Chapter 322informationsite
第322章情报站点„Lord(s), thatCount Chukiwykedefinitelyknows that ourNorton Familydetails, heis afraidyouprobablyvery much. ButIam not clear, thatForund DuchyLittle Prince, Great Sword MasterandthatdiedGolden Knighttheyas ifdo not know the circumstances of the matter. After youhave killedthatGolden Knight, didn't tauntthem to revengeonagain a person? Inoticed that Count Drakewish of thatShabaj Duchystands, actuallybyCount Chukiwykestubbornlyholding downdoes not makehimmove......”
“大人,那个丘吉威克伯爵一定知道我们诺顿家族的底细,他好象很害怕你。可我不明白的是,那个福伦多公国的小王子,大剑师和那个死了的黄金骑士他们似乎并不知情。你杀了那个黄金骑士后不是嘲讽他们要不要报仇再上一个人吗?我看到那个萨巴吉公国的达莱克伯爵想要站出来,却被丘吉威克伯爵死死的给按住不让他动……”The one whospokethissayingisSchwartz, nowtheyare returning to the road in hotel. AfterLoristonemove of secondhas killedthatGolden Knight that was calledHenry, Schwartzdiscoveredallpeople who attended the banquetwere silly, sat wellonfirstseeing a playGrand Duke Fisablento highlighthispair of deadfisheyecontinually, almostincrediblestubbornlylooks at the ground the corpse.
说这话的是施华德,现在他们正在回旅馆的路上。在洛里斯特一招秒杀了那个叫亨利曼的黄金骑士后,施华德就发现参加宴会的所有人都傻了,连端坐上首看戏的菲萨布伦大公都突出了他那双死鱼眼,几乎不可置信的死死的看着地上的尸体。
A move, brushes, the Adam's applewas finishedshatter. Thisneedhowkeenmovement, the sharpvision and movementlike lightning, cancauselosing one's life of 3 Star GoldKnight(s)evadesnot to be possibleto evade. Let aloneBaron FelimBaron Shazinthey, even iftheyhave the confidenceto defeatthatHenry, thatat leastalsotakesseveral hundredmoves, perhaps must pay the price of flesh and blood......
一招,擦身而过,喉结破碎完蛋。这需要多么敏锐的身法,犀利的眼光和闪电般的动作,才能使一个黄金三星骑士避无可避的送了命。别说菲利姆男爵沙欣男爵他们了,就算他们有信心战胜那个亨利曼,那起码也要几百招,说不定自己还得付出点血肉的代价……AlsothreeGreat Sword Masteron the scene, the reflection of Grand Duke Fisablenisshocking, thatRimadGreat Sword Masterispanic-stricken, butShussGreat Sword Masteractuallyappreciates. Ishim who trainsto lookfrequentlyveryclearlywithLorist, inthat the Golden Knightpotential of callingHenryifinsanetiger when flushed the swordpotentialonenotto return, Loristproceeded a half step, wasthishalf stepmakesthatGolden Knightbe thrown into confusion, becauseheloseshimto be setto fall the goal of sword, even the successivechanged the swordpotential the opportunitynot to have, can only lookhelplesslyownlong swordscratched the body of Loristto pass over gently and swiftly, helplesslylooks that the right hand of LoristtouchedtoownAdam's apple, looked likehedeliversgeneral, a sound......
在场的还有三位大剑师,菲萨布伦大公的反映是震惊,那个利玛德大剑师则是惊恐,而修斯大剑师却是欣赏。和洛里斯特经常做对练的他看得很分明,就在那个叫亨利曼的黄金骑士势若疯虎的冲上来剑势一去无回之际,洛里斯特往前进了一小步,也就是这一小步让那个黄金骑士阵脚大乱,因为他失去了他预定落剑的目标,甚至连改变剑势的机会也没有,只能眼睁睁的看着自己的长剑擦着洛里斯特的身体掠过,眼睁睁的看着洛里斯特的右手触及到自己的喉结,就象是他自己送上去一般,咯嘣一声……Thisis a situation, ShussGreat Sword Masterlooks atformsigh of frontLorist, arrives atthisstepGreat Sword Masteralmostto recognize that soonarrived athalfstepPeaksocial stratum. Loristthen34 years old, thisagesuccessfulpromotionGolden Rankpositioncalculatesonis the practice(d)Battle Qitalent, butownLord(s)purelyis the monster, nowquicklyarrives athalfPeak, in the futureobviouswill becomeSword Saint, Sword Saint.
