Mikefamily/home, kitchen.
麦克家,厨房。Clarkholds the happiness that plate of red-roasted porkis eating, seesMiketo smileis visitinghim, hesitant, looked for a smallestmeatfrom the bowl, delivered toMike'smouthwith the fork.
克拉克抱着一盘红烧肉吃的开心,见麦克微笑着看着他,犹豫了下,从碗里找了一块最小的肉,用叉子送到了麦克的嘴边。Mikeshakes the head, the chopsticks in handclampup and down, said with a smilebadly: „Iclampone.”
麦克摇了摇头,手里的筷子上下夹动着,坏笑道:“我自己夹一块。”Clarkadvancesin front of the meatMike, looks atMiketo pick a biggestmeat, fullis the smallmouth of grease stainsgrows upslowly, whenMikemustfeed the mouth, swallowed a saliva, said: „Father, good, delicious?”
克拉克把肉推到麦克面前,看麦克夹起起一块最大的肉,满是油渍的小嘴慢慢长大,在麦克就要喂进自己嘴里时,吞了口口水,道:“爸爸,好,好吃吗?”„Ihave not eaten!”
“我还没吃呢!”„Itasteforyou!”
“我替你尝尝吧!”„Youforme!”
“你替我啊!”Mikesets the appearance of ponder, thenmakes facestoClark, said: „It is not good!”
麦克做出思考的样子,然后对克拉克做了个鬼脸,道:“不行!”
The wordsfall, forced in the mouth the meatdirectly, the expressionexaggeratingsay/way: „, Delicious!”
话落,将肉直接塞进了嘴里,表情夸张的道:“哇,好吃!”Clarkputs on a long face, has a wronghundred millionfeeling.
克拉克哭丧着脸,有种错亿的感觉。„Ha!”
“哈哈哈!”Looks atClark'sexpression, Mike'shappysmilingmakes noise.
看着克拉克的表情,麦克开心的笑出了声。Clarkviciousgave a tongue-lashing the toothtoMike, actuallyforced inMike'smouth the meat on fork, thensmilestoMike.
克拉克凶狠的对麦克呲了呲牙,却将叉子上的肉塞进了麦克的嘴里,然后对麦克笑了笑。Mikegawked, touchesClark'shead, somewhatis at heart warm.
麦克愣了下,摸了摸克拉克的脑袋,心里有些暖。Thischildhas not raisedwhite/in vain.
这孩子没白养。„Youeatslowly, the fatherwashes dishes.”
“你慢慢吃,爸爸去洗碗。”Mikesets out, tidies up the tablewareto move toward the kitchen, actuallywhengetting toentrance, turns aroundto saytoClark: „Do not only eat the meat!”
麦克起身,收拾好碗筷走向厨房,却在走到门口时,转身对克拉克道:“别只吃肉!”Clarklaughs, is in front ofMike, the broccoliwill force in the mouthtogether, actually in Miketurns around, spatnearbytrash canquietly.
克拉克嘻嘻一笑,当着麦克的面,将一块西兰花塞进嘴里,却在麦克转身时,悄悄吐进了一旁的垃圾桶。„Clark, wasting the grainis not right.”
“克拉克,浪费粮食可不对哦。”Clarklooks atMike, staredin a big way the eye.
克拉克看着麦克,瞪大了眼。
After his fatherthisis the head, longeye? Obviouslywithoutturning the head, howto know that hehasn't eaten?
他爸爸这是脑袋后长眼睛了吗?明明没有转头啊,怎么知道他没吃?„, Knows!”
“哦,知道啦!”Clarkis replyingloudly, actuallyforced in the mouth a meat, thencomplexionprudentalsoforced in the mouth the vegetablesarchenemy, the drumdrum of smallmouthstopper, chewedcarelesslytwo, the bigmouthswallowed.
克拉克大声回答着,却又把一块肉塞进了嘴里,然后脸色慎重的将蔬菜大敌也塞进了嘴里,把小嘴塞的鼓鼓的,胡乱的嚼了两下,大口咽了下去。Quick, afterClarkfinished eating his lunch, is carryingowntray and bowl, jumped downfrom the chair, runsto the kitchen.
很快,在克拉克将自己的那份午餐吃完后,端着自己的盘子和碗,从椅子上跳下,跑向了厨房。
After the moment, Miketidies up the kitchen, will huginClark who the one sidewill help, will walktoward the building.
片刻后,麦克收拾完厨房,将在一旁帮忙的克拉克抱起,向楼上走去。Going upstairstime, there is a Clark of midday napcustomto igniteownsmallhead.
