( PS: This chaptertosubscribein addition, hasto guarantee a minimumChapter 2in the evening)
(PS:本章为订阅加更,晚上还有保底第2章)Followingbattle situation, enters the Mountains and Seas Townrhythmcompletely.
接下来的战局,完全进入山海镇的节奏。raiderthreeLeader, Great LeaderHuo Dadied in battle, Second LeaderHei Qiwas strandedinNorth Gate, threeLeaderHuo Liuare captured. Westraider, a group of people without a leader. Althoughtheyalsoretainpart of strengths, butactuallydoes not know that what to donextshould, iscontinuesto attack, takes advantage of opportunityto retreat.流寇三位首领,大首领霍逹阵亡,二首领黑骑被困在北门,三首领霍琉被俘。西面的流寇,群龙无首。虽然他们还保留一部分的战力,但是却不知道下一步该怎么办,是继续进攻,还是顺势撤退。Ouyang Shuohas not left behindtoo the time of pondertoraider, after the city wallcrisisrelieves, hedecisivelyordersShi Wansui, draws inBlade-Shield Soldier, preparesto go out of town, routsraiderthoroughly.欧阳朔没有给流寇留下太多思考的时间,城墙危机解除之后,他果断命令史万岁,收拢刀盾兵,准备出城,将流寇彻底击溃。Ouyang Shuosaid goodbye toWhite Flowerand the others, went downcity wall. Undercity wall, Cavalryrecuperation, Medical Teamis carrying on the simplewrapto the wounded person. Thiswave of impact, althoughunexpectedly, tomaximum limitdestroyraiderSiege Equipment, iscasualty50more people.欧阳朔告别白桦等人,走下城墙。城墙下面,骑兵正在就地休整,医疗队正在给伤员进行简单的包扎。这一波冲击,虽然出其不意,但是为了最大限度地破坏流寇的攻城器械,还是折损五十余人。„Sir!”SeesOuyang Shuo, Lin Yisalutesimmediately.
“大人!”见到欧阳朔,林逸立即行礼。Ouyang Shuonods, saidwith a smile: „not bad work.”欧阳朔点点头,笑着说道:“干的不错。”„Sir, what to donext should?”Lin Yiaskedkindly.
“大人,下一步该怎么办?”林逸关切地问道。„Naturallyisin one vigorous effort, thoroughlybeatsthem, thisInfantry Battaliongoes out of townwithyoutogether.”
“自然是一鼓作气,彻底将他们击垮,这次步兵营跟你们一起出城。”Lin Yiis startled, the doubtssaid: „Sir, someraideralsomanypeople? Whydoes not usecity wall , to continue to defendaccording to the city?”林逸一怔,疑惑地说道:“大人,流寇还有不少人呢?为何不利用城墙,继续据城而守?”Ouyang Shuoshakes the head, said: „Theyhave feared, wherealsohas the courageto continuesiege. IfIexpectwell, so long aswelaunch the lastattack, the enemyshould the organizationhave the defensevery muchdifficultlyagain, retreatsto escapeistheironlychoices. Wedo not have the timeto consumewiththeseraider, do not forget, North Gateis still withstanding the attack of raiderCavalry, latecauses trouble.”欧阳朔摇摇头,说:“他们已经怕了,哪里还有胆子继续攻城。如果我所料不错的话,只要我们发起最后一次进攻,敌人应该很难再组织起防御,撤退逃跑是他们唯一的选择。我们没时间跟这些流寇耗下去,不要忘了,北门还在承受流寇骑兵的攻击呢,迟则生变。”„Yes.”
“明白。”After the shortrecuperation, Ouyang Shuoleadspersonally, leads550Cavalry, in additionsurvival800Blade-Shield Soldier, once moreruns out ofcity gate.
经过短暂的休整,欧阳朔亲自带队,带领五百五十名骑兵,再加上幸存的八百名刀盾兵,再次冲出城门。Thistime, Ouyang Shuono longerpreparesto adoptanythingto alternate the guerilla tactics, butmustcome a showdown of meeting the tough head-on with toughnesswithraider. Cavalrylike a mighty current, directlyhitsinraider, launchesheartlessslaughtering. Blade-Shield Soldier that followingfollows, does not show weakness, under the leadership of Shi Wansui, Brave and Fierceis incomparable.
