„Respectablegentlemen! Ladies! Ourlovablechildren! Then, pleaseappreciateourcharacteristicsperformances!”
“尊敬的先生们!女士们!还有我们可爱的小朋友们!接下来,请欣赏我们特色的表演!”„Right, yourpresentis the variantperson, isfrightening, variantmonster of becoming angry while talking about it!”
“没错,你们眼前的就是变种人,就是让人恐惧,谈之色变的变种怪物!”„Butpleasenote, here, theyfor...... the mysteriousspecies that weseek pleasure!”
“但请注意,在我们这里,他们只是为我们取乐的……神奇物种!”With the words of host, a handwith the performancepersonnel of longwhip, flings the whipgently, pulled outin conducting the back of variantperson.
随着主持人的话,一个手拿长鞭的表演人员,轻轻一甩鞭子,抽在了一个变种人的背上。Thatvariantpersonsuspendershard shell, the four limbsare short, seem like a standinglarge sizeturtle.
那变种人背带硬壳,四肢短小,看起来就像是一个站立的大号乌龟。
The whipfallswhenhisbody, heobedientlyingon the ground, studied the appearance of turtleto crawlon the groundimmediately.
鞭子落在他身上时,他立马听话的趴在了地上,学着乌龟的样子在地上爬来爬去。Seesthis, the warm applauseresounds, butalso many peoplelook atthis, displayed the color of repugnance.
看到这一幕,热烈的掌声响起,但也有不少人看着这一幕,表现出了反感之色。Mikebrowwrinkles, lookstoCharlesandEric, said: „Do not look, walks!”
麦克眉头皱起,看向查尔斯和埃里克,道:“别看了,走!”„Father!”Charlesis pale, said: „Heand are wesame?”
“爸爸!”查尔斯脸色苍白,道:“他和我们一样吗?”At this moment, Mikewantsto saytothischild‚not’, buthenodsfinally.
此刻,麦克很想对这个孩子说‘不’,但最终他还是点了点头。Becauseheknows,CharlesandErichave the answer, this time‚’character, not appearingwas especially paleandfalse, butnowthesetwochildrenneedto becandepend upon, canmakethemavoid the maliciouswarmhug.
因为他知道,查尔斯和埃里克已经有了答案,这时候的一个‘不’字,显得尤为苍白和虚假,而现在这两个孩子需要是一个可以依靠,可以让他们躲避恶意的温暖拥抱。Thereforehearrives in front ofCharles, graspedCharles.
于是他走到查尔斯面前,抱住了查尔斯。Charlesis somewhat afraid, butreveals an eyefromMike'sshoulder, lookedto the performance.
查尔斯有些害怕,但还是从麦克的肩头露出一双眼睛,看向了表演。„Thesepeoplewere too disgusting! Theseson-of-bitches!”
“这些人太恶心了!这些狗娘养的!”Ericscoldedonelowly, onlyfelt the incomparableanger.
埃里克低骂一声,只感觉无比的愤怒。At this moment, theybecause ofoneselfvariantpersonstatus, have the feeling of sympathize.
此刻,他们因为自己的变种人身份,不禁有种感同身受的感觉。Mikehas not blamedEricto explode the swearing, butEricaccording toarriving atownbosom, said: „Controls itselfgood, otherabilityviolentwalked.”
麦克没责怪埃里克爆粗口,而是将埃里克按到自己的怀里,道:“控制好自己,能力别暴走了。”Ericnods, gets buried intoMikearms the head, no longerwatches the performance.
埃里克点头,将脑袋埋进麦克怀里,不再去看表演。ButnearbyClarkveryrepugnantrevolutionsis also excessive, hefeltat this timesomewhatdisgustingly, becausefromcertainperspectives, he and variantpersonhasmanysameplaces.
而一旁的克拉克也十分反感的转过了头,他这时候感觉有些恶心,因为从某些方面来讲,他和变种人有不少相同的地方。
The performanceis still continuing.
表演还在继续。Besidesthatvariantpersonfrom the beginning, a variantperson.
除了一开始的那个变种人之外,还有一个变种人。
The body of thatvariantpersonalsohad the variation, has the antenna of insect, butherabilitycanblow outcrystalsameair bubbles, theseair bubblesare very attractiveundershining of light.
