„Merring'sbeard!”
“梅林的胡子!”WhenAntonandDumbledoreschatted, in the picturespread a pulling downshoutingsoundsuddenly.
就在安东和邓布利多聊天的时候,画面里突然传出了一个压低的叫嚷声。Obviously, thisis notsimple‚the refraction of light’, but alsoincluding a point‚the transmission of sound’.
显然,这并不是简单的‘光的折射’,还包括一点‘声音的传递’。Butthisis not the key point, theircomplexionlooks at the picture in miststrangely, the seniorsorcererfootsteps that has the strikingsilver-whitehandlebar and baldheadedheadranrapidly, the bodybinds the bathrobe, the beardendis also moisteningsomebathingbubble.
但这不是重点,俩人面色诡异地看着水雾中的画面,一个有着醒目银白色八字胡和秃顶脑袋的老巫师脚步急促地跑了出来,身上裹着浴袍,胡子末梢还沾着一些沐浴泡泡。Thisseniorsorcererseems like notthatold, has mixed the excellentprofessoras the Lord Voldemortschool days, hehas actually approachedhundredyears old of now, mayseem like is also the 50-60 years oldappearance.
这个老巫师看起来似乎也不是那么苍老,作为伏地魔学生时代已经混得极好的教授,他现在其实已经临近百岁高龄了,可看上去也不过是五六十岁的模样。By the neckband of bathrobe, but can also see the sturdymuscle, the skinalsomaintainsverywell.
透过浴袍的领口,还能看到壮实的肌肉,皮肤也保养得很好。Saw onlyaboutthisseniorsorcererto look atone, took uponefrom the tablebottled the medicine bottle of somemysteriousanimalblood, towardmovedeverywhere, thenbrandishedWandto make an effortto fling.
只见这个老巫师左右看了一眼,从桌上拿起一瓶装了某种神奇动物血液的药瓶,朝着四处甩动,而后挥舞着魔杖用力一甩。„Silencingsilent!”
“静寂无声!”Instantly, the picture in mistvanisheddirectly the sound.
霎时,水雾中的画面径直消失了声音。ButAntonandDumbledorescandetect that fromhismouthspell of thisseniorsorcererthenrelease- ‚is split up!’.
但安东和邓布利多还是可以从他的嘴型察觉到这个老巫师接下来释放的魔咒-‘四分五裂!’。InWand of thisseniorsorcererbrandishes, the entireroomas ifexperienced a fierce combat.
在这个老巫师的魔杖挥舞中,整个房间仿佛经历了一场激战。
A masterbellfirstis the hitin the wall, was thrownto flybyhugestrengthseparating, throws down and breaksin the hall, poundstiny bits.
一座老爷钟先是撞击在墙壁,然后被巨大的力道弹开抛飞出去,摔碎在大厅正中间,砸个稀碎。Placed seems plays the most excitingsongto be the same inliving roomcorner the string of piano, the keyblew offto swingseveralnotesin the midair, scatteringeverywherewas.
摆放在客厅角落的钢琴的琴弦仿佛是弹奏出了最刺激的歌曲一样,琴键炸飞着在半空中摇摆出几个音符,散落得到处都是。Withtaking a walk of thisseniorsorcerer, the giantchandelierpoundsto fall, the glass pieceraises a brilliantrayin the flame.
随着这个老巫师的走动,巨大的枝形吊灯砸落,玻璃碎片在火光中扬起一片绚烂的光芒。
The ceramicdishandred and yellow garden raspberry on dark greenglassqualitative on inkbox and fruit traypicture frame and table on walland otherbooks on plant ash and oppositerack in types of berry and fireplace......
墙上的相框、桌上的陶瓷碟子、墨绿色玻璃质的墨水盒、果盘上的覆盆子等各种莓果、壁炉里的草木灰、对面架子上的书籍……Allblasting open.
尽数炸裂。On the wallpresents a large cave/hole, the plankgroundtears into shreds, a piecein confusion.
墙壁上出现一个大洞,木板地面撕碎,一片狼藉。
The seniorsorcereras if is very satisfiedsucheffect, the light-greeneyepupilglitteredseveral, tightenedtight-fittingon the peacefulpurplebathrobe of silver threadembroideryvinecharttuart.
老巫师似乎很满意这样的效果,浅绿色的眼眸子闪烁了几下,紧了紧身上的银丝刺绣藤蔓图桉的澹紫色浴袍。Suddenly, hiswhole personvibrated, the bodyis distortingrapidly.
突然间,他整个人抖动了起来,身体急速地变形着。As ifadded the special effect same, hebecame an armchair that inextremelyshorttimeinternal strainhas the purplecushion and back cushion.
就仿佛是加了特效一样,他在极短的时间内变形成了一张有着紫色坐垫和靠垫的扶手椅。~
啪嗒~
The armchairtowardis directly supinebehind, hitin the groundspringingtwo.
扶手椅径直朝着身后仰去,撞击在地上弹动了两下。
The fragments that the books on featherpen and bookshelf on tableblast outsprinkleson the chairandall around, seems likeandcommon.
桌子上的羽毛笔和书架上的书籍炸开的碎屑洒落在椅子上和周遭,看起来并不起眼。At this moment, the arm rest of armchairturns into an armsuddenly, liftedWand to brandishall aroundgently, shrankto turn into the arm rest.
就在这时,扶手椅的扶手陡然重新变成一只手臂,举着魔杖对着周遭轻轻挥舞了一下,又重新缩回去变成扶手。Immediately, the sound in pictureconveysagain.
顿时,画面中的声音再度传来。AntonexpressionlooksstrangelytoDumbledores, Dumbledoresslenderpressesto smile, shrugs, „walks.”
安东表情古怪地看向邓布利多,邓布利多狭促一笑,耸了耸肩,“走吧。”Arrives at the diagonally oppositealong the streetthecommon people residence, the formerdoor hinge of gardenopens, the gateis hangingcrookedly.
沿着街道来到斜对面的这栋民居,花园的前门铰链打开,门歪歪斜斜地悬着。Walks intofrom the alley in garden, shoves open the door, is the narrowporch, the door of left and rightis opening widetogetherdisorderly, forwardsagain, thatbattlefielddecorliving room that justsaw.
从花园的小路走入,推开房门,是一道狭窄的门廊,左右两边的房门凌乱地敞开着,再度向前,就是刚刚看到的那个战地装修风格的客厅了。„Hereexperienced a fiercefightprobably!”
“这里好像经历了一场激烈的战斗!”Antoncoordinatesto exude the panic-strickencry of empty boasting, „evilmysteriouspersonsent certainly peopleto catchthisseniorprofessor, Merring'sbeard, all were too bad!”
安东十分配合地发出浮夸的惊恐叫声,“邪恶的神秘人一定派人来抓这位老教授了,梅林的胡子,一切都太糟糕了!”„ProfessorDumbledores, what to do, wecameprobablylatelyonestep!”
“邓布利多教授,怎么办,我们好像来迟了一步!”oldDengshows the whites of the eyes, tookWand in handto make an effortto holddirectlysharp the chair cushion of armchairwith the stick.
老邓翻了个白眼,径直拿着手中的魔杖用杖尖用力捅了捅扶手椅的椅垫。„Yeahyoung~”chairexuded a pitiful yellsound.
“哎幼~”椅子发出了一声惨叫声。Instantaneously, getsforms an appearance of seniorsorcereragain, crawlsangrilyfrom the ground.
只是瞬间,再度变形成一个老巫师的样子,气鼓鼓地从地上爬起来。„Good morning, Hollas.”Dumbledoressmileslooks atthisoldcolleague.
“上午好,霍拉斯。”邓布利多微笑地看着这个老同事。HollasLagerhornpatted the disintegrating slag on bathrobe, looks atDumbledoresvery muchuncomfortable, „is not good, youjustshould notmake an effortto holdmybelly!”
霍拉斯・斯拉格霍恩拍了拍浴袍上的碎渣,很不爽地看着邓布利多,“一点都不好,你刚刚不应该那么用力捅我的肚子的!”Dumbledoreshee heeis laughing secretly, hasAntonveryraremischievousto dostrangely, oh, cutsaidfirmly,shouldbeverycommon, onGeorgeandVred.
邓布利多嘻嘻地窃笑着,带有种安东十分少见的调皮搞怪,噢,切确的说,应该是很常见,在乔治和弗雷德身上。PerhapswhenfutureGeorgeandFredmake a name for oneself, will turn intoDumbledoressuchdignifiedappearance, will only reveal the originalindividualitybefore the familiarold friend.
也许等到未来乔治和弗雷德功成名就的时候,也会变成邓布利多这样的威严样子,只会在熟悉的老友面前才会露出原来的个性。Dumbledoreslooks atLagerhornthatyoungtoomanyappearances, somewhat cannot help but sigh with emotion, „youseem likethatyoung.”
邓布利多看着斯拉格霍恩那比自己年轻了太多的外貌,不由得有些感慨,“你看起来还是那么年轻。”„Not!”Lagerhornsomewhatlooked atDumbledoresoneeyesvigilantly, „Iwas old, frequentlyfeels unable to ventilate. The filial pietybreathes, the rheumatism, the leg and footwas not agilelikebefore. Oh, this is also in the anticipation, the personwas old, was useless.”
“并没有!”斯拉格霍恩有些警惕地看了邓布利多一眼,“我老了,常常感觉透不过气来。孝喘,还有风湿,腿脚不像以前那么灵便了。唉,这也是意料中的,人老了,不中用了。”„Old...... that needs the saferetirementplace, the taste that hideseverywhereis not good,”Dumbledoresis dragging the major tone, the chuckle, aboutlooked around, looks in the groundpicture frame a family'sgroup photo, the browselects, „especiallyinothers'family/home, isn't very comfortable?”
“老了啊……那就更需要有个稳妥的养老地方了,到处躲藏的滋味不好吧,”邓布利多拖着长音,轻笑了一声,左右张望了一下,看着地上相框里一个家庭的合照,眉头微挑,“特别是在别人的家里,很不自在吧?”Lagerhornlookonedark, purses the lips, murmured that helps upto sit down the chairfrom the ground, „oneyear, myoneyearhad not written the letterto relatewithmyoutstandingstudentswell, moves toanotherhempmelonhousefrom a hempmelonhouse, the owner in thishouseis taking vacationinCanary Islands......”
斯拉格霍恩神色一暗,抿了抿嘴,都都囔囔地从地上扶起一个把椅子坐下,“一年了,我都一年没有好好跟我那些优秀的学生们写信件联系了,从一处麻瓜住宅搬到另一处麻瓜住宅,这幢房子的主人正在加那利群岛度假呢……”Saying, hisexpressionagainbecomesvigilantly, is staringDumbledoreswickedly, „Ilivecomfortably here, reallydo not hateto leavevery much. Only when neededmoved the pianoto come not to let the neighborsseegood......”
说着,他的表情再度变得警惕,恶狠狠地瞪着邓布利多,“我在这儿住得很舒服,真舍不得离开。只需要搬钢琴进来时别让邻居们看见就行了……”Show~
秀儿~Antonhas not thought ofthisseniorsorcerer, when the avoidancefooddeaddisciplesearches , can also bring the pianounexpectedly?
安东没有想到这个老巫师在躲避食死徒搜寻的时候,竟然还会带着钢琴?Dumbledoresshrugs, shows neither approval nor disapproval, butis brandishingWand, releasesis restoring the incantation.
邓布利多耸了耸肩,不置可否,只是挥舞着魔杖,释放着恢复咒。Instantly, allas iftimeflows backwardsto be the same, allshatterthingreorganization, fallin the thing of placealsofly back to the home position.
霎时,一切仿佛时间倒流一样,所有破碎的东西重组,掉落在地的东西也飞回原位。„Nowseemed likemaybe more comfortable.”Dumbledoressmileslooks atLagerhorn, „Hollas, givesyouto introduce, thisis......”
“现在看起来可舒服多了。”邓布利多微笑地看着斯拉格霍恩,“霍拉斯,给你介绍一下,这是……”Hiswordshave not said,Lagerhorninterruptedhiswords, „Anthony Vysecomes, Iknow certainly, an extremelyoutstandingsorcerer, candefeatTomin such smallage.”
他的话还没有说完,斯拉格霍恩打断了他的话,“安东尼・韦斯来,我当然知道,一位极其优秀的巫师,在这么小的年龄就可以打败汤姆。”Antongrinsbrightlysmiles, „hello~”
安东咧嘴灿烂一笑,“您好呀~”„Iam not good!”Lagerhornis feelingunder the buttocks the vibration of chair, cannot help butstands, making the chairback that itand a splinteroperaterestoreintogether, „Vysecomes, Iwrotemanyletterstoyou, hopes that canknowyou, invitingyouto be a guesttomymanor, invitingyouto attendsomeoutstandingmeeting, youhave not paid attention!”
“我一点都不好!”斯拉格霍恩感受着屁股下椅子的抖动,不由得站起来,让它和一片裂开的椅背恢复在一起,“韦斯来,我给你写了好多的信,希望能认识你,邀请你到我的庄园做客,邀请你参加某个优秀的聚会,你都没有理会!”Antonblinksstartled, „has?”
安东愕然地眨了眨眼,“有吗?”Dumbledoreslaughsinside, „byAnton'sindividuality, Iguesses that shouldmixin the innumerableletterto burn down.”
邓布利多在旁哈哈一笑,“以安东的个性,我猜应该是混在数不清的来信中一把火烧掉了。”
„!
“!
! ” Lagerhorndoes not dareto believelooks atAnton, „Merring'sbeard, eachletteris an opportunity, howcanseriouslynot treat?”
!”斯拉格霍恩不敢置信地看着安东,“梅林的胡子,每一封来信都是一个机会,怎么可以不认真对待呢?”Antoncarefullythinks,finallyshakes the head, „side Iconcentrate on the magic, the heartdo not have the heron, does not excel at the public relationsvery much. Reallyhas the enoughappealingopportunity, perhaps a fire cannot burn down, itcanfind the outlet.”
安东认真地想了想,最终还是摇头,“我专注于魔法,心无旁鹭,并不是很擅长社交。真的有足够诱人的机会,也许一把火是烧不掉的,它会自己找到出路。”„For example......”
“比如……”Antonsmileslooks athim, „Ilook foryounowespecially, is facing the surface.”
安东微笑地看着他,“我现在就特地来找您了,面对着面。”„Oh~”Lagerhornsighed with emotionone, „yousimplywithpastTomsame......”
“噢~”斯拉格霍恩感慨了一声,“你简直跟当年的汤姆一样……”Heis saying, looked atDumbledores, sighedslightly, has not saidanythingagain.
他说着,看了眼邓布利多,微微叹了口气,没有再说什么了。„Different, Mr.Lagerhorn.”Antonis blinkingtohim, smiles, „IwithProfessorDumbledoresamoneschool!”
“不一样呢,斯拉格霍恩先生。”安东对着他眨了眨眼,嘿嘿一笑,“我跟邓布利多教授是一派的!”Ha~
哈~Nowoneschool?
现在就一派的了?Dumbledores'scomplexionbecomesstrange, butis noddingtoLagerhorn, „, wehave the commondemand, hopes that youcancometo helpus!”
邓布利多的面色变得古怪起来,但还是对着斯拉格霍恩点了点头,“是的,我们都有共同的诉求,希望你能过来帮助我们!”„Iknow! Ido not want! Itiredfor a lifetime, Iam an old man, an exhaustedold man, has been authorized a quietlife, obtainssomecreature comforts. Youcould not seduceme, can only wantmeto work oneself to death, Idid not think......”
“我就知道!我才不要呢!我累了一辈子了,我是个老头子啦,一个疲惫的老头子,有权过一种清静的生活,得到一些物质享受。你们根本诱惑不了我,只会要我去卖命,我可不想……”Lagerhornmouthdoes not know that is compellingto talk on endlesslyanything, arrives by a pear flowerwoodencommodeslowly, took up the abovethatbottlejustto sprinkleon the ground and wallworks as the fighttracefire dragonblood, somewhatloved dearlysaid,„bad, itlookedsomewhatdirty.”
斯拉格霍恩嘴里不知道在逼逼叨叨着什么,缓缓地走到一个梨花木五斗柜旁,拿起上面那瓶刚刚洒落在地上和墙上当战斗痕迹的火龙血,有些心疼地说道,“糟糕,它看起来有些脏了。”Antonsmiledto walk, receivedthatbottle of fire dragonbloodfromhishandslowly, swayedgently.
安东微笑地走了过去,缓缓地从他手中接过那瓶火龙血,轻轻地摇晃了一下。Sees onlyfire dragonblood that becomessomewhatheterogeneouscould not withstand, inhaving the goddessfloatsin the weakglassbottle the rapid rotation, littlebecomesglittering and translucent carving, glitteringfullyis being the intelligencegloss of charm.
只见原本变得有些驳杂不堪的火龙血在有着女神浮凋的玻璃瓶子里快速旋转,一点点地重新变得晶莹剔透,闪烁着满是魔力的灵性光泽。„Oh~”Lagerhornis shockedstares the bigeye, „howyouachieve!”
“噢~”斯拉格霍恩惊呆地瞪大眼睛,“你怎么做到的!”„Tofire dragonblooddemonmedicinematerialenoughcognition and necessarydemonmedicinematerial handlingtechnique, as well ascleans up a newincantationandrestores the incantation.”Antonplacesoneselfpalmthisbottle of fire dragonbloodbackhandedly, holds the front that extendstoLagerhorn, „ProfessorDumbledoresthinks that wecangiveyouto provide a betterasylum, makingyoube insufficientto live the life of hiding.”
“对火龙血这种魔药材料足够的认知、必要的魔药材料处理手法、以及清理一新咒和恢复咒。”安东反手将这瓶火龙血放在自己的掌心,托着伸到斯拉格霍恩的面前,“邓布利多教授认为我们能给予您提供更好的庇护,让您不至于过着躲躲藏藏的生活。”„ButIthink......”
“但我认为……”„PerhapsIcanleadyouto a more radiantmysteriousmagic world, magic world that a sorcerermustexclaim in surprise.”
“也许我可以带您去往一个更璀璨神奇的魔法世界,一个就连巫师都要惊叹的魔法世界。”Anton'svisionbrilliant, glittersLagerhornhas not been seeingray. The flashmakeshimfeel that as ifmetin the fairy taleor the fairytalecanhave that ‚sage’or‚sorcererdirection’and so on image.
安东的目光灼灼,闪烁着斯拉格霍恩从来都没有见过的光芒。一瞬间让他感觉仿佛是遇到了童话故事或者神话故事里才会有的那种‘贤者’或者‘巫师指引者’之类的形象。Lagerhornlooked atDumbledores, looked atAnton, mouthstretch/openHe, took upthatbottle of fire dragonbloodfrom the hand of Andongfinallyslowly.
斯拉格霍恩看了眼邓布利多,又看了眼安东,嘴巴张合了一下,最终缓缓地从安东的手中拿起那瓶火龙血。„Vysecomes the mister, what do youwantmeto make?”
“韦斯来先生,您要我做什么?”„Youdefinitelyknow that Ido transformusing the ceremonymagicnumbGuaat the top 100competitionsas the sorcerer? Iwantto promotethismatteram not the simpletechnical question, Ineedoneenoughto have the wisdomto have the help of prestigiousinfluentialperson.”
“您一定知道我在百强争霸赛利用仪式魔法将麻瓜转化为巫师吧?我想推广这种事情并不是简单的技术问题,我需要一个足够有智慧有威望有影响力的人的帮助。”Actuallyis notAntonneeds the help of thisold man, is that crowd of personneeds in hut, quack~, Antonplannedto throwthismatterfortheir. Hassuchindividualhelp, will sound likewill listen toHekeenandDrachpurelykicks up a racketwill be more credible.
其实不是安东需要这位老者的帮助,是小屋的那群人需要,嘎嘎嘎~,安东本来就打算将这件事扔给他们的。有这么个人帮忙,听起来似乎会比单纯听赫敏和德拉科吵吵来的靠谱许多。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #923: You simply with the past Tom 1 type