„Time is really a fearfultopic.”
“时间真是个可怕的课题。”
The seniorsorcereris very sigh with emotion, „observation that yousaid the ability of memorystar, some of some of myactuallyideas.”
老巫师很是感慨,“不过你说的观测到记忆星球的能力,我倒是有一些想法。”Antoneyesonebright, „said that looks.”
安东眼睛一亮,“说说看。”Seniorsorcerersilenta while, before arriving at the fireplace of officecorner, extractedWandto selectabove a fireplacerelief.
老巫师沉默了一会儿,走到办公室墙角的壁炉前,抽出魔杖点了点壁炉上方的一个浮雕。Thatreliefis an oldwell, a hand of skin and bonesextendsfrom the oldwell, makestowarddistant placemovement of onepile of thingcaptures.
那个浮雕是一口老井,一只瘦骨嶙峋的手从老井中伸出来,做出朝着远处的一堆东西抓取的动作。AsWandrapsgently, dark greencrackssurgeluminously, thatbunch of thingsturned into the coloredappearancefrom the whitegypsumsuddenly.
随着魔杖轻轻敲击,一道道墨绿色的裂纹光亮涌动,那堆东西突然从白色石膏变成了彩色的模样。
The seniorsorcererputs out a handto extractbooksto come outfromthatpilething, sees only the bookto sealto write«MeTo becomeSpiritExperience».
老巫师伸手从那堆东西里抽出一本书籍出来,只见书封上写着《我成为一名幽灵的经历》。Hewas trying to find outbooksmoment, the visionsighedspookily, gaveAnton the books, „became a spirit, thatfeelingwas not very good, what a pityyou can only sneak a peek atsomesensibilityinbooksinsidewriting, cannotprofoundlycomprehendthatmost profounduniquefeeling.”
他摸索着书籍片刻,目光幽幽地叹了口气,将书本递给安东,“成为一个幽灵,那种感觉并不是很好,可惜你只能在书籍里面的文字窥见一些感悟,并不能深刻地领悟到那种玄之又玄的独特感受。”Antonbrowselects.
安东眉头一挑。Skillfulthisis not.
巧了这不是。Healsoreallyhas the meansto turn into the spirit.
他还真有办法变成幽灵。Beforehewent toAzkabanto be imprisoned, transformsoneto call back the soul of the deceasedstrangely, itsgownwas givenhimto studybyPokafterward.
之前他去阿兹卡班坐牢的时候,转化了一头摄魂怪,它的袍子后来被福吉送给他研究。Afterwardmanufacturedto be ableitto turn into the spirit the sorcererrobe, butAntonhas felt not useful, after all the spirit is also attackedby the magic, itself was unable magic, turning into the spiritisto look for the crimesimplyreceives.
后来更是将其制作成一件能让人变成幽灵的巫师袍,只是安东一直觉得没有什么用,毕竟幽灵也是会受到魔法攻击的,本身还不能施法魔法,变成幽灵简直是找罪受。„Youlookedhere,insidehasImanyindividualsecrets, before Iwantsme dead , do not makethisbookflow out.”
“你就在这里看,里面有我很多个人的秘密,我希望我死之前不要让这本书流出。”Antonnods, puts out the good wine that plundersfromseductress/evil spiritPedrothereto give the seniorsorcerer, was gladto smilethisold man.
安东点了点头,拿出一些从妖精佩德罗那里搜刮的美酒给了老巫师,把这个老头乐得笑了出来。
The seniorsorcererreorganizesbookshelfjunksvery happily, suspendedthesebeverage bottlescautiously.
老巫师美滋滋地整理出书架一层的杂物,小心翼翼地将这些酒瓶摆了上去。MainthesearePedro'scollections.
主要这些是佩德罗的珍藏。Quack......
嘎嘎嘎……Hecanthink that the ghostcarefulsoreexpression, thought ofthese, howdid not know the whole personmoodjoyfully.
他都能想到老妖精心疼的表情了,想到这些啊,不知道地怎么整个人心情都愉悦了起来呢。Antonhas not paid attention tohim, sitson the sofapeacefullooks.
