In the wintersouth, if no wind and clear skyas luck would have itnotclouds,lies downsunbatheson the softlawnis a verysatisfiedmatter.
在冬天的南方,如果赶巧没风和天晴无云,躺在柔软的草地上晒太阳是一件很惬意的事情。Charlesis lying downon the camplawnat this timesunbathes, the charmingfragrance that the warmsunlightaccording when hisbody, the side does to smoke meatto give off, makinghimsleepy.查尔斯此时正躺在营地旁的草地上晒太阳,暖暖的阳光照在他的身上,身旁是做熏肉时散发出来的迷人香气,让他不禁想瞌睡。At this timehisinjuryrecovered for severaldays, Elizabethinjured the laternext dayto return to the headquarters of GuangxiHuachenginhim, lovedbeautifulalsoafterconfirmingCharleswas all rightgoes backyesterday, stayed here to giveCharlesto inspecttwodaysbesidesseveralepicsurgeonstemporarilyagain, the doctor who othergave supportalsowent back.
此时他伤势痊愈好几天了,伊丽莎白在他伤好了之后第二天就返回了桂花城的指挥部,爱丽儿也在确认查尔斯没事后在昨天回去,除了几位史诗外科医生暂时留在这里再给查尔斯检查两天外,其他前来支援的医生也都回去了。MunkandChurchill, Woodwardsubmitted the reviewtoElizabethin the past few days, was rippedbyElizabethat the scene.
蒙克和丘吉尔、伍德沃德前些天向伊丽莎白递交了检讨,然后被伊丽莎白给当场撕了。Theyhave not made the mistakeinthatfightanything, enters the order of operation behind enemy linesisunderElizabeth, the ambushaction of DirectorWoodwardalsohas the highlight, afterwardChurchillledto attack the actionvictory of bigcampto be many, butCharlesandJeniemutually woundedthatis the non-controllable factor in battlefield, no oneneedsto be responsible forthis matter.
他们在那次战斗中都没有做错什么,进入敌后作战的命令是伊丽莎白下的,伍德沃德指挥的伏击行动亦有亮点,后来丘吉尔带队突袭大营的行动战果颇丰,而查尔斯和杰尼两败俱伤那是战场上的不可控因素,无人需要对此事负责。NowCharlesis deferring to the injunction of doctorto convalesce for severaldays, thendoessomeappropriateexercisesto test the cardiopulmonaryfunction.
现在查尔斯正在按照医生的嘱咐静养几天,然后再做一些适当的运动来测试心肺功能。Looks atthatstance, Charlesknows that theseepicsurgeonsare using the rareopportunityto brush the paper.
一看那架势,查尔斯就知道这几位史诗外科医生正在用难得的机会刷论文。Was broughtto brush the paperto have no incorrectplaceto him, moreoverhealsowithwelcome, ishopes that the laterthatpapercanpublish the nation.
被拿来刷论文对他来说没有什么不对的地方,而且他还跟欢迎,更是希望以后那论文会刊发全国。For these days, Charlesis orderedto safeguard the crucial moment of smoked meat, this is actually Munkfinds an excuseto makehimrest.
这几天,查尔斯都在受命看管熏肉的火候,这其实是蒙克找个借口让他休息。
The elvesmake the method of smoking meat, firstbuilds a length and breadthhighis an almosttwometerssmalllog cabin, the hut, only then a door, the wallwithstand/topseveralbreather holes.
精灵们做熏肉的方法,是先搭建起一间长宽高都是差不多两米的小木屋,小屋只有一扇门,墙顶有几个透气孔。
The spicesousecrosseshangswith the hamandloaf that in the smalllog cabin, in the groundpitis burning the sawdust and smallwood chip of pine and cypressstuffily, insidealso some the spices of finding at everywhere, around the entiresmalllog cabinis the fragrances.
用香料腌制过的猪腿、肉条挂在小木屋里面,地上的坑里闷烧着松柏的锯末和小木片,里面还有一些随处可见的香料,整个小木屋周围都是香味。Charlesfelt, in the pastKing Zhou„intemperate eating and drinking”perhapsisKing Zhouis making the cured meat, to smoke meat a kind of thing.查尔斯觉得,当年纣王的“酒池肉林”说不定就是纣王在做腊肉、熏肉一类的东西。Yesterdayhelay downin the roof of smoked meathut, heresunnedverywarmly, finallyheheardseveraldialogue that allied force that cameto move the smoked meat.
昨天他就躺在熏肉小屋的屋顶,在这里晒太阳挺暖和的,结果他听到了几个前来搬熏肉的友军的对话。Theseallied forcesstationed innot far away, form the battle formation of mutual supportwith the military compound of 168 th brigade, theseallied forcesarereceivetheirbrigadethatsmoked meat.
这些友军驻扎在不远处,和第168大队的军营形成相互支援的阵势,这几位友军是过来领取他们大队那份熏肉的。Severalelvesinmoves the smoked meattoward the strolleron, whileis chatting.
几个精灵一边在往小推车上搬熏肉,一边在聊着天。„Thismanypork, sufficeusto eata while.”Elfarmorsaid.
“这次有好多猪肉啊,够我们吃一阵子的了。”精灵甲说道。„Porkcanbe many.”ElfBcontinued, „the day before yesterdayIam standing guard, very early in the morningsees168motorcadesto catch uptoward the northvillage. At noon, yo, thesevehiclespacked the pig that calledto hurry back.”
“猪肉能不少嘛。”精灵乙接过话头,“前天我在站岗,一大早就看见168的车队呼啦啦的往北边的村子赶。中午的时候,哟呵,那些车子装满了嗷嗷叫的猪赶回来了。”ElfCaskedcuriously: „Do theytransport/fortuneso manypigsto come backto do?”
精灵丙好奇地问道:“他们运这么多猪回来干嘛?”„At that timewas notYour HighnessCharlieis injured.”Elfarmorsaid,„heardhisheartwas poked a large cave/hole, afterwardrescuedactually.”
“那时不是小查尔斯殿下受伤嘛。”精灵甲说道,“听说他的心脏被戳了个大洞,后来硬是救回来了。”„What?! Can't?”ElfChad a scareobviously, „onheartopens a holealso to cure?”
“啥?!不会吧?”精灵丙显然被吓了一跳,“心脏上开个洞还能治好?”„Yourthisdoes not understand.”ElfBsaid,„Your HighnessCharlieis young meritorious, definitelyhas the specialplace.”
“你这就不懂了。”精灵乙说道,“小查尔斯殿下年纪轻轻就战功卓著,肯定有特别的地方。”„What relations are heinjuredwith168themdrawsso manypigsto come backto have?” The elfCdoubtsasked.
“那他受伤和168他们拉那么多猪回来有什么关系?”精灵丙疑惑地问道。„Whoknows?”Elfarmorsaidlazily,„perhapstreatsto usetoYour HighnessCharlie, heard that nighthiswoundwas healed.”
“谁知道呢?”精灵甲懒洋洋地说道,“或许是给小查尔斯殿下治疗用吧,听说当天晚上他的伤就痊愈了。”„Howto treatwith the pig?”ElfChad doubtsmore and more, „ordinarypig is also nothas the demonbeast of magicability, lived for several hundredyearsnot to hear the pigcantreat an illness.”
“用猪怎么治疗?”精灵丙越来越疑惑了,“普通的猪又不是什么有魔法能力的魔兽,活了几百年了就没有听说过猪能治病。”ElfDean who at this timehad not made noisesaid: „Canbehisheartwent bad, thentraded the heart of pig.”
这时一直没出声的精灵丁说道:“会不会是他的心脏坏了,然后换了个猪的心脏吧。”
The airwas suddenly peaceful, lies down the Charlescold sweatonsmoked meatroofbraves, thisfriend'sbrainholeshouldbe the honeycomb briquetrank.
空气突然安静,躺在熏肉屋顶上的查尔斯冷汗都冒出来了,这老兄的脑洞应该是蜂窝煤级别的吧。At this timeelfarmorsaidsuddenly: „Yousaidalsohas the truth......”
这时精灵甲突然说道:“你说的也不是没有道理……”After a while,
过了一会,Hecontinues saying: „Organ transplanting, thistopicmanyyearshas not studied, is the scholarstudyingin secret?”At this timeelfCalsoasked: „Did not say that the success ratio of organ transplantinglowerstobeing almost impossible the successfulsituation, let aloneis the organ transplanting between pig and person?”
他继续说道:“器官移植吗,这个课题很多年没有研究了吧,难道还有学者在暗中研究?”这时精灵丙又问道:“不是说器官移植的成功率低到几乎不可能成功的地步吗,更何况是猪和人之间的器官移植?”ElfCsaid: „The biggestreason of organ transplantingfailureis the matchis not successful, thereforeneedsto look forso manypigsto try one's luck, obviouslyhisluckis very good.”
精灵丙则说道:“器官移植失败的最大原因是配型不成功,所以才需要找这么多猪来碰运气吧,显然他的运气很好。”ElfBis nodding saying: „Your HighnessCharlieexcelson the strengthyoung, definitelyhas the specialplace.”
精灵乙点着头说道:“小查尔斯殿下年纪轻轻就实力高强,肯定有特别的地方。”„Said is also.”Elfarmorechoes saying that „betweendyingandexchanging the hearts of pig, will wantmeto choose the words that Ialsoto choose the latter.”
“说的也是。”精灵甲附和道,“在死亡和换上猪的心脏之间,要我选择的话我也会选择后者啊。”ElfC is also the nodechoes, „right, has the heart of pigeven, did not say that whoknows?”