这一次,欧阳朔不再准备采取什么穿插游击战术,而是要跟流寇来一场硬碰硬的对决。骑兵就像一股洪流,直接撞进流寇阵中,展开无情的杀戮。后续跟上的刀盾兵,毫不示弱,在史万岁的带领下,勇猛无比。Then, the Blade-Shield Soldierofficersare suppressingall at once, theypassive defenseoncity wallmost of the day, nowfinallyhas the opportunityto launch the attackin the frontal battlefield, not to be how stimulated.
说起来,刀盾兵将士可是憋着一股气,他们在城墙上被动防守了大半天,如今终于有机会在正面战场发动进攻,如何不亢奋。
The fruitsuch asOuyang Shuoexpects, theattack that Mountains and Seas Townlaunches, stems from the anticipation of raideronce more. Afterpaying withgiantcasualties, has becomeraider of frightened person, cannot shoulderagain, at this time, did not needto intertwineagain, hurriedto take to one's heelsto escape.
果如欧阳朔所料,山海镇发起的这次进攻,再次出乎流寇的意料。在付出巨大伤亡之后,已成惊弓之鸟的流寇,再也扛不住,这个时候,也不用再纠结了,赶紧撒丫子逃命去吧。At this time, Ouyang Shuohadotherthoughts. HeridesonCyan Beetle Horse, toescapingraider, is calling loudly: „Puts downweapon, surrendersdoes not kill!”
这个时候,欧阳朔又动起其他的心思。他骑在青蚨马上,对着逃跑的流寇,高声喊道:“放下武器,投降不杀!”Saw that SirLandgrafplaysopen arms the program, the officershave the tacit understandingto coordinateto shoutextremely: „Puts downweapon, surrendersdoes not kill!”Giantvoice, deafening.
见到领主大人又玩起招降的戏码,将士们极有默契地配合喊道:“放下武器,投降不杀!”巨大的声浪,震耳欲聋。To be honest, theseraiderwere attackedMountains and Seas Townbyarranged, itselfsomewhatis bewildered. SinceGreat Leaderdied, the surrender is also a goodchoice. Therefore, does not usetoomanyurgings, unceasinglyhasraiderto abandonweapon, surrender.
说实话,这些流寇被安排来进攻山海镇,本身就有些莫名其妙。既然大首领已死,投降也是个不错的选择。因此,不用太多的催促,就不断地有流寇扔下武器,就地投降。Naturally, there is a diehard, wantsto seize the chanceto escape. Totheseraider, Ouyang Shuowill not be certainly lenient, ordersCavalryChasing Strike, strikesto killtheirone by one. Simultaneous developments, whererunfourlegs, have been needless saying that raider that theseattemptto escape, majority was struckto kill.
当然,也有顽固分子,想趁机逃跑。对这些流寇,欧阳朔当然不会手软,命令骑兵追击,将他们一一击杀。两条腿走路的,哪里跑的过四条腿的,不用说,这些企图逃跑的流寇,大部分都被击杀。Sees with own eyesto escapehopelessly, manyraiderstartto surrender, weapon in hand, likehotsweet potato, whatthrowsisone by onequick.
眼见逃跑无望,更多的流寇开始投降,手中的武器,就像烫手的山芋,扔的是一个比一个快。Ouyang Shuodoes not have the timeto count the population of surrender, leaves behindBlade-Shield Soldier, sends under custodyArmy Camp the captive. Ouyang Shuois bringingCavalry, after returning to the city, across the cities, rushestowardNorth Gate.欧阳朔也没时间来统计投降的人数,留下刀盾兵,将俘虏押送到军营。欧阳朔带着骑兵,回城之后,穿过城镇,往北门奔去。This timeHei Qi, has not knownaccident that west has, but also is tryingto leadCavalryto break through the defense of North Gate. Whatwhat a pityis, theseCavalrycharges is a skilled person, wantstheirsiege, somewhatforces someone to do something against his will. In additionlacksSiege Equipment, thatis more difficult.
此时的黑骑,还不知道西面发生的变故,还在试图带领骑兵突破北门的防御。可惜的是,这些骑兵冲锋是一把好手,要他们攻城,就有些强人所难。再加上缺少攻城器械,那就更加难上加难。Limited to the moatwidth and depth, North Sea FleetMengchong Combat Shipis unable to advancemoat. Therefore, this timeNorth Gategarrison troops, only thenQiushui TownCity Garrison BattalionfourPlatoon, includingBlade-Shield SoldierPlatoon, twoArcherPlatoonas well asCrossbowman Platoon. Goodis goodbecause, God Machine Battalionhas arrangedfourordinarybed crossbowinNorth Gate, has made up for the disparity in military strengthfinallyslightly.
受限于护城河的宽度和深度,北海舰队的蒙冲斗舰无法开进护城河。因此,此时的北门守军,就只有泅水镇城防营的四个中队,包括一个刀盾兵中队,两个弓箭手中队以及一个弩手中队。好就好在,神机营在北门布置了四架普通的床子弩,总算是稍稍弥补了兵力上的差距。Offensive and defensiveboth sidesrefuses to compromise, for a whiledoes not knownot to know what to do.
攻守双方僵持不下,一时都不知如何是好。Atthis time, Ouyang Shuowas bringingCavalry Force, rushed to the North Gatecity gatemouth. Ouyang ShuoordersLin Yito bringarmed forcesin the city gatemouthstandby, oneselfalonemountwatchtower.
就在这个时候,欧阳朔带着骑兵部队,赶到北门城门口。欧阳朔命令林逸带着部队在城门口待命,自己独自登上城楼。SeesOuyang Shuo, is responsible forguardingNorth GateGe Hongliang and Zhang Daniuunusualsurprise.
见到欧阳朔,负责镇守北门的葛洪亮和张大牛非常的诧异。Ge Hongliangwithin heartmoves, askedindefinitely: „Sir, butwestwon?”葛洪亮心中一动,不确定地问道:“大人,可是西面已经获胜了?”
The Ouyang Shuoapplausenods, saidwith a smile: „Good, the westthreatenshas completely relieved, General Shiis sending under custodyto return to the camp the captive. Iam worried aboutyou, bringsCavalryto catch up with the reenforcement.”欧阳朔赞许地点点头,笑着说道:“不错,西面威胁已经彻底解除,史将军正在将俘虏押送回营。我担心你们这边,就带着骑兵赶过来增援。”„Good!”Ge HongliangandZhang Daniusaidwith one voice.
“太好了!”葛洪亮和张大牛齐声说道。„Walks, makingmeexperienceraiderCavalry.”Ouyang Shuoarrives at watchtower, lookstowardcityunder. Sees onlyroughly800Cavalry, is hidingbeyond the bed crossbowfiring distanceby far, does not dareto appear.
“走吧,让我见识一下流寇的骑兵。”欧阳朔走到城楼边,朝城下望去。只见约莫八百余骑兵,正远远地躲在床子弩的射程之外,不敢露头。Tothisbatch of Cavalry, Ouyang Shuodoes not wantto let offsimilarly. ExperiencesthisWar, Mountains and Seas Town, althoughgains the victory, butoneselfis the casualtiesis also serious, supplements the fresh bloodurgently needed. Presenttheseraider, happen toareappropriatesoldier(s) that delivers. Aftertwothiswars, Mountains and Seas TownmustpromotetoMountains and Seas District, the expansion of armamentsis imperative. Such being the case, takes backthisbatch of raider, is appropriate.
对这批骑兵,欧阳朔同样不想放过。一则经历这场大战,山海镇虽然取得胜利,但是自身也是伤亡惨重,急需补充新鲜血液。眼前的这些流寇,正好就是送上来的合适兵员。二则此战过后,山海镇就要晋升至山海县,扩军势在必行。既然如此,将这批流寇收归旗下,再合适不过。Ouyang Shuodoes not care abouttheirraiderStatus, in the Mountains and Seas Townarmed forces, a large partis the raiderfamily background. So long asprovides the soldier's rations and payon time, by the disciplinerestraint, the time is long, raiderbanditslowlywill be worn down. raideritself, reallyliketowickedly, are actually not many, most peopleunderlivelihood, butorunderchancecoincidence, fallen grass becomes a bandit.欧阳朔可不在乎他们流寇的身份,山海镇军中,很大一部分都是流寇出身。只要按时发放军饷,再以军纪约束,时间一长,流寇身上的匪性就会被慢慢地消磨掉。流寇本身,真正喜欢为恶的,其实并不多,大部分人还是迫于生计,无奈之下或者机缘巧合之下,才落草为寇的。Ouyang Shuoturns around, lookstoGe Hongliang, askedcalmly: „Executive Ge, according to your observations, thatraiderCavalryLeader, moral characterhow?”欧阳朔转身,看向葛洪亮,不动声色地问道:“葛署长,据你观察,那位流寇骑兵首领,品性如何?”„The meaning of Sir?”Ge Hongliangis somewhat surpriseduncertain.
“大人的意思?”葛洪亮有些惊疑不定。„Howyoudo not needto managemeto thinkthatsaidyourdirect feeldirectlythen.”ThisExecutive of Military Affairs, sometimes, islikeswantingto be too many.
“你不用管我怎么想,直接说你自己的直观感受即可。”这位军务署长,有些时候,就是喜欢想太多。Ge Hongliangconsiders, said: „Looksaccording to the subordinate, opposite partynot likeis the person of limited fierceness, extreme evil.”葛洪亮斟酌一下,说道:“依属下看,对方不像是穷凶极恶之人。”„,”Ouyang Shuoat presentonebright, is interestedasks: „Said?”
“哦,”欧阳朔眼前一亮,感兴趣地问道:“怎么说?”Ge Hongliangreorganizedto express, thensaid: „Moststarts, the opposite partythrowstocity gateunderdirectly, preparesto start the storm. However, whendiscovered after ourbed crossbowlethalityare too big, the opposite partyorderedto retreatdecisively, has not continuedto attackcrudely. Therefore, the subordinatespeculatedwith great couragethat the opposite partycomparesto treasure the subordinate. Generally speaking, suchLeader, is not the person of limited fierceness, extreme evil.”葛洪亮整理了一下措辞,接着说道:“最开始,对方是直接扑到城门下,准备发动强攻。但是,等到发现我们的床子弩杀伤力太大之后,对方果断下令撤退,并没有鲁莽地继续攻击。因此,属下斗胆推测,对方还是比较爱惜部下的。一般而言,这样的首领,不会是穷凶极恶之人。”Ouyang Shuonods, shows neither approval nor disapproval.欧阳朔点点头,不置可否。Ouyang Shuohad pondered, saidtoGe Hongliangfinally: „Such being the case, wegoto meetthisCavalryLeader!”欧阳朔思考了一下,最终对葛洪亮说道:“既然如此,那我们就去会一会这位骑兵首领吧!”„!”
“喏!”Goes downwatchtower, Ouyang ShuoridesCyan Beetle Horse, ordering the city gateguardto opencity gate, puts down the hanging bridge.
走下城楼,欧阳朔骑上青蚨马,命令城门守卫打开城门,放下吊桥。Hei Qitimein a dilemma, suddenlysawcity gate that onefor a long timecannot capture, actuallysuddenlyopensfrominside. The hanging bridgewas put downslowly, oneteam of Cavalry, appearin the city gatemouth.黑骑正进退两难的时候,突然看到自己久攻不下的城门,却突然从里面打开。吊桥被缓缓放下,一队骑兵,出现在城门口。Ouyang ShuoleadsCavalry, through the hanging bridge, bridges overmoat, is away fromraiderCavalry, the insufficient1000meterfar, shoutstoward the oppositeloudly: „IamMountains and Seas TownLandgraf, anyone of you are takes the lead, whetherto come outto speak?”欧阳朔带领骑兵,通过吊桥,跨过护城河,距离流寇骑兵,不足一千米远,大声地朝对面喊道:“我是山海镇领主,你们谁是领头的,可否出来说话?”Hei Qisurpriseduncertain, suddenlyseesinforefrontyoung military general, ridesoneto lookonextraordinarytreasured horseof outstanding ability, wearsfinearmor, the imposing manneris extraordinary.黑骑正惊疑不定呢,突然看到走在最前面的一名青年武将,骑着一匹一看就俊逸非凡的宝马,身穿精致的铠甲,气势非凡。HearsOuyang Shuo'sto shout propaganda, Hei Qiissurprised, one not goodpremonition, raisesfrom the bottom of the heart. At this time, Hei Qidid not allow itselfto recognizeinstigatedthat the sycophancyarrived at the forefront of team, returnedto sayloudly: „IamCavalryLeaderHei Qi, does not know that your excellencydoes havewhatinstructing me?”