那个变种人的身体也发生了变异,有着昆虫的触角,而她的能力能吹出一颗颗水晶一样的气泡,那些气泡在灯光的照耀下十分漂亮。At this time, before thesetwovariantpeoplelook like , the animal that enters the stage is the same, in the leather whip and whistlingsound, is giving the performanceforeveryone.
此时,这两个变种人就像是之前出场的动物一样,在皮鞭和口哨的响声中,为所有人表演着节目。Ericgraspedmaking a fist, suddenlysaid: „Father, Iwantsto savethemto walk!”
埃里克握了握拳,突然道:“爸爸,我想要救他们走!”Mikehesitates, toCharles Dow: „Under youandtheyrelate, has a look attheirmeanings.”
麦克沉吟一声,对查尔斯道:“你和他们联系下,看看他们的意思。”Charleswipedtearsclosely, the visionlooked that to the groundis crawlingvariantperson.
查尔斯抹了抹眼泪,目光紧紧的看向地上爬着的变种人。Sees onlythatvariantpersonbody, the visionstartsto searchin the crowd, butwith the whipsound, hecontinuedto crawl.
只见那变种人身子一顿,目光在人群中开始搜索,但随着鞭响,他又继续爬了起来。
After severalseconds, a Charlesfaceis shocking, thenlookedtoanotherperson.
数秒后,查尔斯一脸震惊,然后又看向了另一个人。„What kind of?”
“怎么样?”Looked that Charles'scomplexionis unattractive, Mikeasked the sentence, in the heartis indistinctguessed correctly the answer.
看查尔斯的脸色不好看,麦克问了句,心中却已经隐约间猜到了答案。„Theyrejected.”
“他们都拒绝了。”„What?”Ericstaredin a big way the eye, inconceivablesmallsound said: „Howpossibly?”
“什么?”埃里克瞪大了眼,不可思议的小声道:“怎么可能?”„Theysaid,leaveshere, theyinsteadliveis not better, even the foodcannot eat to the full, here, at least can also receivesomemoney.”Charlessaid the soundpainfully, low voicesobs.
“他们说,离开这里,他们反而生活的更不好,甚至连饭都吃不饱,在这里,至少还能拿到一些钱。”查尔斯痛苦的说了声,小声的抽泣起来。Reallyisthis.
果然是这样。InMikeheartsighed.
麦克心中一叹。Hehugstwochildren, saidtoClark: „Walks.”
他抱起两个孩子,对克拉克道:“走吧。”Treatshereagain, hereallyfeared that CharlesandErictwohuman-controlledcannot trigoneselfability, but the abilityviolentwalks.
再在这里待下去,他真的怕查尔斯和埃里克两人控制不住自己的能力而能力暴走。Clarknods, withMikein tandem,
克拉克点头,和麦克一前一后,Walkstoward the circus troupe. The performance in stagehad ended, the funnyclownsarrive in the stage, by the exaggeratingandfunnymovement, takes the endingtothisperformance, bringshappilytopeople.
向马戏团外走去。舞台上的表演已经结束,滑稽的小丑们来到舞台上,以夸张又搞笑的动作,给这场表演作为结尾,给人们带来欢乐。ButKentwhole family, actuallynohappyfeeling.
但肯特一家人,却没有一点开心的感觉。Leaves the circus troupe, that the feeling of lettingCharlesandEricsoonsuffocatesdivergesslowly.
离开马戏团,那种让查尔斯和埃里克快要窒息的感觉才慢慢散去。Mikehasthreepeopleto go to a restaurant, called some things of eating.
麦克带着三人来到一家餐厅,叫了些吃的东西。Threelittle fellowcomplexionsare unattractive, butsmallmouthis drinking the fruit juice, noappetite.
三个小家伙脸色都不好看,只是小口的喝着果汁,没有一点食欲。Clarklooked attwo people, sighedgently, saidtoMike: „Does father, whytheyreject?”
克拉克看了看两人,轻轻叹了口气,对麦克道:“老爸,为什么他们拒绝呢?”Hearsthisissue, CharlesandEriclooked upcompletelytoMike.
听到这个问题,查尔斯和埃里克全部抬头看向了麦克。Mikedrank a coffee, grows the tone, saidslowly: „Yousavedthem, then?”
麦克喝了口咖啡,长出口气,缓缓道:“你们救了他们,然后呢?”Eric'sexcitedsay/way: „Theywere then free.”
埃里克激动的道:“然后他们就自由了。”„Freedom? The free energymakesthemnot have an empty stomach, canmakethemlive? Ontheirappearances, youthought that theycanfindto supportoneselfwork?”
“自由?自由能让他们不饿肚子,能让他们生活下去?就他们的样子,你觉得他们能找到养活自己的工作吗?”Ericis silent, say/way that Charlesis actually careful: „Wecanhelpthem, canhelpthemgo on living!”
埃里克沉默,查尔斯却小心的道:“我们可以帮助他们啊,可以帮助他们活下去啊!”„Werescuedthesetwo, can thatsaveallvariantpeople? Cangiveallvariantpersonjob placements?”
“我们救了这两个,那能救了所有的变种人吗?能给所有变种人安排工作吗?”Charlesis also silent.
查尔斯也沉默下来。At this moment, Ericlooks atMikefirmly, said: „Wesaveeveryone!”
就在这时,埃里克坚定的看着麦克,道:“那我们就救所有人!”Charlesshockinglooks atEric, inducesEricheartthatto imitatesentiment that if the magmaburning hot, canburst outmomentarily, grasps the Fist Dao: „Right, wesaveeveryone!”
查尔斯震惊的看着埃里克,感应着埃里克心底那仿若岩浆般炙热,随时都会迸发的感情,也握拳道:“对,我们就救所有人!”Mikelooks the child who thesetwodistribute the great aspirations, the smilesaid: „Butis notnow.”
麦克看着这两个发下宏愿的孩子,微笑道:“但不是现在。”„Youmustgrow, growtocompletethisdesiresufficiently the situation.”
“你们必须成长,成长到足以完成这个愿望的地步。”„No matter what, so long asyouare correct, the fatherssupportyou!”
“但不管怎样,只要你们是正确的,爸爸都支持你们!”Two peoplenumerousnods.
两人重重的点了点头。Mikerubbedtwo peopleheads, said: „Eats, growsfromfilling the bellyto start.”
麦克揉了揉两人的脑袋,道:“吃吧,成长从填饱肚子开始。”„Un!”
“嗯!”Two peoplecomplied with the sound, loudlystuttered.
两人应了声,大口吃了起来。Clark'svisionhas swepttotwoyounger brothers'bodiesfromhis father, is very at heart warm, tohavesuchfamily memberisproud.
克拉克的目光从他父亲到两个弟弟的身上扫过,心里无比温暖,为有这样的家人而感到自豪。
After a halfhour, fourpeoplefill the belly, left the restaurant.
半个小时后,四人填饱了肚子,离开了餐厅。
The dim light of nightis just right, the citylightsare still bright.
夜色正好,城市依旧灯火灿烂。Becauseapproaches the Christmasrelationsquickly, theyturn circleon the avenue, relaxed a mood, after looking at the timealreadynotearly, drivesto hurry totoward the family/home.
因快临近圣诞节的关系,他们就在大街上转了圈,放松了一下心情,看时间已经不早后,才开车往家里赶去。Hereleaves the villa that theylive, mayhave a distance.
这里离他们住的别墅,可有一段距离。Was goodis excellentbecause ofMikedriving skills, is fast, arrived around the villa areabefore long.
好在麦克车技高超,速度飞快,不一会儿就来到了别墅区附近。Alongleading to the winding road in villa areais going, Miketurn headlooked atEricandCharles, seesthemto open the bigeye, nosleepiness, probablyafterthinkinganything'sappearance, shakes the headwith a smile.
沿着通往别墅区的弯曲道路行驶着,麦克回头看了眼埃里克和查尔斯,见他们睁着大眼,没有一点睡意,像是在想着什么的样子后,笑着摇了摇头。
The seems liketonight'smatter, gavetheir impact somewhat big.
看来今天晚上的事情,给他们两个的冲击有些大了。However, wantsto changeanything'swords, thatrefuels.
不过,想要改变什么的话,那就加油吧。At this moment, has looked the frontClarkcomplexionchanges, said: „Father, preparesto stop!”
就在这时,一直看着前方的克拉克脸色一变,道:“爸爸,准备停车!”„What's wrong?”
“怎么?”„Life-saving!”
“救人!”„Un?”
“嗯?”
To display comments and comment, click at the button