这就是先机啊,修斯大剑师看着前面的洛里斯特的身影十分的感叹,到达这一步的大剑师几乎可以认定已经快要到达半步颠峰的阶层。洛里斯特这才34岁啊,这个年纪成功的晋升黄金阶位都算的上是修炼斗气的天才,可自己的这个大人纯粹是怪物啊,现在都快到达半步颠峰了,将来明摆着会成为剑圣,剑圣啊。Jostmade an effortto clampdiscontinue, makingmounttightenseveralstepsto overtakeLorist: „Lord(s), youdiscoverednot to haveat the banqueta moment ago, wars of thatCount Chukiwyke in narratingfourDukedomandSecond Highness, has putcentralfourDukedomatbeing wrongedwithbutverycarries on the counter-attack the weak onestatus, butnotlikeForund Duchythatseveralfoolscomplacent, seems like ordinaryin the testimony, Ithought that Schwartzsaidveryright, thatCountvery muchunderstands certainlyourfamily.”乔斯特用力夹了下马,让坐骑紧走了几步追上了洛里斯特:“大人,刚才在宴会上你发现没有,那个丘吉威克伯爵在讲述中部四公国和二殿下的战争时,一直把中部四公国摆在受委屈和很无奈才进行反击的弱者地位,而不是象福伦多公国那几个傻子一样得意洋洋,就象是在申述一般,我觉得施华德说得很对,那个伯爵一定很了解我们家族。”„He He, did youalsodiscover? Like this, after returning to the hotelberth, youbringseveralImperial Guardto invitehimto come, some of myalsomatterswantto askhim.”Loristsaid.
“呵呵,你也发现了?这样吧,回到旅馆宿处后你带几个侍卫去邀请他过来一趟,我还有些事想问问他。”洛里斯特说。
After having killedthatHenryGolden Knight, Loristalsoasked that Forund's little princecansend forrevengingagain? Scared shitless that Little Princefrightened, shaking the head. Loristthought that anymeaninghad not said goodbyetoGrand Duke Fisablen. ButGrand Duke Fisablenalsoknows that Loristhas sent forinsouth gatetherepackage a hotelasstaying the place, thereforeGrand Duke Fisablendoes not keep a guest, buthas sent out the front door of rosetemporary palaceLoristoneline.
杀了那个亨利曼黄金骑士后,洛里斯特还笑着问那个多克小王子要不要再派人上来报仇?那个小王子已经吓的屁滚尿流,一个劲的摇头。洛里斯特觉得没什么意思了就向菲萨布伦大公告辞。而菲萨布伦大公也知道洛里斯特已派人在南城门那里包下了一座旅馆做为下榻之之地,所以菲萨布伦大公也不留客,只是把洛里斯特一行人送出了玫瑰行宫的大门。Does not havenamedAnna the hotel of familyto the south gate, altogetherfive, oneis a tavern, abovefourare the hotels, inWindbury King City is also a veryfamousplace.
离南城门不远有座名叫安娜的家的旅馆,一共有五层,一层是酒馆,上面四层是旅馆,在温得布里王城也是很有名的一个地方。Whatwhat a pityisthisnamedAnna the hotel of familyfamousis notitsfacility and service, butis a pitifulstory. The firstKrissen Empirefifthruletime, Windbury Cityis the domestic animaltransactioncity that justdeveloped, in the former site in thishotelis the worn-outgeneral store, the shop ownerhas the mutedaughter, is a verygentlegoodgirl, the catpuppy that the adoptionroams aboutfrequently, gives back totheseorphansto deliver the clothesto deliver the food.
可惜的是这个名叫安娜的家的旅馆有名的不是它的设施和服务,而是一个悲惨的故事。前克里森帝国五世执政时期,温得布里城还是个刚刚发展起来的牲畜交易城市,在这个旅馆的旧址上原本是个破旧的杂货铺,店主有个哑巴女儿,是个非常温柔善良的女孩,经常收养流浪的小猫小狗,还给那些孤儿送衣送食。AfterwardAnnahad grown up, married a veryindustriousyoung fellow, the couplehas closed right up against the general storeto crosstheirhappyeasy lives. As a result of the goodness of couple, theyreceivedto flow several children of vagrant, thismadethemsomewhat unable to endure, thereforetheyhave put out the savings of parentallifetime, has builttwobuildings, belowsoldon the liquorto make the hotel. Becausetheirindustry and honesty, thishotelbusinessis very good, butAnnaalsohasmorecapitalto adopttheseorphans and catdogs.
后来安娜长大了,嫁给了一个很勤劳的小伙子,夫妻两人靠着杂货铺过着他们幸福的小日子。由于夫妻两人的善良,他们两个收流了十几个流浪的小孩子,这让他们有些吃不消,于是两人拿出了父母毕生的积蓄,盖了一个两层楼,下面卖酒上面做旅舍。因为他们的勤劳和诚实,这座旅社生意很好,而安娜也有更多的资本去收养那些孤儿和猫狗。Because the businessis good, the coupledecideto expand, spentto buildthisfivestory of buildingto make the hotel. Finallybecause ofthisfivestory of building, theybygreedyAristocrat(s)staring, theseAristocrat(s)has sent forgrasping the prison the Annahusband, givesinexplicablecharge that severalfor example the smugglinghas given shelter toand so on, finallysends forthreateningAnna, leavesEmpireoldnumber of peoplegold coin(s)to purchasethatfivestory of building.
由于生意不错,夫妻两人决定扩张,就花钱盖了这幢五层的楼房做旅馆。结果就因为这幢五层的楼房,他们被贪婪的贵族给盯上了,那些贵族派人把安娜的老公抓进了大牢,给了几项比如走私窝藏之类的莫名罪名,最后派人威胁安娜,出一个帝国老人头金币收购那幢五层的楼房。ButAnnahasto acceptthisprice, has soldEmpireoldnumber of peoplegold coin(s)thisvalueaboutthousandbuildings, onlywantsto rescueherlover. Buthas not thoughtwas thrownprison is actually hishusbandbysufferedcorpse. Annawas insane, holdsherspouse'scorpseto sitin the citymainpalacefirstthreedaysthreenights, finallywailedto hiton the stonebase of flagpoledies.安娜无奈只好接受了这个价格,把这幢价值近千的楼房卖了一个帝国老人头金币,只想救出她的爱人。但没想到被扔出大牢的却是他老公饱受折磨的尸体。安娜疯了,抱着她爱人的尸体就坐在城主府前三天三夜,最后哀号一声撞在旗杆的石头基座上而死。At that timegathered round the citymainpalacesquarehadseveral thousandpeople, the Annasidechocks upeating that the person of good intentionhas sent, butshedid not drinkdoes not eat, no onecould convince. Windbury Cityallmerchants and residentsjoined up the requestcityhoststo a Annaconfession, the cityhostsfearshrankcloses the front doorto make the turtlein the citymainpalace. When a personnegligence of nursing, Annahas stood, wailedis hittingsuddenlytothatflagpolebase, badly beatenanddied.
当时围着城主府广场的有数千民众,安娜的身边摆满了好心人送来的吃食,可她就是不饮不食,谁也劝不动。温得布里城所有的商人和市民都联合起来要求城主必须给安娜一个交代,城主怕了缩在城主府关上大门做乌龟。就在看护的人一个疏忽之时,安娜站了起来,哀号着突然撞向那旗杆基座,头破血流而死。Thisis the onlyresidentialrebellion of recordinformerKrissen Empirehistory, the angryresident and merchantburnt down the citymainpalace, has hungthatfat piggeneralcityLord. When the newspasses toImperial Capital, Krissenfifth of being angryorderedto investigate thoroughly. Whatis laughableisfirstsends the Aristocrat(s)special envoy who to be given the buybythatseveralTerritoryAristocrat(s), has overthrown the deadcity the responsibilitymain. But the Windbury Citymerchant and residentdo not show respect for somebody's ability, continue the merchant strike, but alsohas organized the Windbury CitySDF, the momentummakesenormously.