听到欧阳朔的喊话,黑骑更加感到意外,一种不好的预感,从心底升起。这个时候,黑骑不允许自己认怂,拍马走到队伍的最前面,大声回道:“我是骑兵首领黑骑,不知阁下有何见教?”Ouyang Shuonods, looks at the expression of opposite party, poursnot likegeneralraiderto be so uncouthly, within heartis more confident, said: „Instructs menot to be at all, is onlywestbattle situation, your excellencyis not perhaps clear, Icansaytoyouactually.”欧阳朔点点头,看对方的措辞,倒不像一般流寇那么粗鲁,心中更加有底,说道:“见教不敢当,只是西面的战局,阁下恐怕还不清楚,我倒是可以给你们讲一讲。”Hei Qiwithin heart not goodpremonition, even moreintense, in the surface, is still strong, in the imposing manner, does not show weakness, shouts: „Snort, said?”黑骑心中不好的预感,越发的强烈,表面上,依然强势,在气势上,毫不示弱,喊道:“哼,怎么讲?”Ouyang Shuoalsokeeps guessing, said: „YourGreat Leader, had been killedbyourbed crossbow. Moreover, entirewest roadarmed forces, has surrenderedcompletely. Did not needme saying that thinksyouwere also clear, thismeansanything. battle situationhas decided that Ido not wantto maketo slaughter. So long asyouare willingto surrender, I ensure certainlydoes not go into one's past, but can also admit the Mountains and Seas Townmilitaryyou.”欧阳朔也卖关子,说道:“你们的大首领,已经被我方床子弩射杀。不仅如此,整个西路部队,已经全部投降。不用我多说,想必你们也清楚,这到底意味着什么。战局已定,我不想多造杀戮。只要你们肯投降,我保证,一定既往不咎,还可以将你们接纳进山海镇军方。”Ouyang Shuo'sshouted propaganda, immediatelycaused a tumult of raiderCavalry.欧阳朔的喊话,立即引起流寇骑兵的一阵骚动。Hei Qiwithin heartonecool , the worstresultappeared. Naturally, heis also insufficientto be fooledbyopposite partysimplea few words, shouted to clear the wayfierce: „Absurd. Thisisyoursingle opinion, howcanbelieve.”Hei Qisaidthatraideractuallybecomespeacefulmany, the truth of suspicionmatter.黑骑心中一凉,果然,最坏的结果出现了。当然,他还不至于被对方简单的一句话唬住,厉声喝道:“荒唐。这不过是你一家之言,如何能信。”黑骑说完,流寇倒是变得安静不少,跟着怀疑事情的真相。Ouyang Shuoheyhoweversmiles, turns the headto hinttowardbehindLin Yi.欧阳朔嘿然一笑,转头朝身后的林逸示意。
The Lin Yiassociative compound, makingpeopleHuo Dahuman head|number of people, delivered to the opposite.林逸会意,令人将霍逹的人头,送到对面。SeesGreat Leaderhuman head|number of people, raiderCavalryfinallybelieves firmlythatwestmain forces, surrendered . A despair, well ups. Theirthissolitary army, wantto crossfloating bridgeto escapenow, was impossible. After all, the opposite partyalsohasCavalry, will bewill not permit itselfabsolutely, crossedfloating bridgecalmly.
见到大首领的人头,流寇骑兵终于确信,西面大军,是真的投降了。一股绝望,涌上心头。他们这支孤军,现在就是想渡过浮桥逃跑,都已经不可能。毕竟,对方也有骑兵,是绝对不会允许自己,从容渡过浮桥的。Hei Qiturns the headto lookto an audiencesstartledsubordinate , the expressionpain. Finalonecruel-hearted, turns the headto looktoOuyang Shuo, sadsoundshouts: „Iand otherswas willingto fall.”黑骑转头看向一众惊慌的部下,表情痛苦。最终一狠心,转头看向欧阳朔,悲声喊道:“我等愿降。”„Good!”Ouyang Shuogreat happiness.
“好!”欧阳朔大喜。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #154: Open arms( 900 subscriptions)