At the back ofpacking the backpack of material, raised the flyingbroom, Antonbrings the whole bodyfamily belongingsto arrive atdownstairs.
背着装满资料的背包,提着飞天扫帚,安东带着全身家当来到了楼下。Wherehehas been familiar with arrive atbe used to it that the most importantgoodscarryalong.
他已经习惯走到哪里都把最重要的物品随身携带的习惯了。Thisseductress/evil spiritPedro, visibledislikehuman, whyalthoughAntondoes not know, butPedrowill revealoccasionallyunknowinglytooneselfdislikeexpression.
况且这位妖精佩德罗,肉眼可见的厌恶人类,虽然安东不知道为什么,但佩德罗偶尔不经意间还是会流露出对自己的厌恶表情。In additionloathfulseniorsorcerer.
再加上惹人厌的老巫师。Antonfeltoneselfmaydrive outby the seductress/evil spiritanytime.
安东觉得自己随时都有可能被妖精赶出去。As soon ashearrives atdownstairs, hears the seniorsorcererto ridiculePedro.
他一到楼下,就听到老巫师在嘲笑佩德罗。„Quack, the stupidteacher, yourtheredefinitelyhas‚sorcerereyes’demonmedicine, takesquickly, makingAntoncomplete, your butcher-typetreatmenttechnique was simply stupidthoroughly.”
“嘎嘎嘎,愚蠢的老师啊,你那里肯定有‘巫师眼睛’魔药的,快拿出来吧,让安东来完成,你那种屠夫式的治疗手法简直蠢透了。”„Shut up!”Pedrois angry, grabs his the dragonribdemonmarklong blade, bitterlyis brandishing.
“闭嘴!”佩德罗怒气冲冲,抓着他那把龙肋骨魔纹长刀,恨恨的挥舞着。„Quack, Isaw, Isaw! In the pastIobserveyourcustomcautiously, Itoounderstoodyou, youlooked at your wrist/skill, onthatwas‚seductress/evil spiritburied treasure’demonmark, quack, I know was a forest, did youputinside the demonmedicine?”
“嘎嘎嘎,我看到了,我看到了!当年我是那么小心翼翼的观察你的习惯,我太了解你了,你看了一眼你的手腕,那上面是‘妖精宝藏’魔纹吧,嘎嘎嘎,我可是知道里面是一座森林,你把魔药放里面了?”„Shuts up!”Pedrois wailing.
“闭嘴闭嘴!”佩德罗哀嚎着。„Youchirpdisturbmeagain, is the surgeryfailedyouto be responsible for?”
“你再叽叽喳喳地干扰我,手术失败你负责吗?”„Quack, thatmaybe really good.” The seniorsorcererfloatsto flutter, evenis also pullingownhair, head, when the flailis brandishinggenerally, as ifspeciallyhappy, „ha, the stupidteachersurgeryfailure, ’ spellwill be killedby ‚ impregnablepledge.”
“嘎嘎嘎,那可真不错。”老巫师飘来飘去,甚至还扯着自己的头发,把脑袋当连枷一般挥舞着,仿佛特别的开心,“哈哈哈,愚蠢的老师手术失败,就会被‘牢不可破的誓言’魔咒杀死了。”Thislivelyscene, looks atAnnaboth eyesto stare the circle.
这热闹的场面,看得安娜双目瞪圆。Antoncheerfullooks at the pleasure.
安东乐呵呵的看着乐子。Sometimesat that time the seniorsorcerernearownearbuzzhumming sound, hereallyveryadmiredownwilllike this.
当时老巫师就是在自己耳边这样嗡嗡嗡的,有时候他真的挺佩服自己的毅力的。Buthehas keen earsheard a word- seductress/evil spiritburied treasuredemonmark.
但他还是耳尖的听到了一个词-妖精宝藏魔纹。Demonmark?
魔纹?Thisobviouslyis a newglossary, what a pity the magic of humanandseductress/evil spiritcannotlearn from one another.