这是记载在前克里森帝国历史上的唯一一次市民暴动,愤怒的市民和商人烧毁了城主府,吊死了那个肥猪一般的城主。当消息传到帝都时,大怒的克里森五世下令彻查。可笑的是第一个派来的贵族特使被那几个领地贵族给收买,把责任都推倒了死去的城主身上。但温得布里城的商人和市民不买帐,继续罢市,还组织了温得布里城自卫队,声势闹得极大。
The firstAristocrat(s)special envoyordersWindbury ProvinceAristocrat(s)to set out the privatesoldierto suppressthispeoplebreathlessto be chaotic, butmanyAristocrat(s)have rejectedthisrequest, theythink the mistake of thismatternotin the people of theseriots, butlies inthatseveralgreedyAristocrat(s). Finallyboth sidesconfrontas well as the process of matterunder the citypass toImperial Capitalonce more, the angryKrissenfifthorderset out the imperialKnight(s)group, appointsCaptain of Knight(s)groupisto process the finalexecutive officer of thismatter.
第一位贵族特使气急败坏的命令温斯顿省的贵族出动私兵去镇压这场民乱,但很多贵族拒绝了这个要求,他们认为这事的错误不在那些暴乱的民众,而在于那几个贪婪的贵族。最后双方在城下对峙以及事情的经过再次传到帝都,愤怒的克里森五世命令出动了皇家骑士团,又任命骑士团的团长为处理这件事的最终执行官。When the imperialKnight(s)grouparrives atWindbury City, SDFKaesonggatesurrender, andhas presented the written request, narrated the process of entirematter, the requesthas punishedthatseveralAristocrat(s).
当皇家骑士团到达温得布里城的时候,自卫队开城门投降,并呈上了请求书,叙述了整个事情的经过,要求严惩那几个贵族。Standsslaughterstaking advantage ofthismatterinWindbury ProvincetoAristocrat(s)in the imperialKnight(s)group of royal familystandpoint, at that timeWindbury Provincealmost two-thirds Aristocrat(s)were implicatedto be eliminatedTerritory and titlebythis matter, the instigatorconfiscated family's propertyto exterminate the clan, that firstAristocrat(s)special envoywas also hangingto the topping cheaton.
站在王室立场的皇家骑士团借着这个事由在温斯顿省对贵族大开杀戒,当时温斯顿省几乎2的贵族被此事牵连而被剥夺了领地和爵位,始作俑者被抄家灭族,那第一位贵族特使也被悬挂到绞刑架上。In the Krissen's Empirehistory, is called the Windbury Cityriotin factis the royal familyand a contest of TerritoryAristocrat(s). The royal familyindeedis unable to intervene the rule of TerritoryAristocrat(s)toownfamilyTerritory, butdoes not allowTerritoryAristocrat(s)to put in the domain in royal family the hand. At that timeWindbury Cityandseveralbigcitieswere been directly underby the royal family. ButAristocrat(s)can the Aristocrat(s)statusreduceor the exempttax moneyat the trade activity that inthesecitiescarries on, theywrested away the industry of merchantandresidentare equal to the cheese of royal family. Krissenfifthverykeenhas carried on a bigcheckusingthiseventtoallbigcities, has driven outinnumerableAristocrat(s)intheseurbancommercial operations, this is also Krissenfifthrule37-year-longis honored as the reason of prosperous times.
在克里森帝国的历史上,被称为温得布里城暴乱事件实际上是王室和领地贵族的一次较量。王室的确无法干预领地贵族对自己家族领地的统治,但也绝不允许领地贵族将手伸进王室的地盘。当时温得布里城和几个大城市都是受王室直辖。而贵族在这些城市中进行的商业活动都可以贵族的身份减免或者免收税金,他们霸占商人和市民的产业就等于动了王室的奶酪。克里森五世很敏锐的借这个事件对所有的大城市进行了一次大清查,驱除了无数贵族在这些城市进行的商业运作,这也是克里森五世执政长达37年被誉为盛世的缘由。PresentAnnafamilyhotelbythatto the posteritymanagement of pitifulhusband and wiferelative's, the Iberia Kingdomtime of even ifinSecond Princeestablishing, whichAristocrat(s)does not haveto be willingto have the idea of thishotel, toAristocrat(s), thisbuildingisplace of not, the object who therefore the AnnafamilymanagesbasicallyisthesesmallcaravanandMercenary these people of social stratum, Aristocrat(s)evadesbeing inferior to here, whatcomes and goes out this place is also hasto losestatus.