安东没有理会他,坐在沙发上安静的看着。
Not everyone will comb the truth the magicorderlinesslikehe himself, booksmanyinformal essays that probablymostsorcererswrite, chaoticanythinghas.
并不是每个人都会像他自己一样会将魔法条理地梳理出道理来,大部分的巫师写的书籍更多的像是随笔,乱糟糟的什么都有。„Memorylike a longlist, the emotion, idea, train of thought that fantasy that itis bornwait/etcall, looks like the dust of floatinlist.”
“记忆就像一条长长的清单,它所诞生的情感、想法、思绪、幻想等等一切,都像漂浮于清单上的灰尘。”„Whenwedid not have the protection of body, ingale that the lifeworld and ghostworldsurgeback and forth, across the curtain, will be swayingourlist.”
“当我们没有了身躯的保护,在生命世界和亡魂世界来回涌动的大风,会穿过帷幔,吹拂着我们的这张清单。”„Thisgalehas not stood still, whirls awayallemotionsandideaslittle......”
“这股大风没有停歇,一点点地卷走所有的情感、想法……”„After allwere whirled away, Ithink, no, I can feel, trace that Ihave, was cancelledthoroughly, is only left over the unpalatablememory.”
“等到一切都被卷走之后,我想,不,我能感觉得到,我存在的痕迹,也被彻底抹去,只剩下毫无滋味的记忆。”Without the emotionmemory, without the memory of taste, will letwerecalled the pasttimejust like looking that onemovie that did not have the taste, wecannotfromobtainedanyemotion.
没有情感的记忆,没有滋味的记忆,会让我们回忆过去的时候犹如在看一场没有滋味的电影,我们再也不能从其中获得任何情感。„Living, had diedprobably, thisdid not have‚emotion’spirit.”
“活着,又好像已经死去,这就是没有了‘情感’的幽灵。”„Spirithas the emotion, has the mood. Buttheseemotionmood, buttoall arounddealing of environment, butcannotsavor the emotionfrom the memory.”
“幽灵是有情感的,有情绪的。但这些情感情绪,只是对周遭环境的应对,而不能从记忆中品味到情感。”„Itis short, immediately, cannot preserve, desperate.”
“它是短暂的,即时的,留存不住,让人绝望。”„Butthisdespairalsoimmediate, itwill not continuehasourhearts, has not goneto thinkthesefeelingsagain, desperatewill not arrive.”
“但这种绝望也是即时的,它不会持续的存在我们的心头,没有再去想那些感觉,绝望将不会到来。”„Whenwesee the beforehandpersonal enemy, wewill be angry, wewill long forattackingthem.”
“当我们见到以前仇人的时候,我们会生气,我们会渴望攻击他们。”„Butmakesusnot haveto bump intothesepersonal enemiesagain, wewill not even recallthistype‚anger’feeling!”
“但让我们没有再碰到这些仇人,我们甚至都不会回忆起这种‘愤怒’的感觉!”„Looksindry the listthesehave the memory of personal enemyform, will not makeushave‚anger’.”
“干巴巴地看着清单上那些有仇人身影的记忆,根本不会让我们产生‘愤怒’。”„Thisdifferencefromhuman, has the emotionmemorynot to fermentin the timepurely, anythingcannot detain......”
“这与人类的不同的,带有情感的记忆不会在时间中酝酿得更为纯粹,什么都留不住……”„Becoming the spirittime, there is an emotion, butcannot detain the emotion, has the idea, butcannot detain the idea, onlyhas the unpalatablememory, canbe recorded.”
“成为幽灵的时候,有情感,但留不住情感,有想法,但留不住想法,唯有毫无滋味的记忆,可以被记录下来。”„Thistype‚memory’withhuman‚memory’is also different, itis quite frailandpale, evencannot crush into‚list’on, can only adhere to stick coherelike the ideain the list, will wait forsome dayis levelledby the galethoroughlyvanishes.”
“这种‘记忆’跟人类的‘记忆’也是不同的,它极为的单薄和苍白,甚至挤不进‘清单’上,只能像想法一样附着在清单上,等待着某天被大风彻底抹平消失。”„Wewill have an extremelycruelcomprehension: Person of dying, even ifaccepted as a mementocontinuesto live on dishonorablyinthisworld, is unable to participate in the history.”
“我们会有一种极为残忍的领悟:死去的人,哪怕留念地继续苟活在这个世间,也无法参与进历史。”„Howevercanshow that onlyweexist, is notwe, butisotherseesourhuman. Theirmemories, theyreceivefrightening of spirit, theybecome the experience of friendwith the spirit, wait/etc, thesecanbe the history.”
“而唯一能证明我们存在的,并不是我们自己,而是其他看到我们的人类。他们的记忆,他们受到幽灵的惊吓,他们与幽灵成为朋友的经历,等等,这些才会是历史。”„Butthatisothers, ouranythingdoes not have.”
“但那是别人的,我们什么都没有。”
......
……
......
……«IBecome an Experiencethisbook of Spirit»am very thick, insiderecordsIns'sallsensibilityverbosely, is telling the bigterrifying after death.
《我成为一名幽灵的经历》这本书很厚实,里面絮絮叨叨地记录着费因斯的所有感悟,讲述着死亡后的大恐怖。Antonknows that thisiswhatsituation.
安东知道这是什么情况。Thought, thoughts in soulsixbigelement.
思维,灵魂六大元素中的思维。Because ofwithoutbody, there would be no thought.
因为没有了躯体,也就没有了思维。Antonhas not thought, the thoughtplayssuchroleinthisinsideunexpectedly, in the trace of life, soimportant.
安东不曾想到,思维竟然在这里面起到了这样的作用,在生命的痕迹中,是如此的重要。Thisas ifalsoverifies the previous generationhad listened tothata few words- Ithink, thereforeI.
这似乎也印证了前世听过的那一句话-我思,故我在。Hethinkstwosoul that oneselfmanufacture, tododgeLord Voldemortyoungtimemanufacture‚Tom Riddlediary’thiscloneplanned the appliance of carrying/sustainingsoulbackup the situation that oneselfresurrect, hechoosesis unable carrying/sustaining‚thought’goods.
他又想到了自己制作的两个魂器,为了规避伏地魔年轻时候制作的‘汤姆・里德尔日记本’这种分身打算自己复活的情况,他选择的承载灵魂备份的器具都是无法承载‘思维’的物品。In other words, thesesoulare unable to have the ability of independent thinking.
也就是说,那些魂器是无法拥有独立思考的能力。Nowlooked likesuchapproachreallyto dodgesomeissues.
现在看来这样的做法是真的规避了一些问题。MeanwhileAntonalsosawin the booksabout‚crackspell that’seniorsorcererinvent the content, was tellingheobtains‚thought’reluctantly the reason of ability, lies inhe‚soul’ the certainapplications of thisdomain.
同时安东也在书籍中看到了很多关于老巫师自己发明的‘裂纹魔咒’的内容,讲述着他勉强获得‘思维’能力的原因,在于他‘魂器’这个领域的某些应用。
Before thesecontentsareAnton, understands.
这些内容都是安东之前就懂的。
After hehas sweptone, glances throughfast, suddenlyappearsuntil an informationinhisat present.
他扫过一遍后就快速地翻阅而过,直到一个信息突然出现在他的眼前。
The spiritcanlook in a mirror, thismakesmefeelveryinteresting, Ihad heard the legendaboutspiritbefore, manyspiritslike, when the living personlooks in a mirrorfloats offfromhisback.
幽灵是可以照镜子的,这让我觉得很有意思,我以前听过一些关于幽灵的传说,很多幽灵喜欢在生人照镜子的时候从他的背后浮起。Ihad teasedmyapprenticeAnthony Weasleylike this.
我曾经就这样逗过我的学徒安东尼・韦斯莱。Butactually, these personare knownbyourspirithas frightened, actuallywewill also frighteninlooking in a mirror.
但其实啊,那些被我们幽灵吓过的人不知道,其实我们也会在照镜子的时候吓到。Was not frightenedbyownface.
并非是被自己的脸吓到。Thisis an interestingtopic, whenourspiritlooks in mirror, is very easyto seeowninnermost feelings.
这是一个有意思的话题,当我们幽灵看着镜子里的自己,很容易看到自身的内心。
The passingmemorywill look like the ocean wavesto be the same, crazyis surging, is whipping our translucentbodies, as ifmustdestroyto be the same us.
过往的记忆会像海浪一般,疯狂的涌动着,拍打着我们这个半透明的躯壳,仿佛要将我们摧毁掉一样。Otherspiritsdo not understand, my special, canreluctantly‚ponder’ the spirit, canguess correctlyprobably, this is because the repel of history.( MyapprenticeAnthony Weasleytoldmeafterward, the memories of allindividualsconstitutedtimeriver, thereforeIthink that thisis a timeriverregardingdrawing of memory, regardingdrawing of deadlifememory, itwill integrateinthesememoriesitthoroughly.)
其他的幽灵不懂,我这个特殊的、勉强还能‘思考’的幽灵,大概能猜到,这是因为历史的排斥。(后来我的学徒安东尼・韦斯莱告诉我,所有个体的记忆构成了时间长河,所以我认为这是一种时间长河对于记忆的收拢,对于死去生灵记忆的收拢,它会彻底将这些记忆融入到它之内。)
( ThereforeIactuallyshouldbe special, I have the thought that the timeriverwill not stopsuchcorrosion. Originally, before thisisme, feelsgaleinmemorylist. Anton is really intelligent!)
(所以我其实应该是特殊的,我还有思维,时间长河就不会停止这样的侵蚀。原来,这就是我之前感受到的在记忆清单上的大风啊。安东真是聪明!)„Memoryconstitutiontimeriver......”Antonis frowningto mutterthese wordsslightly.
“记忆构成时间长河……”安东微微皱着眉头喃喃着这一句话。„Thereforeitwill wash offbesidesmemoryall, making the memoryintegrate itselfinthoroughly.”
“所以它将洗去除了记忆之外的一切,让记忆彻底融入到自身之中。”„That, all in soul, besidesmemory, remainingthese......”
“那么,灵魂中的一切,除了记忆之外,剩下的那些……”Hesuddenlyat presentonebright, „, do theydepend on what?”
他突然眼前一亮,“那么,他们依托于什么?”„Ias ifdiscovered before , thing that has not noticed!”
“我似乎发现了一个以前没有注意到的东西!”„The emotion, will of intelligentlifeformwait/etcall, have certainly the dimension of backing, butthisdimension, is the birthcalls back the soul of the deceased the strangethatdimension.”
“智慧生物的情感、意志等等一切,一定有个依托的维度,而这个维度,就是诞生摄魂怪的那个维度。”Hethinkscalling back the soul of the deceased of turning into the younger sisterimagemust blame, thatyounger sisterthroughownhand, evenreleased the magic of coveringthe whole world- thatspellmakesdepressed of the world dampsickness the patientto be restored to healthall!
他想到了变成妹子形象的摄魂怪,那个妹子通过自己的手,甚至释放了一个覆盖整个世界的魔法-那个魔咒让全球的郁抑症患者尽数康复!
( For details sees431chapters)
(详见431章)„It seems like can Ilook foroneto call back the soul of the deceasedto blameagainto study?”Antonis stroking gently the chin, selected the eyebrow, „Azkaban? Haha, but alsoreallycanstroll?”
“看来我得再去找一只摄魂怪来研究研究?”安东摩挲着下巴,挑了挑眉,“阿兹卡班?哈哈,还真的要去逛一圈吗?”
......
啧啧啧……Alsoright, goes to that sideto have a look, cared that oldcrouches/submitsthoroughlyrestored.
也对,去那边看看,关心一下老伏到底彻底恢复了没有。
If no......
如果没有的话……Quack......
嘎嘎嘎……Letuslook for the stimulation! Mydearprofessor, Icome!
让我们来找找刺激!我亲爱的教授,我来啦!
( This chapterends)
(本章完)Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. Cell phoneversionreadingwebsite:
请记住本书首发域名:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button