精灵丙也是点头附和,“没错,就算有颗猪的心脏,不说出去谁知道呢?”At this timetheirseveralhad moved to the halfsmoked meat in smoked meatroom the stroller of bring, is closing the entrance of smoked meatroomthento prepareto go back.
这时他们几个已经把熏肉屋里的一半熏肉搬到了带来的小推车上,正关上熏肉屋的门口然后准备回去。In the meantime, the stroller and abovesmoked meat before smoked meatroomvanishwithout a tracein the flash.
就在此时,熏肉屋前的小推车和上面的熏肉在一瞬间消失得无影无踪。„Whosaid that the fatherdid trade the pigheart?”ReceivesCharles of storageringsuddenlyto appear the stroller and smoked meatwith the transmissionmagicon the roof of smoked meatroom, is pointing atthatseveralelvesto stamp one's footexclaims.
“谁说老子换了个猪心的?”把小推车和熏肉用传送魔法收入储物戒指的查尔斯突然出现在熏肉屋的屋顶上,正指着那几个精灵跳着脚吼道。Bringsto introduceoneroundtreatment of that dayshoutedineven/includinghowl, after thatseveralelvesseeminglyacceptedmodestly, Charlesgave back tothem the stroller and smoked meat.
在一顿连吼带喊的把那天的治疗介绍一轮,那几位精灵看起来虚心接受过后,查尔斯把小推车和熏肉都还给了他们。Byafternoontime, the when elf of anotherbrigadeled the other halfsmoked meatto holdsimilardialogue, Charleswas madagainstamps one's foot.
到了下午的时候,另一个大队的精灵来领另一半熏肉时又进行了类似的对话,查尔斯再次被气得直跳脚。Charleshas no alternative butto stamp one's foot.查尔斯不能不跳脚啊。Beforebecausehewears the durianskinhelmetfrequently, the color and thoroughly ripedurianfruit pulp of demonartilleryin addition the EXcurrystickrumbledwere similar, „durianking”thisnicknamehas spreadin the smallrange.
之前他因为经常戴着榴莲皮头盔,加上EX咖喱棒轰出来的魔炮的颜色和熟透的榴莲果肉差不多,“榴莲王”这个绰号已经在小范围之中流传开了。Ifthenhebecause of the brainhole of thisgroup of elves, makinghisnicknameinto„pigheartking”, hereallymustlook fordurianoneto killto consider as finished.
如果接下来他因为这帮精灵的脑洞,使得他的绰号变成了“猪心王”,那他真要找个榴莲一头撞死算了。That sidehisnative placehadin the past„lionheartking”, is listeningaggressively, butifhecomes„pigheartking”, otherslisteneddefinitelyto giveto smilea halfminuteto start.
他老家那边当年有个“狮心王”,听着多霸气,而他要是来个“猪心王”,别人听了肯定给笑个半分钟起步。
The pig and lionobviouslyare not an animal of scale, the liondemonbeast in especiallythisworldalsospeciallyfierce.
猪和狮子明显不是一个档次的动物啊,特别是这个世界里的狮子魔兽还特别的凶猛。Moreoverperhapsby the longlife span of thisgroup of elves, thisnicknamewill also makehisposteritythenshoulder.
而且以这帮精灵的长寿命,说不定这个绰号还会让他的子孙后代接着背负啊。Thinks for several hundredyearslatermayappearsuchtoHa: „, Youare the pigheartkingdescendant, in the pastIandpigheartkingoncefought side-by-side......”
想想几百年后或许会出现这样的对哈:“呀,你就是猪心王的后裔啊,当年我和猪心王曾经并肩作战……”By that time, hisdescendantdid not scold himselfto be strange.
到那个时候,他的后代不骂死自己才怪。Inthisworld, the nicknameis the secondname, isto the summary of this/shouldcharactercharacteristics, yousaid that whichaspect„pigheartking”fromdoes summarizehischasomebody?
这个世界里,绰号就是第二个名字,是对该人物特点的总结,你说“猪心王”是从哪方面来总结他猹某人的?
The crowdsdefinitelythink that hischasomebodyisbecausewill liveis takenthisnicknamelike a pigby the elf.
围观群众肯定会认为他猹某人是因为活得像一头猪那样才会被精灵取这个绰号吧。Hemight as wellcontinuesto call„durianking”, at leasthas not seen the person of durianto sound the unclearsleep/feltto be severe.
那他还不如继续叫“榴莲王”呢,起码没见过榴莲的人听起来不明觉厉。Therefore the brainholes of theseelvesmustblockas soon as possible, he and pigtrade the rumor of heart to be ended, otherwisehelater can only burst into tearsto sing„butI, sometimes, ratherchoiceduriannotindependently”.
所以这些精灵的脑洞必须要尽快堵上,他和猪换心脏的流言必须被终结,否则他以后只能流着泪唱“可是我,有时候,宁愿选择榴莲不放手”了。https://
https://Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. Apexnovelcell phoneversionreadingwebsite:
请记住本书首发域名:。顶点小说手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button