如今的安娜的家这座旅馆由那对可怜的夫妻亲戚的后人经营,即便在二王子建立的伊比利亚王国时期,也没有哪个贵族愿意打这个旅馆的主意,对贵族来说,这幢楼房是个不吉之地,所以安娜的家经营的对象基本上是那些小商队和佣兵这些阶层的人,贵族对这里是避之不及,出入这个地方也算是有失身份什么的。In recent years the Annafamilymanages is also very dreary, can only calculate that maintainsreluctantly. Loristnot cares a whoopactually, has wrappedthishotelto takeownresidencetoWindbury King City.
近几年安娜的家经营也很惨淡,只能算勉强维持。洛里斯特倒是毫不在意,到了温得布里王城就包下了这个旅馆做为自己的住所。„Lord(s), TarkelKnight(s)andReidyBig Brotherwaitedquite a while.”Schwartzcomes inReported.
“大人,塔格尔骑士和雷迪大哥已经等候半天了。”施华德进来禀报。„, Makingthemimmediatelycome.”Loristwiped the facewith the hand: „Was right, makingservantcommissiondeliver the bathbarrel and hot watercomes, Iwantto soak.”
“哦,让他们马上过来。”洛里斯特用手擦了擦脸:“对了,让仆佣送浴桶和热水过来,我想泡一下。”Quick that TarkelandReidycome, theyare earlier than for twomonthsto arrive atWindbury King CityLorist\;first, hereunderarrangementFurybearinformation post\;second, to have a look atGrand Duke Fisablenis holdingthisKnight(s)martial arts contestcongress to harbor not the goodthoughts.塔格尔和雷迪来的很快,他们比洛里斯特早两个月就到达了温得布里王城,一是在这里安排下沃利贝尔情报站,二是看看菲萨布伦大公在举办这个骑士比武大会有没有怀着不好的心思。„Does mattermanagewhat kind of?”
“事情办得怎么样?”Reidygoes forwardonestep: „Lord(s), the Windbury Citythreeundergroundblackmass organizationsorganizedto conform withone, theirbackstagesdid not have, the newBosshas taken an oathtoFurybeargives loyalty.”雷迪上前一步:“大人,温得布里城的三个地下黑社团组织已经整合成一个了,他们的后台也没了,新的老大已经宣誓向沃利贝尔效忠。”Loristhas pulled outsniffing: „Yoursmell of bloodis a little heavy.”洛里斯特抽了抽鼻子:“你身上的血腥味有点重。”Reidyshrugs, thismovementwith the Loriststudy: „Does not have the means that is unappreciative the person who does not know good from badto be too many, Ihaveto deliverthemto return toGuevat'sparadiseto rest.”雷迪耸了耸肩,这动作是跟着洛里斯特学的:“没办法,不识抬举不知好歹的人太多了,我只好送他们回归希格瓦的乐园安息。”LoristchangedTarkel the vision.洛里斯特把目光转向了塔格尔。Tarkelreply: The backstage that „Lord(s), greenNikahelpsisSinkaViscount, Southern ProvinceAristocrat(s), is the big shot who the queensends, the queenbelievesextremelyheavily, fivedays ago ReidyLord(s)helpshisfallinghorseShangdieto the skull, the queenthinks that isherfatherGrand Duke(s)does the ghost, at present the father and daughterare acting difficult. GreenNikahelpednot to haveSinkaViscount, thinks that can also make a piece of worlddepending onthem, ReidyLord(s)went toone to convincethemyesterday evening, was only the effectis unsatisfactory. NowalsolivinggreenNikahelpsslightlybigpointchieftainbe less than78, other34allbyReidyLord(s)killing.”塔格尔回禀:“大人,绿尼卡帮的后台是维辛卡子爵,南部省贵族,也是王后派的头面人物,极得王后信重,五天前雷迪大人帮他坠马伤到头骨而死,王后认为是她老爸大公搞得鬼,目前父女两人正闹别扭。绿尼卡帮没了维辛卡子爵,认为凭他们自己也能打出一片天下,雷迪大人昨天晚上去了一趟想说服他们,只是效果不佳。现在还活着的绿尼卡帮稍大点的头目不到78个,其余的34个全被雷迪大人给杀了。”„Whatspecialaction does Grand Duke Fisablenhave?”
“菲萨布伦大公有什么特别的举动吗?”„No, thismonthweunderwent the carefulinvestigation, had not discovered that Fisablen Familyhasanyspecialaction, Grand Duke(s)shouldwantto holdthistimeKnight(s)martial arts contestcongressvery much. Hehas spentabout50,000gold fordescrew cutsinKing City the originalslum, has constructedfourverybigwoodenFangXingcompetitionfield there, it is estimated that the Knight(s)martial arts contestcongressis held there. Ourinformationinvestigatorshadonebatchto infiltrate the servantcommissionteams of thesefourcompetitionfields, thereallunderoursurveillance, there areanyunusualchangeto be discoveredandreportedbythem.”
“没有,这一个月我们经过了仔细的调查,没有发现菲萨布伦家族有什么特别的举动,大公应该是很想举办好这次的骑士比武大会。他花费了近50000的金福德推平了王城中原先的贫民窟,在那里修建了四座很大的木制方型竞赛场,估计骑士比武大会就在那里举行。我们的情报调查员已经有一批混进这四个竞赛场的仆佣队伍,那里的一切都在我们的监视之下,有什么异常的变化都会被他们发现和汇报上来。”„Doeswell. Whatecho do the queensandAristocrat(s) the actiontoGrand Duke Fisablenhave?”
“做得不错。那王后和贵族们对菲萨布伦大公的举动有什么反响?”„Kicked up a fussonetimeto pull out more than 10,000gold fordesbesides the queenandGrand Duke(s)fromGrand Duke(s)there, otherAristocrat(s)veryclevercoordinationGrand Duke(s)heldthistimeKnight(s)martial arts contestcongress, asked for moneytheynot to have, buttheyalsosentfamily'sstewardsto helpbusy of Grand Duke(s), someAristocrat(s)alsopresented the order of Grand Duke(s)to go out the searchor the purchasecommodity.”
“除了王后和大公大吵大闹了一次从大公那里掏走了10000多金福德外,别的贵族都很乖巧的配合大公举办这次的骑士比武大会,要钱他们没有,不过他们也派遣了家里的管事去帮大公的忙,有些贵族还奉大公的命令出外搜寻或购买物资。”„Did thatpresentWindbury King Cityinformationsitearrange?”
“那现在温得布里王城的情报站点安排好了吗?”„Has arrangedthree, theydo not know, the information that suchlatertransmitscancorrespondmutuallyis looking. Howeverwe have a difficulty, incityweare unable to arrange the letterhawksite, becausewas discoveredormultiplied the right and wrongeasily, andbrings inthesegreedyAristocrat(s), Iworried that theywill buyourletterhawksforcefully. Bestmeansletterhawksitearrangementoutsidecity. SinkaViscount of thatdyinghad a manoroutsideBeicheng, canbeveryappropriateletterhawksite, butwehad no wayin the situation, innot exposing the statusdid......” the Tarkelreply.
“安排了三个,他们彼此之间都不知道,这样以后传来的情报就可以相互对应着看。不过我们还有个困难,在城里我们无法安排信鹰站点,因为容易被人发现或者滋生是非,并引来那些贪婪的贵族,我担心他们会强行买走我们的信鹰。最好的办法是把信鹰站点安排在城外。那个死去的维辛卡子爵在北城外有个庄园,可以做为非常合适的信鹰站点,但我们没法在不暴露身份的情况下搞到手……”塔格尔回答。Believes the hawkisseveralyears ago the use that proposedhunted for the plan that the bird of preycarried onlong-distancedelivers a letter, afterthese yearseffort, obtaineda number offinedelivering a letterto hunt for the bird of preyfinally, was named as the letterhawk. Ifletterhawksiteunder the Windbury King Citycloth, the matter that thenherehasso long asday of candeliver to the informationinNorth Seacity the hand of Lorist. Ifrides a horseto deliver a letter, thenontendays.
信鹰就是几年前提出的利用猎隼来进行长途送信的计划,经过这几年的努力,终于得到了一批优良的送信猎隼,被命名为信鹰。如果在温得布里王城布下信鹰站点,那么这里发生的事只要一天的时间就能将情报送到远在北海城的洛里斯特的手里。而如果骑马送信的话,那就等个十来天吧。„InKing Citydoesn't have the tendencyourNorton FamilyAristocrat(s)?”
“王城里没有心向我们诺顿家族的贵族吗?”„Lord(s), wehad not discovered. HereAristocrat(s)isfellow of onecrowd of one-track mind, theydid not careanything that outside has, is only staring atownonemuthreepoints of ground the vision. Regarding the impression of ourNorton Family, theyalsostayseveralyears ago weattack and captureKing Cityto seizeSecond Princethatquarter. Saidis the fear, can be said asdoes not trust, tousislestevadesitto be inferior.”
“大人,我们没发现。这里的贵族都是一群死脑筋的家伙,他们不关心外面发生的什么,只把目光盯着自己的一亩三分地上。对于我们诺顿家族的印象,他们还停留在几年前我们攻克王城抓走二王子的那刻。说是害怕,也可以说是不信任,对我们是惟恐避之不及。”„Ok, Itry to findsolutionagain. Where do yourfollowingmotionsarrange?”Loristasked.
“算了,我再想想办法。你们接下来的行动安排在哪里?”洛里斯特问道。„, Herecompletedusto prepareMesletas scheduledbecause ofDukedom.”Tarkelsaid.
“按原定计划,这里完成了我们准备去梅莱因公国。”塔格尔说。
The knockresounds, after thatis the servantcommission of hotelsendsto be clean the bathbarrel and hot water. Reidyreceived the bathbarrelto placein the room, is helpingbut actually the hot water and cold water.
敲门声响起,那是旅馆的仆佣送来清洁后的浴桶和热水。雷迪接过浴桶放在房里,又帮着倒热水和冷水。Loristis working asTarkel and Reidysurfacedigs uplightownclothesto sneak in the bathbarrel, has sprinkledon the facewith the water. Reidytook the blockcleanlinentowelto scratch the backtoLorist.洛里斯特当着塔格尔和雷迪的面扒光自己的衣服钻进浴桶里,拿水在脸上泼了一下。雷迪拿了块干净的麻布毛巾给洛里斯特擦着后背。„Was good, Reidy, scratchedto be OKcasually.”Loristreceivedtowelignoranton the face: „ Tarkel, a moment agoIatattending the Grand Duke Fisablenwelcoming banquetsawseveralAristocrat(s)fromcentralfourDukedom, Itotheirpurposes in coming and originscaught up with the interestvery much, for these daysyoulooked upthem. After the Knight(s)congressended, yougo tocentralfourDukedomfirst, arrangesinformationwebsiteafterthere, yougo toMesletagainbecause ofDukedom.
“行了,雷迪,随便擦下就可以了。”洛里斯特接过毛巾蒙在脸上:“塔格尔,刚才我在参加菲萨布伦大公的欢迎宴会上见到几个来自中部四公国的贵族,我对他们的来意和来历很赶兴趣,这几天你去查一下他们。等骑士大会结束后你们先去中部四公国,在那里安排好情报网站点后,你们再去梅莱因公国。Ihave a feeling, after centralfourDukedom, perhapsis the obstacle of ourfamily, wemustcomplete the protectionfirst, an earlierunderstandingtheyare better. Right, Ihave madeJostinviteHandra DukedomCount Chukiwyke, heas ifvery muchknewaboutourfamily. IfcameTarkelyouto act as the aide, whatpersonundernearbycareful observationhewas. Ihope that he will be very wise, will not rejectmyrequest...... „
我有种感觉,中部四公国以后或许就是我们家族的拦路虎,我们得先做好防备,越早的了解他们越好。对了,我已经让乔斯特去请汉德拉公国的丘吉威克伯爵,他似乎对我们家族很了解。如果来了的话塔格尔你就充当侍从,在旁边仔细观察下他是个什么样的人。我希望他会很明智,不会拒绝我的请求……“„Yes, Lord(s), such asyouhope.”
“是,大人,如你所愿。”
......
……
To display comments and comment, click at the button