上楼的时候,有午睡习惯的克拉克已经在点着自己的小脑袋了。PlacesonClark the bed, said: „Fathergoes out, awokedo not run all over the place.”
将克拉克放在床上,道:“爸爸出去一趟,醒了不要乱跑。”„! The fathercomes backearlier.”
“哦!爸爸早点回来。”Clarksaid the soundblurry, closed the eye.
克拉克迷迷糊糊的说了声,就闭上了眼。Mikeafter the blanketClarkis good, turns aroundto leave the room.
麦克用毯子给克拉克盖好后,转身离开了房间。
After the food, Clarkwill restgenerally for onehour, hewantswhilethistime, to giveClarkto prepare a pleasant surprise.
饭后,克拉克一般会睡一个小时,他想趁着这点时间,去给克拉克准备一个惊喜。Tomorrow, Clarkmustgo to school.
明天,克拉克就要去上学了。Hemustbuy the thing that someonkindergartensuse.
他要去买一些上幼儿园用的东西。Locks the gate, Mikedrivesto charge into the small town.
锁好门,麦克开车冲向小镇。Book bag, paint brush, rubber......
书包,画笔,橡皮……
The boughtthinghehas thought.
买的东西他已经想好了。
A LyukLarkepersonathome, he was a little also worried.
留克拉克一个人在家,他还有点担心。„Onlytakes40minutesback and forth, Clarkwill rest for probablyonehour, will not presentdoes not kill the thiefcarefullyand so on matter......”
“来回只需要四十分钟,克拉克会睡大概一个小时,不会出现不小心打死小偷之类的事……”Is whisperinglow voice, Mike'svehicle speedsped upmuch.
小声的嘀咕着,麦克的车速又加快了不少。
......
……Clark'sroom.
克拉克的房间。AfterhearingMike'scar(riage)makes a sound, Clark who shouldfall asleepactuallyopened the eye, rolledon the bedhappilytwo, crawledfrom the bed, pulls offonebunch of toys of ownbed, oneselfplayed.
在听到麦克的车响后,原本应该睡着的克拉克却睁开了眼,在床上开心的滚了两圈,从床上爬了起来,从自己床下面拖出一堆的玩具,自己玩了起来。Sometimeshedoes not wantto rest, will study the person in televisionto pretend to be sleeping, after thenwaited forMiketo walk, oneselfquietlyplayedin the room.
有时候他不想睡,就会学着电视里的人装睡,然后等麦克走了之后,自己一个人悄悄的在房间玩。„Iam the justenvoy! The redskeletonsuffers to death!”
“我是正义的使者!红骷髅受死吧!”Clarkleft handtakes a toylow voiceis calling,
克拉克左手拿着一个玩具小声的叫着,Inanotherhandtakes a toy of Americanteam leader, bothare collidingin the midair. Remembers the fatherto the story that oneselftold, Clark cannot help but excited.
另一只手里却拿着一个美国队长的玩具,两者在半空碰撞着。想起自己父亲给自己讲的故事,克拉克不由得激动起来。Then......
然后……Kascratches!
咔擦!Americanteam leader in handthatsmall handdo not pinch the fragment.
手里的美国队长别那小手捏成了碎片。Clarkgawked, eye socketonered.
克拉克愣了下,眼眶一红。Thiswasone of toyshemostliked.
这是他最喜欢的玩具之一了。„Wū wū!”
“呜呜!”Clarkis sobbinglow voice, wipedtears, tidies up after the fragment of Americanteam leadertoy, looks at the ground the redskeletontoy, honk the mouth, stretched out the fingerto pokegently, said: „Blamesyou, blamesyou! Americanteam leaderwas not pinchedcarefullybyme!”
克拉克小声的抽泣着,擦了擦眼泪,将美国队长玩具的碎片收拾好后,看着地上的红骷髅玩具,嘟了嘟嘴,伸出手指轻轻戳着,道:“都怪你,都怪你!美国队长都不小心被我捏死了!”Discards the redskeletontoyconveniently, Clarkarrives by the window, wantsto have a look at the fatherto come backnot to have, thenactuallystaredin a big way the eyefiercely......
随手扔掉红骷髅玩具,克拉克来到窗户旁,想要看看爸爸回来没有,然后却猛地瞪大了眼……Hesees a stark nakedman, dashes about wildlyto comefrom the distant place, thencrashed in the warehouse of hisfamily/home.
他看到一个赤身裸体的男人,从远处狂奔而来,然后冲进了他家的仓库里。Blinks, Clarkthought, calls out in alarmsaid: „Thisis the father told me the abnormalthief!?”