这显然是个新的词汇,可惜人类和妖精的魔法不能互学。Whathecompares the attentionis the seductress/evil spiritburied treasureis a forest? In other words that forest of twobuildings, actuallyin the seductress/evil spiritPedro'shand?
他比较关注的是妖精宝藏是一座森林?也就是说二楼的那个森林,其实是在妖精佩德罗的手上?Sorcererworldmarvelous is so always appealing.
巫师世界的奇妙总是那么吸引人。Looksmoodnode that would-betwo peopletalked, arrived at a subtledegreeinsomewordslinguistic environmentmood, Anton'sfastcut-, „teacher, Icame, wepreparedthissurgeryquickly, weren't you are also very curiousto the werewolf?”
找准两人对话的情绪节点,在某个话语语境情绪到达一个微妙的程度,安东快速的切入,“老师,我来了,我们快准备这场手术吧,你不是对狼人也很好奇吗?”
The seniorsorcererthenstopped the disturbance, seductress/evil spiritPedrorelaxed, looked at the eye piecevulvaheavysky, calculatednexttime, ranto arrange the preparation that the surgeryneededhastily.
老巫师这才停止了干扰,妖精佩德罗松了口气,看了眼窗外阴沉沉的天空,计算了一下时间,连忙跑去布置手术需要的准备。1 : 00 pm.
下午 1 点。
An exquisiteinstrumentin the spacioushallblowoutpurplepinkgelatinous matter, thesematerialscomposedonefullyis the basket of tentacle.
一个精妙的仪器在宽敞的大厅喷出紫粉色的凝胶状物质,这些物质组成了一个满是触手的笼子。2 : 00 pm.
下午 2 点。
The Rwandanevenwearloosesicknessclothing/takingwalks into the basket, hiscomplexionis somewhat pale, butis in high spiritsobviously, seesAnton, but alsogentlesmiling.
卢平穿着宽松的病服走入笼子中,他的面色有些苍白,但显然精神很好,看见安东,还温柔的笑了笑。3 : 00 pm.
下午 3 点。Anothergiantinstrumentwas been hardboundby the monster, the rays of innumerabledistortionhoverin the hall.
又一台巨大的仪器被妖精装好,无数扭曲的光线在大厅中游动。
The seniorsorcereris introducingnear the earlow voice, „thisis the charmsenseamplifier, youcantreat as an alternativemagnifying glassit. Inthisray, youwill see the werewolfto turn intotenmetershighgiant, when the time comes should not be frightened, Ido not hope the stupidteacherlooks at the joke of myapprentice.”
老巫师在耳边小声的介绍着,“这是魔力感官放大器,你可以把它当做一个另类的放大镜。在这光线里面,你将会看到狼人变成十米高的巨人,到时候不要被吓到了,我可不希望愚蠢的老师看我徒弟的笑话。”Antonnods, is observingcuriously.
安东点了点头,好奇地观察着。4 : 30 pm.
下午 4 点半。Raisesfrommoononlyremains for onehour.
距离月亮升起只剩一个小时。Yes, has entered the autumnnow, at nightcompared in the pastearlierarrival.
是的,如今已经入秋,夜晚会比往常更早的降临。Pedroat the back of a giantbox, on the boxextendsfivemodelingstrangearms, a handgrabs the thing of similartelescopeto put the seductress/evil spiritleftat present.
佩德罗背着一个巨大的箱子,箱子上延伸出五条造型诡异的手臂,其中一只手抓着类似望远镜的东西放到妖精的左眼前。Heis pondering overcarefully.
他正仔细地琢磨着。5 : 00 pm.
下午 5 点。Everyonewas anxious.
所有人都紧张了。At this moment,
就在这时,
The door of islandhutwas sounded. Thump thump thump.
海岛小屋的房门被敲响了。咚咚咚。
The depressedknockfrightenedeveryoneto jump, the seductress/evil spiritwaves, did not saytoAnnapatiently, „, no matter who, makingthemcometomorrowagain.”
沉闷的敲门声吓了大家一跳,妖精挥了挥手,不耐烦地对安娜说,“不管是谁,让他们明天再来。”Annanods, Antonfollowsvigilantlyinherbehind.
安娜点了点头,安东警惕地跟在她的身后。At this timedo not havewhataccident/surprise, ifthislittle girlcould not process, he must find the wayto build an environment that toPedrowith every effortsuited the surgery.
这时候一定不要出现什么意外,如果这个小女孩处理不了,他也要尽力想办法给佩德罗营造一个适合手术的环境。Turns on the clevis pin, the twinkle in gatetogether the strangedemonmarkdesign, vanishesinstantaneously, Annathenopens the door.
打开插销,门上的闪烁着一道诡异的魔纹图案,又瞬间消失,安娜这才把门打开。Creaks~
嘎吱~
A middle-agedsorcerer.
一个中年巫师。Tall and powerfully built, looksveryhigh, seemswith the hempmelongasolinehas washed the greasyinstant noodleshead, tallvery/straight the aquiline nose, vapideyes.
身材魁梧,看起来挺高的,一头好似用麻瓜汽油洗过的油腻腻的泡面头,高挺的鹰钩鼻,毫无生气的双眼。UnexpectedlyisSnape!
竟然是斯内普!„Idol!”Antoncalled outpleasantly surprised, moves the footsteps, stopped upbyAnnadoorslit.
“偶像!”安东惊喜地叫道,挪动脚步,将安娜旁的房门缝隙堵住了。Especially, inhall, butLueven.
特么,大厅里面可是卢平啊。
The Rwandandraw, Snapehates the toothitchyperson, in the past the horizontalbladeseized the loveandcampusTyrantLingevenalmost the members of fourpeople of groupsSnapekilledorturns into the werewolf.
卢平,斯内普恨得牙痒痒的人,当年横刀夺爱、校园霸凌甚至差点把斯内普弄死或变成狼人的四人组的成员。AlthoughAntonknows that Luevenis a good person, but the ghostknows that in the pastLuevenwas the accompliceorhelplesspersuasion.
虽然安东知道卢平是个好人,但鬼知道当年卢平是帮凶还是无奈的劝说者。Ended, ended, BarbieQ.
完了,完了,芭比Q了。Accident/Surprise that thismostdoes not wantto come acrosssimply!
这简直是最不希望遇到的意外!Butat this time, horizonalreadygraduallypale yellow, in the sea horizon, moonhas appeared the lightlight shadow.
而这时,天边已经渐渐昏黄,在海平线上,月亮已经显出淡淡的光影。Snapeis flutteringbehind a giantironbasket, insidegiantviperseeminglysuffocates.
斯内普身后飘着一个巨大的铁笼子,里面一条巨大的蝰蛇看起来奄奄一息。„Snake!”
“蛇!”Anna'scalling out in alarmvocal cord the fear, thattypeas ifmust the sound that the whole bodystrengthroars, has almost not scared to deathAnton.
安娜的惊叫声带着恐惧,那种仿佛要把全身力气都吼出来的声音,差点没把身旁的安东吓死。Heturns the headstunned, actuallysawAnnato straighten up the body, the eyesshut tightly, poured.
他错愕的转头过来,却见安娜挺直了身躯,双眼紧闭,倒了下来。Was frightenedto faintunexpectedlylike this!
竟然就这样被吓昏了过去!Antonquick of eye and handgraspsher.
安东眼疾手快的一把抱住她。Thump thump thump.
咚咚咚。Pedrowalksat the back of the hugemetalboxhalf step, opens the door, looked atAnna, coldlyis staring atSnape.
佩德罗背着巨大的金属箱子快步走来,一把拉开房门,看了眼安娜,冷冷地盯着斯内普。„Ha, does famousSnape, whataskmeto make?”
“哈,大名鼎鼎的斯内普,找我做什么?”Snapehintedironbasket after a lower part of the body, has not spoken, Pedroveryimpatientwaving, seems to be ordinaryin the action of driving awayfly.
斯内普示意了一下身后的铁笼子,还没说话,佩德罗很不耐烦的挥手,仿佛在驱赶苍蝇一般。„Damn!”
“见鬼!”„AlthoughwasIinvented the bloodspell, butwantedin each bloodspellto turn into the bloodincantationbeastpersondoes not look forme?”
“虽然是我发明了血魔咒,但也不要每个中了血魔咒变成血咒兽人的都来找我吧?”Antondiscoveredkeenly, Pedrospoke, looked at a Anna.
安东敏锐地发现,佩德罗说话的时候,看了一眼安娜。„???”
“???”
?
难道?Anna who Antonlooks at the bosom, thislittle girlbrowtightwrinkle, both handstightholds the clothes, seems dreadingsometype of fearfulthing. Unlikeusually‚gracefulwoman of quality’ the condition of youthversion, at this momentis momentarily delicateseemsoneby the little flower that the rainstormdestroys.
安东看着怀里的安娜,这个小女孩眉头紧皱,双手紧紧的抓住衣服,仿佛在畏惧某种可怕的事物。与平时‘优雅贵妇’青春版的状态不同,此刻娇弱得好似一朵随时会被暴雨摧毁的小花。Bloodspell?
血魔咒?
Does seductress/evil spiritPedroinvent?
妖精佩德罗发明的?Snapeshakes the head, „sorry to bug you, GrandmasterPedro, Ihopes that youcanhelphave a look in the body of thissnake, is residing temporarilyanothersoul, inthisaspect you are an expert.”
斯内普摇头,“很抱歉打扰您,佩德罗大师,我希望您能帮忙看看这条蛇的身躯里,是否寄居着另外一个灵魂,在这方面您是专家。”„Has no free time!”Pedrofallscrudelyvisits.
“没空!”佩德罗粗暴地摔上了门。
The spellrayshines, the dooropensagain.
魔咒光芒亮起,房门再次打开。Snape'sindifferenteyesare staring atPedro, „thismatteris to me important, butyouonlyneed ’ magicto have a liking foronewithyour ‚ seductress/evil spiriteye, toinconvenient that youcreate, Iinfollowingwill mail a lettertoyouonapologize, andwill throw in the demonmedicineissue that previoustimeyouwill consult.”
斯内普漠然的双眼盯着佩德罗,“这件事对我来说非常重要,而您只需要用您的‘妖精眼睛’魔法看上一眼,给您造成的不便,我会在后续给您寄信上道歉,并附赠上次您咨询的魔药问题。”Pedrohesitated, complied.
佩德罗迟疑了一下,还是答应了。
The ripple of circlesappearin front ofhishead, hiseyeas ifbecomesextremelyhuge.
一道道圆圈的波纹出现在他脑袋前面,他的眼睛仿佛变得极为巨大。Stared atthissnaketo lookfor a long time, shook the headfinally, „Idid not knowyouto hope that in hadanything, butobviously, only then a woman . Moreover the soul of thiswomanhas gottenforms the snakethoroughly, wantedto turn intohumanalmostto have no means.”
盯着这条蛇看了许久,最终摇了摇头,“我不知道你希望里面有什么,但显然,只有一个女人,而且这个女人的灵魂已经彻底变形成蛇,想要重新变成人类几乎没有任何办法。”Snaperelaxesobviously, the ironbasketfallslayer on layer/heavilyin the gateforeland, „thissnakedeliveredyou, asdisrespectfulcompensation.”
斯内普显然是松了口气,身后的铁笼子重重地掉落在门前地上,“这条蛇送您了,作为失礼的赔偿。”Heturns aroundto walk.
他转身就走。Suddenly, hehad doubtsturn headlooked atone.
突然,他疑惑地又回头看了一眼。
The line of sightacross several slits of people, looksthatfamiliarformto the hall.
视线穿过几个人的缝隙,望向大厅里那个熟悉的身影。„Lueven?”
“卢平?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #31: The worst accident/surprise
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur