TTHATH :: Volume #2

#145: Exceptionally big seductress/evil spirit


LNMTL needs user funding to survive Read More

Rain, me sleepily here. 一场雨,把我困在这里。 Your ice-cold raindrop, racket carelessly on my face. 你冰冷的雨滴,在我脸上胡乱的拍。 This heavy rain got down for three days and three nights, Charles felt that under own tent spread under the waterproof cloth of slime rubber is a muddy piece, every night slept had to plant to rest the feeling on waterbed. 这场大雨下了足足三天三夜,查尔斯感觉到自己帐篷底下涂了史莱姆胶的防水布下面已经是泥泞一片,每天晚上睡觉的时候有种睡在水床上的感觉。 Raining the first evening's time, in the open area of camping accumulated the water. One crowd of person various magic simultaneous/uniform going forth to battle rumbled the rainwater that a long drain will flow everywhere to arrange in creek more than a 100 meters away in turn, now they have rested in the water. 下雨的第一个晚上的时候,宿营的空地上积起了水。要不是一群人轮流各种魔法齐上阵轰出了一条长长的排水沟将四处流来的雨水排到了一百多米外的一条小河里,现在他们已经睡在水里了。 After the rain stops, the person who first explores the way fed back the situation of path, this time main road last present is muddy one piece, riding a horse somewhat to be difficult, let alone that almost packed the carriage of cargo. 雨停后,前出探路的人反馈了道路的情况,此时的大路上现在已经是泥泞一片,骑马走都有些困难,更别说那几乎装满了货物的马车了。 This makes the caravan have to wait here again on for two days, after the road is good a point and prepares for avoiding wheel trap, starts off. 这使得商队不得不在这里再等上两天,等到路好走一点和做好避免车轮陷坑的准备之后才上路。 In these days time, Charles had a concubine the matter was discovered, Aubrey when inspected the camping area tent situation in spite of the rain happen to bumped into face startled Charles just and that big seductress/evil spirit stays in the tent together. 这几天的时间里,查尔斯“金屋藏娇”的事情被发现了,奥布里在冒雨检查宿营地帐篷情况的时候正好碰上了一脸惊慌的查尔斯正和那大妖精一同呆在帐篷里面。 Aubrey smilingly said after here how no one, left, left behind face lingering fear Charles. 奥布里笑眯眯地说了一句“这里怎么没人”之后就离开了,留下了一脸后怕的查尔斯 the second day of raining, the big seductress/evil spirit entangles Charles to make him study to oneself, how god knows she thinks of this. 在下雨的第二天,大妖精就缠着查尔斯让他给自己念书,天知道她是怎么想到这一茬的。 However she wants to make Charles work to look for a pleasure for oneself, what even if Charles is reading to her is Will Della «slime Nursery stage Care Technology», she still with a that big eye face happy looks at Charles. 不过她只是想让查尔斯为自己做点事来找点乐子而已,所以就算查尔斯在给她念的是维尔德拉所著的《史莱姆繁殖期护理技术》,她也是用那大眼睛一脸高兴的看着查尔斯 These come from the demon race’s books unable to make Aubrey they see, therefore Charles also only when four no one dares to take to kill the time, Aubrey arrived at a moment ago suddenly may have a scare him. 那些来自魔族的书本可不能让奥布里他们看见,所以查尔斯也只在四下没人的时候才敢拿出来打发时间,刚才奥布里突然到来可把他吓了一跳。 Now on Charles basically is these books, cannot make him give this seductress/evil spirit to read elf tetralogy, what to do if appears beheads the Taiwan University seductress/evil spirit? 现在查尔斯手上的基本上都是这些书,总不能让他给这位妖精念“精灵四部曲”吧,万一出现“断头台大妖精”怎么办? After the rain stops waits for first day that the path is good, tent inside Charles is reading «Analysis Various East earth Social classes that» that does not have the author name. 在雨停后等待道路好走的第一天,帐篷里面的查尔斯念着没有作者名字的《东土社会各阶级的分析》。 After the big seductress/evil spirit reduced a build, sits in his arms, listens to Charles to study there, while often wild fruit stopper his mouth in hand. 大妖精缩小了一点体型后坐在他怀里,一边听着查尔斯在那里念书,一边不时地把手里的野果塞他的嘴里。 In this time mountain many thoroughly ripe wild fruits, the big seductress/evil spirit appears each time can always bring some Charles have not seen the fruit. Although eats uncooked the wild fruit to have the health risk, but the big seductress/evil spirit ensure ate did not have the issue, Charles also to eat to look. 此时的山里不乏熟透的野果,大妖精每次出现总能带来一些查尔斯没见过的果子。虽然生吃野果子有健康风险,但是大妖精保证吃了没问题,查尔斯也就吃吃看吧。 Meanwhile, Charles almost flips through one page of books to throw to her every time feeds a dry fruit or the nut. 与此同时,查尔斯几乎是每翻一页书就向她投喂一颗蜜饯或者坚果。 Noon arrived, Charles hugs to put away from the bosom the big seductress/evil spirit, he must follow to prepare the lunch. Couple days ago ate the dry rations, today the clear sky comes to be hot. 中午到了,查尔斯把大妖精从怀里抱出来放好,他要去跟着准备午饭了。前几天都是吃干粮,今天天晴了就来顿热乎的。 Finally he just left the tent to walk two steps, discovered oneself became the focus of center of attention. 结果他刚离开帐篷走了两步,就发现自己成了众人瞩目的焦点。 His fierce turning head, discovered that the big seductress/evil spirit is opening the wing to flutter in his behind. 他猛的回过头去,发现大妖精正张开翅膀飘在他的身后。 Suddenly various whistling sounds rise from all directions, but the big seductress/evil spirit looks but not see. 一时间各种口哨声四起,不过大妖精对此视而不见。 When they ran into Aalto Liya and Morde in the top, the big seductress/evil spirit had the different responses. 当他们在灶台边遇到了阿尔托莉雅和莫德蕾德的时候,大妖精才有了一点不一样的反应。 This morning Aalto Liya hunted for a wild boar to come back, after she at this moment the wild boar hung the bloodletting , the internal organs that can eat is taking the preparation and wild herbs makes the soup to eat together at noon, was divided into several to eat the meat and bone in the evening. 今天上午阿尔托莉雅猎了一头野猪回来,她此刻正在把野猪挂起来放血后把可以吃的内脏取出来准备和野菜一起做汤中午吃,然后再把肉和骨头分成几份晚上吃。 One side the Charles duty from killing the pig scene attains with Morde them to wash together the pig internal organs that can eat, then gives eastern Niaux to process. 查尔斯的任务就是从杀猪现场那边把能吃的猪内脏拿到一旁和莫德蕾德一起把它们洗好,然后再交给东尼奥处理。 Oh......” Charles detected that own collar was pulled, then he can only draw the big seductress/evil spirit to walk toward Aalto Liya who That side kills the pig. “唉……”查尔斯发觉自己的衣领又被扯了一下,然后他只能拉着大妖精朝着正在杀猪的阿尔托莉雅那边走去。 After Charles brings the pig liver in wooden plate, big seductress/evil spirit pushes him to leave. 查尔斯取来木盘里的猪肝后,大妖精就一个劲的推着他离开。 At this time Charles discovered, the big seductress/evil spirit always prevents him and Aalto Liya is close, moreover she has not given Al Tory refined tastes complexion from beginning to end. 这时候查尔斯发现,大妖精总是阻止他和阿尔托莉雅接近,而且她从头到尾都没有给阿尔托莉雅好脸色。 In such situation, Charles is puzzled, a Aalto Liya face compels ignorant, but Elizabeth continues watching the fun looking pensive in the one side. 这样的情况下,查尔斯一脸疑惑,阿尔托莉雅一脸懵逼,而伊丽莎白则在一旁继续若有所思的看热闹。 When the caravan steps the journey, the big seductress/evil spirit left. Charles all gave this new friend dry fruit and nut, then has one basket of child wild fruit starting off. 当商队踏上旅途的时候,大妖精离开了。查尔斯把身上的蜜饯和坚果全送给了这位新朋友,然后带着一筐子野果上路了。 The dry north wind of path after rain blew two days later is been slightly good a point, but the vehicle will still often fall into the pit. 雨后的道路被干燥的北风吹了两天之后稍微好走了一点,但车子仍然不时地会陷入坑里。 At this time several magics got down, the slippery pit temporarily became dry, simultaneously the cart driver with various types of useful thing pads in inside, the vehicle was then pushed quickly. 这时候几个魔法下去,湿滑的坑就暂时变得干燥起来,同时车夫用各种有用的东西垫在里面,然后车子很快就被推了出来。 On the vehicle roof of mobile kitchen truck, Charles discovered oneself were surrounded. Elizabeth and Aalto Liya, Harkala and Morde four are sitting in his opposite, calmly looks that he did not speak. Elizabeth and Aalto Liya complexion is dignified, but Harkala and Morde are purely joins in the fun. 在炊事车的车顶上,查尔斯发现自己被人围观了。伊丽莎白、阿尔托莉雅、哈尔卡拉和莫德蕾德四位正坐在他的对面,静静地看着他不说话。只是伊丽莎白和阿尔托莉雅两人的脸色凝重,而哈尔卡拉和莫德蕾德两人纯属凑热闹。 Charles according to the request of Elizabeth, gives in several days the process that he and seductress/evil spirit was together said in detail. 查尔斯伊丽莎白的要求,把那几天里他和妖精相处的经过给详细地说了一遍。 At this time Charles also discovered issue some were not right, he asked: Elder sister, what issue does that seductress/evil spirit have?” 这时查尔斯也发现了问题有些不对劲,他问道:“姐姐,那个妖精有什么问题吗?” Elizabeth had not replied, looked on the contrary to Aalto Liya. 伊丽莎白没有回答,反倒是看向了阿尔托莉雅。 Aalto Liya has not spoken, but shakes the head. 阿尔托莉雅没说话,只是摇了摇头。 Charles looks that their two people are hitting the riddle, during oneself are also lost in thought. He thinks it over, where cannot think through has the issue. 查尔斯看着她们两人在打哑谜,自己也陷入了沉思之中。只是他想来想去,还是想不通哪里有问题。 Finally Elizabeth said ten years later told you sending Charles, then made him continue with Harkala to practice the elf language. 最后伊丽莎白只是说了一句“十年后再告诉你”就把查尔斯给打发了,然后让他继续和哈尔卡拉练习精灵语。 Nearby Aalto Liya also turns around, she must teach Morde read-write commonly used language. 一旁的阿尔托莉雅也转过身去,她要教莫德蕾德读写通用语。 The Charles intuition makes him feel this matter is not simple, but now is not goes into seriously, therefore he chooses temporarily did not mention this matter. 查尔斯的直觉使他感觉到了此事的不简单,但现在不是深究的时候,所以他选择了暂时不提这件事。 For as soon as possible through the path of mud, caravan rare conducted to hurry along one time at the same night. 为了尽快通过泥泞的道路,商队难得的进行了一次连夜赶路。 Under the illumination of flare, conserved strength several days of draft horses to exhaust the strength, on the path of slippery mud difficult is walking. 在火把的照明下,养精蓄锐好几天的挽马们用尽了力气,在湿滑泥泞的道路上艰难的行走着。 Cart drivers also tired unbearable, they need unceasingly falling into the wheel in pit making, meanwhile must the wild animal that pays attention to the surrounding forest possibly to appear and disappear. 车夫们也累的够呛,他们需要不断地把陷入坑里的车轮给弄出来,同时还要注意周围森林里可能出没的野兽。 Until next morning, after lumber burns , the smell that produces comes with the wind. Meanwhile, the ashes that after the space will fall once for a while some lumbers burn, produces. 直到第二天清晨,一股木材燃烧后产生的气味随风而来。与此同时,天上时不时会掉落一些木材燃烧后所产生的灰烬。 More proceeds, the quality of air is worse, in the wind is floating the vegetation ashes are also more. 越往前走,空气的质量就越差,风中漂浮着的草木灰烬也就越多。 After the motorcade drives out of the woods, a big piece of belching smoke pottery kiln appeared in the two sides of main road. 当车队驶出树林后,一大片冒着烟的陶窑出现在了大路的两边。
To display comments and comment, click at the button