedecides”, achieves„rulers and ministersfather performs his duties as a father and son those that”Kongzi (Confucius)saidgoal. Otherwise, abandons the ritualnot to use, „ritualis not then goodhigh and lowdusk”.儒家极端重视礼在规范人们行为上的作用,并提出“礼治”的口号。儒家认为,人人遵守符合其身份地位的行为规范,便“礼达而分定”,达到孔子所说的“君君臣臣父父子子”的目的。反之,弃礼而不用,便“礼不行则上下昏”。Fordoes not breakthisaspecteasily, Confucian School of Thoughtadvocatesonetype„variousAnQiminutes”standard of conduct: To the ruler, the ritualrequested the Ruling Kingimitationancient times, governed the country and processingfamily worklikeYao and ShunYu, as bigas the virtuous ruleworld, slightlychanged clothesto the meals, oneset of establishedprocedure;regarding the common people, variouscourtesywas the numberreallydoes not count: The capping ceremonyandduskritual, etiquette of treating guests, funeralwait / etc., eachtypemustact according to proprietystrictly. ButConfucian School of Thoughtrealizesitsenlightenmentthroughthis kind ofset of all-aroundsocial standardsystem.
为了不轻易打破这种局面,儒家提倡一种“各安其分”的行为准则:对统治者,礼要求君王效法远古,像尧舜禹那样去治理国家和处理家事,大到德治天下,小到进膳更衣,都有一套既定的程序;对于普通百姓,各种礼数更是数不甚数:冠礼、昏礼、宾礼、葬礼等等,每样都要严格依礼而行。而儒家就是通过这样一套全方位的社会规范体系来实现其教化的。AsPlayer Territory, is certainly impossibleto copythisset of etiquettesystemcompletely. Did not sayother, takesYingyou, ifaccording toConfucian School of Thoughtthatset of conduct, thenbasicdid not allow before shearrives at the stage.
作为玩家领地,当然不可能完全照搬这一套礼仪体系。不说别的,就拿映柚来讲,如果按照儒家那一套行事,那么根本就不容许她走到台前。
The system of Mountains and Seas District, is a Ouyang Shuodesign, manyplaces, have profited from the modern knowledgesystem, appearswith the feudal societyis incompatible, is more impossibleto copyConfucian School of Thoughtthatset.山海县的体系,是欧阳朔一手设计的,很多地方,都借鉴了现代知识体系,与封建社会显得格格不入,就更不可能照搬儒家的那一套。However, whatis undeniable, ritual, trulycanmaintain the Landgrafrule, maintains the territorystableaspect, plays the positiverole. The keyis, howto remove the dregs that Confucian School of Thoughtrules by ritual, takesitsessence.
但是,不可否认的是,礼,确实可以在维护领主统治,维持领地稳定方面,发挥积极的作用。关键就在于,如何去除儒家礼治的糟粕,取其精华。Mountains and Seas Districthas not set upspecialorganization, comes the standardandguidesvariousterritorysocial strata the behavioretiquette.山海县并没有设立专门的机构,来规范和引导领地各阶层的行为礼仪。At this time, Culture and Education Division, orisXu Shuda, canstandon own initiative, correcteddoes not gather the rituals of state the place. Most critically, canaccording to the Ouyang Shuo'svalue concept, carry onflexibleadjustment, without doubtmakesOuyang Shuoverygratified.
这个时候,文教司,或者说是徐叔达,能够主动站出来,纠正不合礼制的地方。更为关键的是,能够根据欧阳朔的价值观念,进行灵活调整,无疑让欧阳朔非常欣慰。Ouyang Shuolookswith a smiletoXu Shuda, said: „Shuda, yourpropositionis very good, Iauthorized. The arrangement of Discussion Hall, givesCulture and Education Divisionto be responsible, Iwill tell that Material Reserves Bureaucoordinatesyour.”欧阳朔笑着看向徐叔达,说:“叔达,你的提议很好,我批准了。议事厅的布置,就交给文教司负责,我会吩咐物资储备署配合你们的。”„!”Xu Shudajoyfully, canmeetoneLordship that is good atbeing receptive to admonition, without doubtis lucky.
“喏!”徐叔达欣然,能够遇到一位善于纳谏的主公,无疑是幸运的。
To display comments and comment, click at the button