眨了眨眼,克拉克想了下,惊呼道:“这就是爸爸和我说过的变态小偷!?”Thieves!
小偷!Makesgood person who has the sense of justice!
做个有正义感的好人!Protectsownfamily and family member!
保护自己的家庭和家人!RemembersbyAmericanteam leader of owncrumb, remembers the fatherto the truth that oneselfspoke, inClark'ssmallbrainsdrew a conclusion.
想起被自己捏碎的美国队长,想起自己爸爸给自己讲的道理,克拉克的小脑袋瓜里得出一个结论。
The thiefis the unprincipled person, the unprincipled personmustbe overthrown!
小偷是坏人,坏人要被打倒!Hedeeplyinspires, arrives at the biography, puts out a handto liftownbed, after heighteningownconfidence, made a fisthitinflationtooneself, a facerighteous qiopeningdoortogoing downstairs.
他深吸口气,走到传边,伸手举了举自己的床,增强了自己的信心后,握拳给自己打了打气,一脸正气的打开房门冲下了楼。Runsto the warehouseentrance, Clark'sdeepinspiration , the carefulshoving opengatewalked. Hemustcatch the thief, cannotmake the opposite partyrun!
一路小跑到仓库门口,克拉克深深的吸了口气,小心的推开门走了进去。他一定要抓住小偷,不能让对方跑了!Enters the warehouse, his keensense of hearingthendiscovered the breathing of thatthief.
一进仓库,他那敏锐的听觉便发现了那小偷的呼吸声。Heturns the head, takes up a rakerto jolt the summitin the hand, discoveredtoodid not call the hand after lightly, discardedconveniently, takes uponecompared withhealsohighhammer, walkedwith stride.
他转了转头,拿起一把耙子在手里颠了颠,发现太轻根本不称手后,随手扔掉,拿起一个比他还高的锤子,大步走了过去。„Idiscoveredyou! Damnthief!”
“我发现你了!该死的小偷!”WithClark'scry, heappearsbeforethatthieffiercely.
伴随着克拉克的叫声,他猛地出现在那小偷面前。Sees onlythatthiefto squatto shrinkpiles up the woodenwall of toolafter the warehouse, probablypainfullyis very same, the bodyis tremblinggently, whole bodysweat.
只见那小偷正蹲缩在仓库堆放工具的木墙后,像是很痛苦一样,身体轻轻发抖着,满身大汗。Loganhears the cry, at heartonestartled, butinlooking upto tow the gianthammer, the whole facerighteous qito standafterhisfrontClark, actuallycannot bearsmile.
罗根听到叫声,心里一惊,但在抬头看着拖着巨大的锤子,满脸正气站在他面前的克拉克后,却忍不住笑了笑。Goodlovablechild.
好可爱的孩子。Looks atsmiling of opposite party, Clarkgawked, immediatelygets angry: „Are youridiculingme? Abnormalthief!”
看着对方的笑,克拉克愣了下,随即怒道:“你在嘲笑我吗?变态的小偷!”Saying, Clarkbrandished the hammer in hand, poundstoLogan.
说着,克拉克抡起了手里的锤子,砸向罗根。Logangawkedunder.
罗根愣了下。Thischild'sstrengthhasdotto be big, canbrandish such bighammer.
这孩子的力气有丶大啊,能抡动这么大的锤子。But, after all is a child.
但,毕竟是个孩子。Logan'slightsmiling, lifted the hand, graspstofallinghammer.
罗根淡淡的笑了笑,抬起了手,抓向落下的锤子。Thatfeared that hispresentconditionis not good, has not adapted toEdmanalloy that in the bodyjustinjected, butcopes withthischild, is......
那怕他现在的状态不好,还没适应身体内刚刚注射的艾德曼合金,但对付这个小孩子,还是……„Bang!”
“砰!”
A dull thumping sound, Loganholds the flash of hammer, thencalls out in alarmat heartwell, did not respondwithout enough time, is staring the perfectly roundeyes, was hammeredby a hammer.
一声闷响,罗根抓住锤子的一瞬间,心里便惊叫不好,根本来不及反应,便瞪着滚圆的双眼,被一锤子锤了出去。„Bang!”
“砰!”Heseems likeoneto be picturesque, hungon the wall.
他像是一张画般,挂在了墙上。Loganshockinglooks atClark, cannot bearspit the mortise: „! Thisismonster that is having the childcoat!”
罗根震惊的看着克拉克,忍不住吐槽道:“法克!这是个披着孩子外衣的怪物吧!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #7: Clark's hammer
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur