Myname wasAnton.
我叫安东。Iwasinonethreetrainingclassproudinterns.
我是一名上了三节培训课的傲罗实习生。TodayIfollowMasterproudto diveto march forward the large-scaleassembly of evilblacksorcerer, in the deck of thepleasure boat about 200fearfulcruelblacksorcererslie in wait from all sides, abovecovered entirely the blockadespell, the onlyfront doorwas blockedby a robust man.
今天我跟着傲罗师傅潜行进邪恶黑巫师的大型集会,在近两百名可怕残忍的黑巫师环伺的这艘游船的甲板上,上面布满了封锁的魔咒,唯一的大门被一个壮汉堵住。Inthisextremelydangerousplace, ifwedid not leak the identitycarefully, greetsour, was the death.
在这种极度危险的地方,如果我们不小心泄露了身份,迎接我们的,只有是死亡。Idid not dread the death, becauseIknowwhatIrepresentedwas the justice.
我并不畏惧死亡,因为我知道我代表的是正义。Perishesfor the justness, Ithink that Ishouldhave the honorin the death.
为了正义而亡,我想我在死亡的时候应该是带着荣光的。Inmyheartis rushing the deep lovetothislands, whatin the blood vesselspoutisto the loyalty of magicsection, I, tocrackthisconspiracyorganization, tofind the secretevil behind-the-scenes manipulator, for the peace and tranquillity of sorcererworld, diedpitiesinsufficient!
我心中澎湃着对这片土地的热爱,血管里喷涌的是对魔法部的忠诚,我,为了破获这起阴谋组织,为了找到幕后黑手,为了巫师世界的和平与安宁,死不足惜!Has not thought......
万万没想到……Weactuallycaught the cluequickly, unravelfrommassiveclues, discoveringthatorganization was so who large-scale the murderer/culprit the blacksorcererassembles!
我们竟然那么快就抓到了线索,抽丝剥茧般地从大量的线索里,找出了那个组织如此大规模黑巫师集会的真凶!Thatis......
那就是……I!
我!
« LoyalproudconfessingAnthony Vysecomes
《一个忠诚傲罗的自白安东尼・韦斯来Story that vol. 1IandproudOfficehave totell. Chapter 1Ireallyam not the king of blacksorcerer
第一卷我和傲罗办公室不得不说的故事。第一章我真的不是黑巫师之王啊
......
……
......
……In such a time, myclearrealizing, ifIdo not wantto payfor the fansbehavior, againAzkaban who ifIdo not wantto return tothatfearfultotal darkness, ifIdo not wantto losethis not the easyhonorableproudepaulet......
在这么一个时刻,我清楚的意识到,如果我不想为粉丝行为买单,如果我不想再度回到那个可怕暗无天日的阿兹卡班,如果我不想失去这得之不易的光荣的傲罗肩章……Yes, Irealized, Ishouldmakeanything.
是的,我意识到了,我该做点什么。Sincetheysoworshipme, perhapsIcandoanythingforthem, for example- admonishesthemto become the Britishgoodresident, gets rich through hard work, warmsincere, humblegraceful, pursues the law and discipline, is a solidperson, excessivelyreal life.
既然他们如此崇拜我,也许我可以为他们做点什么,比如-规劝他们成为英国良好市民,勤劳致富,热情诚恳,谦逊优雅,奉行法纪,做一个实实在在的人,过实实在在的生活。PerhapsIcan.
也许我可以的。Whilethisopportunity, bringssomehappychangestothisworld.
趁着这个机会,给这个世界带来一些美好的改变。Looks attheysosincereface, Ithink that thesepeoplearefall into error, theyare not luckylikeme, someso manyfamous teacherstaught,theystruggledesperatelyin the floor of sorcerersociety, the lifesimplydo not have the direction.
看着他们如此真诚的脸庞,我想这些人不过是误入歧途而已,他们并不像我那么幸运,有那么多名师教导,他们苦苦挣扎在巫师社会的底层,生活根本没有方向。Needsto have the universal lovepersonto drawtheir!
需要有个博爱的人拉他们一把!From the muddyswamp, drawsthem, brings back to the world, the feelingis warm.
从泥泞沼泽里,将他们拉出来,带回人间,感受温暖。ThereforeIhavetohappybrightyearning, put down the sorcererrobehood of blockingappearance, Ichin up and chest out, fill withjustly, strideforward, walked......
于是我怀揣着对美好光明的向往,放下了遮挡面目的巫师袍兜帽,我昂首挺胸地、满怀正义地、大步向前地,走了上去……
Chapter 2new times'ding
第二章新时代的钟声
......
……
......
……Are manywith the person who AntonandRonaldocompelequallyignorant.
与安东和老罗纳尔多一样懵逼的人不少。
Not every isAnton'sloyalfan, a baldguy of picturefulltattoowalked, the loosesorcererrobewas openedbyhismuscle, looks like a black bear of movement.
并不是每一个都是安东的忠诚粉丝,一个画满纹身的光头大汉走了上去,宽松的巫师袍被他的肌肉撑开,就像是一头移动的狗熊。„Simplyislaughable, youdeceivehereto comeme, toletusjoinsyou, gives a childto offerloyally?”
“简直是可笑,你们把我骗到这里来,就是为了让我们加入你们,去给一个小孩奉献忠诚?”Hisjourneybright/lightbaldundersunlightsparkling, the aboveblacktattoolooksveryfierce, seems likespeciallysavage, toward a frontstand, does not dreadinsomuchfranticpowderssingle-handedly.
他程亮的光头在太阳光底下闪闪发光,上面的黑色纹身看起来很是狰狞,看起来特别的凶残,单枪匹马往前头一站,并不畏惧于如此多的狂热粉。„Keeton, Ido not have the meansto see the intelligentrayinyourheadforever.”Hearstsorceresscoldlylooks athim, „youlike the barbarian who goes out of the icefield, Ireallysuspected that you are a sorcerer.”
“呵基顿,我永远没有办法在你的脑袋里看到智慧的光芒。”赫斯特女巫冷冷地看着他,“你就像从冰原里走出的野蛮人,我真的怀疑你是个巫师。”„Hahahaha......”baldrobust manKeetonis laughing, the sturdyarmlifts, is pointing atHearstsorceress, „allareyourconspiracy, Ilooked, youin the name ofothers, controlledthesefoolsto workforyou.”
“哈哈哈哈……”光头壮汉基顿大笑着,粗壮的胳膊抬起,指着赫斯特女巫,“一切都是你的阴谋而已,我看出来了,你以别人的名义,操控着这些傻逼为你做事。”„WhatisVyseoffersloyally, youknow that riversgreatstrangeterrifying, Ithought that youmustmakeeveryonebring death, helpingyouget so far asthismandrakeis right?”
“什么为韦斯来献上忠诚,你知道河流巨怪多恐怖吗,我看你是要让大家去送死,帮你弄到这个曼德拉草才对吧?”
The surroundingpersonmade noise, the franticpowderis cursing angrilytoKeetonsorcerer, the sanepersonstartsto suspect that the goal of Hearstsorceress, the hesitantpersonchoosesto watch critically.
周围的人喧闹了起来,狂热粉对着基顿巫师怒骂,理智的人开始怀疑赫斯特女巫的目的,犹豫的人选择冷眼旁观。Ronaldorelaxesimmediately, scratchedheadcold sweat, hejustoncethinksoneselffell into the trap of blacksorcerer,
老罗纳尔多顿时松了口气,擦了擦头上的冷汗,他刚刚一度以为自己掉进了黑巫师的陷阱,Was suspectingoneselfwill be dismemberedto throw into the seabyDirectorAntonhand/subordinate. Helooks at the Antoninnocentsmalllook, cannot help butrelaxessmiles, „originallyisthis, Ialsothink......”
正怀疑自己会被安东指挥手下分尸扔进大海。他看着安东无辜的小眼神,不由得放松一笑,“原来是这样,我还以为……”Antonshrugged, „, ifIdo not come, has not known that somepeoplehandlesuchmatterin the name ofmy.”
安东摊了摊手,“如果我不来,还不知道有人用我的名义做这样的事情。”„Truly!”Ronaldobrandished a fist, „was too simply hateful.”
“确实!”老罗纳尔多挥舞了一下拳头,“简直太可恨了。”Antonmakes an effortto nod, „isdá!”
安东用力地点了点头,“是哒!”„Itoldyou!” The baldrobust manKeetonsorcererangrily roarsis tearing offsorcererrobe, fullis the arm that muscletiesholdsby the clothes, makes an effortto pull, the cloth pieceflutters about.
“我来告诉你!”光头壮汉基顿巫师怒吼着扯下身上巫师袍,满是肌肉扎结的手臂抓住衣服两侧,用力地一扯,布片纷飞。Hemade an effortto hammer his chest, exudedoneto angrily roar, turns aroundto face the people.
他用力地锤了一下自己的胸膛,发出一声怒吼,转身面向众人。„Here!”
“这里!”Hemade an effortto pat the midpoint of chest, „mywhole bodydrew upmagicrune/symbolwriting, here, the dead center, Ihave been emptyingitonly!”
他用力地拍了拍胸膛的正中央,“我全身都绘制了魔法符文,唯独在这里,正中心,我一直空着它!”„BecauseIknow,Ido not have the pillar, mylifeis very confused, Ido not know that Imustmakeanything!”
“因为我知道,我没有主心骨,我的人生很迷茫,我不知道我要做什么!”„InAzkaban'sthatyears, all seemed cast the shadow, Icalled back the soul of the deceasedam derivingstrangelyjoyfully, mylifegloom.”
“在阿兹卡班的那段岁月里,一切都仿佛被蒙上了阴影,我被摄魂怪汲取着快乐,我的人生一片阴暗。”„By that time, Isaw a light!”
“直到那个时候,我看到了一道光!”„Heis stepping the livelyfootsteps, proudishisloyalservant, calls back the soul of the deceasedstrangelydreadslongs forgoing forwardintimately, in the pastthesefearfulfooddeadpeoplecongratulatedinhisdeparture, wailsinhisreturn.”
“他迈着轻快的脚步,傲罗是他忠诚的奴仆,摄魂怪即畏惧又渴望上前亲热,往昔那些可怕的食死徒庆贺于他的离去,哀嚎于他的归来。”„Heis treading the lightlike this, arrived atmyinnermost soul, brought the lightforme, brought the belief!”
“他就这样踏着光,走到了我的灵魂深处,为我带来了光,带来了信仰!”
A Keetonhammerchest, has a loud soundcourageous, „Iwriting on hisbooksabout‚sorcererbloodlines’ the mysterioussymboldeathSaintsymbolmark among, megot downhisgreatname above alsomark- Anton!”
基顿勐地一锤胸膛,发出一声巨响,“我将他的书籍上的撰述的关于‘巫师血脉’的神秘标志死亡圣器标志纹在正中间,我在上面还纹下了他的伟名-安东!”„Iamhistruefollower!”
“我才是他的真正信徒!”„Howeveryou!”
“而你!”Hisfingeraimed atthatsorceress on ice-capagain, „youare fake!”
他的手指头再度指向了冰台上的那个女巫,“你不过是假的!”„Youdo not know,Itohisprison cellsonear, IheardhisSaintword, yes, Iheard, herequeststheseby the fooddeaddisciple who hesuffers, calledhimforAnton, rather thanAnthony Vysecame!”
“你根本不知道,我离他的牢房是如此的近,我听到了他的圣言,是的,我听到了,他要求那些被他折磨的食死徒,称呼他为安东,而不是安东尼・韦斯来!”„Yourthesefalsefans!”
“你们这些假粉丝!”Ronaldowas embracingAnton, planned that expressedto be intimate with, tocoverwas just pointing at the awkwardness of apprenticewith the magic wandsecretly, listenedto listen......
老罗纳尔多本来揽着安东,打算表达一下亲近,以掩盖刚刚偷偷用魔杖指着自家学徒的尴尬,听着听着……Hiswhole personwas stiff.
他整个人都僵硬住了。This......
这……Heswallows the saliva, the whole bodyhas a fit of bad temper, entireheadmelon seedbuzzhumming soundmaking noise.
他咽了咽口水,浑身炸毛起来,整个脑袋瓜子嗡嗡嗡的作响。Heevenmovesdoes not dareto move, the armputsis not, continue embraceis not being, heonlyfeltentireonlyhandburningis hurting......
他甚至一动都不敢动,手臂放下来也不是,继续揽着也不是,他只觉得整只手都在火辣辣的疼着……Ifhehas handled the retirement, does not cling tothatfreecoffee bean, didn't needto experienceall these?
如果他早就办理退休,不去贪恋那免费的咖啡豆,是不是就不用经历这一切了?
A Antonfacecompelsto blinkignorant.
安东一脸懵逼地眨了眨眼。Hethinksthisbalduncleisreveals the fraud of sorceress, howto be sayingwas sayingturns into the tableto be loyal, was sayingwas sayingturns into‚whomis ‚ myking’ the most loyalfans ’ argument?
他本来以为这位光头大叔是来揭穿女巫的骗局的,咋说着说着就变成表忠诚,说着说着就变成‘谁才是‘我的王’最忠诚粉丝’的争论了?Right now, howaskinghimto explainclearly. It is not good!
这下子,叫他怎么解释得清楚啊。不行!This was too simply terrifying.
这简直太恐怖了。Antonprevious generationhas experiencedsomebigevents in network, thesefearfulfanswill always dosomeshowsto operate, his lovebeanto pay.
安东前世经历过网络上的一些大事件,那些可怕的粉丝们总是会搞出一些骚操作,是要他这个爱豆来买单的啊。But, hisanythingthingdoes not knowespecially.
可特么的,他啥玩意都不知道。ThistimeRonaldoleadshimto come the CNC practice, after thisevent, will othersregardhim?
要不是这次老罗纳尔多带着他来实训,这次事件后,别人会这么看待他?Howalsoto regardseveral hundredblacksorcerers conduct the shouldersogreatly, symbolizesUK and Francemagicsectionfriendship the mandrake of 200years of yearsto deliver toHogwarts?
又会如何看待几百个黑巫师扛着如此巨大的、象征英法两国魔法部友谊的两百年岁月的曼德拉草送到霍格沃茨?Thatpropersocietydeadscene.
那妥妥的社死场面啊。Antonquickly grasps the meaning of something, decided that do not makethisdreadfulmatter happen.
安东一个激灵,决定不要让这种可怕的事情发生。Heraised the sorcererrobegianthood, bellowed, „IwasAnthony Vysecome.”
他将巫师袍巨大的兜帽一掀,大吼了一声,“我就是安东尼・韦斯来。”„......”
“……”Un, no onepays attention tohim, everyonewas still arguingcrazilywhoisAnthony Vysecomes the most loyalfans.
嗯,没有人理会他,大家依然在疯狂地争论着谁才是安东尼・韦斯来最忠诚的粉丝。Grasps the grass!
握草!Antoncomplexiononecold, extracts the magic wand, the innumerablemisteruptions, shortlytowardbeing filledwill go.
安东面色一冷,抽出魔杖,无数的雾气喷发而出,顷刻间向着四处弥漫而去。„Entirelypetrification!”
“统统石化!”Chants in a low voicegently, brandishes the magic wandgently.
轻轻地低吟,轻轻地挥舞魔杖。As if cool breezehas stroked, the milky whiteraymist of undulatingsurgeslikelygenerally, seems likeslow, was actually covering the entiredeckinstantaneously.
仿佛是一阵清风拂过,澹澹的乳白色光芒像雾气一般涌动,看似极慢,却在瞬间覆盖了整个甲板。Originallybyswimming poolnoisyallshortlysilently, allpeoplecannot move, can only with the eyeball that was fixedlook that in the field of visionon the sidesorcererappears a luster of similarstone.
原本泳池旁嘈杂的一切顷刻间悄然无声,所有的人都动弹不得,只能用被固定住的眼珠看着视野中身旁的巫师身上浮现出一种类似石头的色泽。Quiet, the flashpeaceful enough to canhearweaklyis defended the sound of ocean waves the spellcovers.
静谧,一瞬间安静到能听到微弱的被防御魔咒遮挡住的海浪的声音。Card.
卡。Card.
卡。Card.
卡。Antonpasses throughgently, steps on the petrifiedground, theseswimming poolssplashwater stain, sprinklesin the shattercotton material of place, disruptsin the shoe sole, makesrustle the sound.
安东轻轻走过,踩在被石化的地面,那些泳池溅出的水渍、洒落在地的破碎布料,在鞋底碎裂,发出沙沙的声响。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #472: additional two your false fans