Chapter 232nightbrokenfivebattalions
第232章夜破五营„Oh, cannot buy the horse, has not thought that Imperial Capitalalsosuchlacks the horse, for these dayswewere collector ofeverywhere, spendingtwotimes of high pricesalsoto get so far astheseseveralpack horses, was usedto pull a cartbyLord(s).”Farreais provoking the bonfirewhilecomplained.
“唉,买不到马啊,没想到帝都也这么缺马,这几天我们到处收罗,花了两倍的高价也才弄到了这十几匹驮马,都被大人用来拉车了。”法雷亚一边拨弄着篝火一边埋怨。Joskesaid: „Wethoughttoowell, thinks that Imperial Capitalhas been ableto buymount, actuallyforgotAndinak Kingdomnot to produce the horseplace, in additionSecond HighnessreorganizedsixLegionto need the massivearmy horses, has createdhorseHuang. Wewalkare comingnot to think that must walkgoing back.”乔斯克说:“我们想得太好了,以为到了帝都就可以买到坐骑,却忘了安第纳克王国本来就不是产马地,再加上二殿下整编六个军团需要大量的军马,就造成了马荒。我们走着过来没想到还要走着回去。”„Todayourmosttalentwalked more than 30li (0.5km), tomorrowestimated that a daycanwalk60-70li (0.5km). Like thiswas very disadvantageoustous, is used to speed alongin the Northern Landverticalhorse, thoughtreallylike thislong distance marchslowwas ordinarylike the snail. Lord(s), orwego to nearbytheseLord(s)homesto purchasecarriage to pick up the marching speedto be also good. Silowas Islands must carry ondevelopment and constructionin any case, thesecarriage can also be usedto make the transportation.”Thisis the advice that Elsoffers.
“今天我们大半天才走了30多里,明天估计一天能走个六七十里。这样对我们很不利,习惯了在北地纵马飞驰,真觉得这样的长途行军慢的就象蜗牛一般。大人,要不我们去附近那些领主家里购买马车加快行军速度也行啊。反正希洛瓦斯岛也要进行开发建设,这些马车还可以用来做运输。”这是埃尔出的主意。LeftImperial Capitalto walkfor quite a while, saw that the darknessgot downFarreato tellcamped. Fivehundredsoldier(s) of guardcampwell-trainedquicksettle. SeveralfamilyKnight(s)gather roundbonfireto startto complainactuallythatlikeEls, Jimand the others is always rides a horseto marchinNorthern Land, is not familiar with walkbyownboth legsvery much. Comestime can also rubsends under custodycarriage of Second Princethesecriminalsto sit, butthiswent backnot to havethattreatment.
离开帝都走了半天,眼看天黑下来法雷亚吩咐就地宿营。近卫营的五百士兵训练有素很快就安顿下来。倒是几个家族骑士围着篝火开始抱怨,象埃尔,吉姆等人在北地一向是骑马行军,很不习惯靠自己的双腿走路。来的时候还能蹭押送二王子那些犯人的马车坐坐,可这回去就没那待遇了。Loristthistimeboughtseveral thousandbooks to bringinImperial Capitalto go back, the capacity that although more than 20carriage butbesidesshipping the grain and foddermilitary baggagewere installedbythesebooks, did not haveincluding the unnecessaryhorse. Loristalso can only hurry along foot.洛里斯特这次在帝都买了几千本书籍要带回去,虽然有20多辆马车但除了装运粮草辎重外都被这些书籍装的满满当当,连匹多余的马都没有。就连洛里斯特也只能徒步赶路。„Was good, tomorrowwechange a direction, walksto the Dornyriver, walks for dayto arrive inSangba Townagain. ThereisDadukou of Dornyriver, looks for the shipweto travel by boattothere, wecomes ashoretothisDommescityalong the river, can only arrive atJillin Harborwith the floweredtwodays, wecanembarkSilowas Islands.”Loristlooks at the mapto make the decision.
“行了,明天我们改个方向,向多尼河走,再走一天就到达桑巴镇。那里是多尼河的大渡口,到那里找船我们坐船回去,沿着河我们到这个多梅斯戈城上岸,只用花两天就可以到达其林港,我们就可以上船回希洛瓦斯岛了。”洛里斯特看着地图做了决定。„When wepass throughtheseTerritoryalsobuyscarriage ?”Elsasked.
“那我们经过那些领地时还买不买马车啊?”埃尔问道。„carriage , has boughtseveralhorsesactually, makingyourImperial Guardunderrideto doto scout. Hasanydangerto send outwarningahead of time.”Loristsaid.
“马车就算了,买几匹马倒是可以,让你手下的侍卫骑上去做斥候。有什么危险可以提前发出告警。”洛里斯特说。„Ha, Lord(s), ourthese500troopselite, Andinak KingdomwhichLord(s)alsohaving couragequantityand do the strengthprovokeus?”Everybodyhas smiled.
“哈,大人,我们这500人马可谓精锐,安第纳克王国的哪个领主还有这个胆量和实力来招惹我们啊?”大家都笑了起来。Thisactuallyreal, nowAndinak KingdomLord(s)Aristocrat(s)by the clothing/takingdocilepost that Second Highnesstidies up, majority ofLord(s)familyarmed forceswas reorganizedto prepareLegion. InTerritorycanhavehundredpeople of defensesquads is very good. Likesuch that CaryTocker said that so long aswere notSecond HighnessLegion, these500people of guardcampsoldier(s) of Loristbeltcanwalk sidewaysin the kingdom.
这倒是真的,现在安第纳克王国的领主贵族都被二殿下收拾的服服帖贴,大部分领主的家族武装都被整编进预备军团。领地里能有一个百人的守备小队就已经很不错了。就象卡里托克说的那样,只要不是二殿下的军团,洛里斯特带的这500人的近卫营士兵可以在王国境内横着走了。„Lord(s), why can't wetransporthorsefromNorthern Landtoheresell? Ithought that thisis a goodbusiness.”Schwartzasked.
“大人,为什么我们不能从北地把马运到这里来卖呢?我觉得这是个好生意。”施华德问道。„He He......”Loristtouches the hair of Schwartz: „Youcanthink that thisis very good, properly speakingthisis a goodbusiness, butyouhave neglected the most importantpoint, is the opposite party that does businesswho? Second Highnessreallyneedslarge quantities ofarmy horsemount, ability that buthehas not paid money. 300,000armieshave madehimdo utmost, hedoes not haveunnecessarygold coin(s)to pay. Wetransportarehisunofficial receipts that the Northern Landhorsecanobtainonly, hewill promise that heunifiedEmpire to compensatetousagain......”
“呵呵……”洛里斯特摸了摸施华德的头发:“你能想到这个很不错,照理说这是个不错的生意,但你忽略了最重要的一点,做生意的对方是谁?二殿下是很需要大批的军马坐骑,可是他没有付款的能力。300000大军已经让他竭尽全力了,他没有多余的金币来买单。我们把北地马运过来唯一能得到的就是他的白条,他会许诺说等他统一了帝国再给我们以补偿……”„Was good, everybodyrestsearlier. Schwartz, focushot waterletseverybodyfrothfoot. Tomorrow must take a day of road.”Loristsaid.
“好了,大家早点休息吧。施华德,烧点热水让大伙泡泡脚。明天还得走一天的路呢。”洛里斯特说。
A nightdoes not have the words, next daycontinuesto hurry along, onlygets so far assevenmountinfourTerritory of processalong the way, fiveshiwuliu-year-oldnags, Elsforced smile: „Lord(s), do webuythishorsearego backto givethemto care for the aged?”
一夜无话,第二天继续赶路,在沿途经过的四个领地只弄到七匹坐骑,其中五匹还是十五六岁的老马,埃尔苦笑:“大人,我们买这马是回去给它们养老吗?”At duskrushes toSangba Town, hereisSantosCountTerritory, heard that Lord CountnowisimperialguardLegionthirdLegionarmed forcesCaptain, leads troopsto be stationedin the Redlis Kingdomborder. Whatis responsible formanagingSangba Townishisonebelieves the heavystewardto calloldSonnevery much.
傍晚时分赶到桑巴镇,这里是桑托斯伯爵的领地,听说伯爵大人现在是皇家近卫军团第三军团的军团长,带兵驻扎在瑞德利斯王国的边境。负责管理桑巴镇的是他一个很信重的管家叫老桑尼。SonnestewardtreatsLoristto be very respectful, regardless ofwhichCounthas500to wearstandard equipmentfamilysoldier(s) to be honourable. HesaidtoLorist, Sangba TownwasAndinak Kingdomdomesticveryimportantinland riverferry spot, mainlycanlarge quantities ofgrain and fodderrear servicemilitary baggagethesecommoditiesship the frontalongthisrivers, was the kingdom and Redlis Kingdomborder, has saved the mass consumptions of manpower and draught animal poweronpath.
桑尼管家对待洛里斯特很恭敬,无论哪个伯爵有500名身着制式装备的家族士兵都应该值得尊敬。他对洛里斯特介绍说,桑巴镇是安第纳克王国境内一个很重要的内河渡口,主要是可以沿着这条河流将大批的粮草后勤辎重这些物资运送到前线,也就是王国和瑞德利斯王国的边境,节省了人力及畜力在道路上的大量消耗。Therefore, grain and fodderand othercommodities that Loristneedsto supplycanbe supplementedhere, but can also buysomecarriage here. Needsto arrive at the inland riverferryboat of Dommescityas forLorist, Sonnestewardindicated that canhelpto pullto be a go-, looksto be responsible forGreat Captain of transportationfleet, having a look athimto haveanymeans.
所以,洛里斯特需要补给的粮草等物资可以在这里得到补充,还可以在这里买到一些马车。至于洛里斯特需要到达多梅斯戈城的内河渡船,桑尼管家表示可以帮着牵牵线,去找下负责运输船队的一位大队长,看看他有没有什么办法。WhenhearsLoristforhissoldier(s)and more than 20carriage are willingto payeighthundredgold fordes, thisGreat Captain that calledJorissengot angryimmediately, at the same nightorderedhissoldier(s)to install the grain and fodder of shipto giveto move to the ashore, set aside more than tenempty shipsto turn around the preparationto run a Dommescity.
当听到洛里斯特为他的士兵和20多辆马车愿意付八百金福德的时候,这个叫霍里森的大队长当即红了眼,连夜命令他的士兵把已经装好船的粮草重新给搬到岸上,腾出十余条空船掉过头准备跑一趟多梅斯戈城。Loristasked that thisJorissenGreat Captaindoes this whether will affect the shipping plan of frontgrain and fodder, reply that thisGreat Captaindoes not care at all: „All right, on the roaddelays a fortnightcommon. Back and forthDommescityoneis about78days, happen tocansomecommodities of that sidestacktransporting, nobodywill accuse.”洛里斯特问这位霍里森大队长这样做是否会影响到前线粮草的运输计划时,这位大队长满不在乎的回答:“没事,路上耽误个十天半月的很常见。来回多梅斯戈城一趟不过78天,正好可以把那边堆积的一些物资给运回来,没人会指责的。”WhenthisJorissenGreat Captainhear of Elscomplained when Andinak Kingdomcannot buy the horsehehas smiled, toldLoristandElsthisisyouhad not found the method. Hewas leadingLoristandElsand the otherswillinglyarrivedhas transported the caravanbigcamp, quickLoristwithbeing responsible fortransporting the caravanheadto reach the agreement, Loristhas spentthousandgold fordesto obtain120to ridehorsefrom the hand of thishead, althoughwas not very goodwarhorse, butwent forth to battleto pull a cartorhave more than enough to spare.
当这位霍里森大队长听埃尔抱怨说安第纳克王国买不到马时他笑了,告诉洛里斯特和埃尔这是你们没找到门路。他自告奋勇的带着洛里斯特和埃尔等人到了运输车队的大营,很快洛里斯特就和负责运输车队的负责人达成了协议,洛里斯特花了一千金福德从这位负责人的手里得到120匹骑乘马,虽然不是很好的战马,但上阵拉车还是绰绰有余。JorissenGreat Captainhas not run a fruitless errand, twohundredgold fordesfall into hispouch, but must heset asidefourempty shipsto ship more than 100horsesagain.
霍里森大队长也没白跑,二百金福德又落入他的囊中,不过还得他再腾出四条空船装运这100多匹马。Elsaskedhimvery muchcuriously: „Howtransportedcaravanto be short ofthese manywarhorsesto explaintoabove?”埃尔很好奇的问他:“运输车队少了这么多战马怎么向上面解释?”JorissenGreat Captainhas smiled: „Excusewere many, dies of illness, falls in the water, unaccustomed to the climate, the horsehas been startledwait / etc., these120horseshecanlook for120 not redundantreasonsfromtransporting the caravanregister of namesthemtakes the hookto vanish, butwill not be doubtable, onemonth of thismatteronwithout a trace of disappearance. As forlacking the horses, hecanfile the reportto supplementfrom the logistics departmentagainthatnaturallythatthousandgold fordeshe must put outmostandother peopleshares......”
霍里森大队长笑了起来:“借口多了,病死,落水,水土不服,马惊了等等,这120匹马他可以找120个不重复的理由将它们从运输车队的名册上勾消掉而不会让人怀疑,不出一个月这事就消失的无影无踪。至于缺少的马匹,他可以打报告再从后勤部门补充,当然那一千金福德他也得拿出大半和他人分享……”Elslong time, after returning to the camp, silentquietlysaidtoLorist: „Locke, Iamunderstand why youdid not favor the Second Highness300,000armies to unifyEmpire, illuminated the welldoing of hisfollowingthesepeople, let alone300,000, 600,000armiescould not accomplish......”埃尔沉默半晌,回营地后悄悄的对洛里斯特说:“洛克,我算是明白你为什么不看好二殿下的300000大军能统一帝国了,照他下面这些人的德行,别说300000,就是有600000大军也办不到……”Fourdayslater, Dommescity that Loristand the othersarrived , after having finalizedother500gold fordes, JorissenGreat Captainhandshakeword that Loristandis all smilesleaves, thenpurchasedinDommescitygreatly, rested for daythento embarkto go toJillin Harbor, so long asin one daya halfortwodays, the teamcanarrive atJillin Harborto set sail.
四天后,洛里斯特等人到达的多梅斯戈城,交割过剩余的500枚金福德后,洛里斯特和笑容满面的霍里森大队长握手言别,然后在多梅斯戈城大采购了一番,休息了一天这才出发前往其林港,只要再过一天半或两天,队伍就能到达其林港扬帆出海了。
At dusk, holds the post ofJim that scoutsto bringtwoImperial Guardto catch up withReported: „Lord(s), behindhas the mist and dustto raise, resemblingis the brigadecavalry soldierscatches up, it is estimated thatis3000troopsabout, probablywill arrive atthisplaceafter more than tenminutes. Are wethismaking waymain roadgive way to traffic?”
就在傍晚时分,担任斥候的吉姆带着两个侍卫赶来禀报:“大人,后面有烟尘扬起,似是大队骑兵赶来,估计为3000人马左右,大约在十多分钟后就会到达此地。我们是不是该让开大路避让一下?”Loristand the othersturned headto look around, really the behinddistant placemist and dustfills the air.洛里斯特等人回头张望,果然后面远处烟尘弥漫。Farreahurried back: „Lord(s), is not right, thisiscomestous. The mist and dustfills the airis so quick, explained that thesecavalry soldiers are sprintingfully, butonthismain roaddid not haveothersexcept forus, the goal that thesecavalry soldierssprintedit goes without sayingwaswe......”
法雷亚赶了回来:“大人,不对,这是冲着我们来的。烟尘弥漫的这么快,说明这些骑兵是在全力冲刺,而这条大路上除了我们就没别人了,那这些骑兵冲刺的目标不言而喻就是我们……”ByLoristfinger of main roadsmallmound of earth: „Comes up, carriage before, encircles outside, defends the battle formation, everybodya bit faster.”洛里斯特一指大路旁边的一座小土丘:“上去,马车在前,围在外面,防御阵势,大家快点。”
The mound of earthis not high, 20-30meters, abovealsohas the sparsemixed forest. Justtransferred to the mound of earth, the cavalry soldier in distant placerushed. TheyreallycametoLoristand the others, saw with own eyes that Loristtheygot up the mound of earth, theyslowlyhave also gotten down the speed, startsregarding the mound of eartharrangementsecurity, looks atthatstanceto wantLoristthispedestrianbeing strandedon the mound of earth.
土丘不高,也就二三十米,上面还有稀疏的杂树林。刚刚移到土丘上面,远处的骑兵就赶到了。他们果然是冲着洛里斯特等人来的,眼见洛里斯特他们上了土丘,他们也慢下了速度,开始围绕着土丘布置警戒,看那架势是想把洛里斯特这行人给困在土丘上。
A Dolesswordhas sliced off a lipbigtree, sidecomestwosoldier(s)to walk the treebar, thisisCheval who mustmake the defenseuses. Wiped the perspiration of forehead, Dolesasked that similarlyLorist that cut trees downinside: „Lord(s), what the followingcavalry soldierputs onisimperialguardLegionstandard equipment, isSecond Highnesssendsthemto come to leave behindusto be the hostage?”
多勒斯一剑削掉了一棵碗口大的树,旁边过来两个士兵把树杠走,这是要做防御的拒马用。擦了把额头的汗,多勒斯问同样在旁边砍树的洛里斯特:“大人,下面的骑兵穿的是皇家近卫军团的制式装备,是不是二殿下派他们来想留下我们做人质?”Loristis smiling bitterlyshaking the head: „Inot am quite clear. Second Highnessthispersoncalculatesonis a fierce and ambitious, shouldsonot be unwise. Ihave defeated the guardinhisfronthisGreat Sword Master, heshouldbe clear, copes withmenot to have the meansto stay behindmelike a school of cavalry soldier, even ifkills offyoualso is difficultto be sleepyis occupied byme. Oncegets angry the quarrelto become enemieswithourNorton Family, hewill certainlywelcomeourfamilyarmed forcescounter-attackwave after wave. In these circumstanceshedoes not needto vainly hope for that unifiedanyEmpire, canresistourattackto be in luck. ThereforeIdo not understand that actuallyto have problemswill makehimsuchwage a war......”洛里斯特苦笑着摇摇头:“我也不大清楚。二殿下这个人算的上是一个枭雄,应该不会这么不明智。我在他的面前打败了护卫他的大剑师,他就应该清楚,象这样派骑兵来对付我是没办法把我留下的,即便把你们都杀光也很难困的住我。一旦和我们诺顿家族翻脸反目成仇,他就必将迎来我们家族武装一波接一波的反击。在这样的情况下他就不用梦想统一什么帝国了,能抵挡住我们的攻击就算走运了。所以我也不明白究竟出了什么问题会让他这么大动干戈……”FarreaandJoskewalked: „ Lord(s), wehave surveyed the terrain of thismound of earth, whattomain roaddirectionis the pitch , is easiest, wearrangecarriage nowinthisdirection, has composed the firstdefensebattleline. Then must placeCheval, the excavationtrench, shouldbe ableto resist the impact of opposite partycavalry soldier.
法雷亚和乔斯克走了过来:“大人,我们勘测过这座土丘的地形,通往大路方向的是斜坡,也是最容易上来的,我们现在把马车都布置在这方向,组成了第一道防御阵线。接下来还要安置拒马,挖掘壕沟,应该能抵挡对方骑兵的冲击了。
The leftthatis more than tenmetershighcliffs, herecoming up that the cavalry soldieror the infantriesare unable to crawl, does not needto arrange the guardtemporarily. The right is also the pitch, the heightvaries, the infantry can also come up, the cavalry soldieris unable to progress, Ihave arrangedonesquadron100peopleinthisdirection, shouldnotanymajorproblem.
左边那是十余米高的悬崖,这边不论是骑兵还是步兵都无法爬的上来,暂时不用安排守卫。右边也是斜坡,高低不一,步兵还可以上来,骑兵是无法策马的,我已经布置了一个中队100人在这个方向,应该没什么大问题。Behindwasthissmallwoods, wemustcutsometrees\;first, to clean uparea of fire\;second, builtseveralbo treewallswith the trees\;third, to prevent the enemyapproachedusto launch the attacktaking advantage of the woodsshield. Howeverhas a bad news, Lord(s), herecould not find the water source, the water that wecarryalongare most can only makeusinsist for twodays, if the enemyadopted the fire attackwewill turnroast the pig...... ” Farreato sayvery muchseriously.
后面就是这片小树林了,我们得多砍些树,一是清理射界,二是用树木搭建几道树墙,三是防止敌人借树林掩护靠近我们发起攻击。不过有个坏消息,大人,这里找不到水源,我们随身携带的水最多只能让我们坚持两天,如果敌人采取火攻的话我们会变成烤猪的……”法雷亚很严肃的说。Joskesupplementsinside: „Lord(s), Ihad estimateda moment ago, the enemyshouldbecavalry soldierbrigade about 2500people, theyexcept for the mound of earthleftcliffthere, otherthreedirectionsarrangetogether the defense line of semicircle, probablypreparesto be strandeduson the mound of earth. Isuspected that theyarrivein the waitingfollowinginfantryattackagain. MysuggestionisLord(s)should betterbreak throughin advance, is defendedbyuspins down the enemyhere. So long asLord(s)returned tofamilyTerritory, regardless of the enemyhadanyschemes and tricksnot to have the meansto implement.”乔斯克在旁边补充到:“大人,我刚才估计了一下,敌人应该是一个骑兵大队2500人左右,他们除了土丘左边悬崖那里,其余三个方向布置成一道半圆形的防线,好象准备把我们困在土丘上,。我怀疑他们在等待后续的步兵到来再进行攻击。我的建议是大人最好先行突围,由我们守在这里拖住敌人。只要大人回了家族领地,那敌人无论有什么阴谋诡计都没办法实施了。”Loristshakes the head: „Ileadyou, will certainly go backyourtogetherbelt, Ido not havefaceto run backfamilyTerritory. Els, later the darknessgets downyouto bringJimto get downfrom the leftcliff, stressesliveasks the situation.”洛里斯特摇摇头:“我把你们带出来,也一定会把你们一起带回去,我可没脸自己一个人跑回家族领地。埃尔,待会天黑下来你带吉姆从左边悬崖那边下去,抓个活的上来问问情况。”„Yes, Lord(s).”Elsreturnsto say.
“是,大人。”埃尔回道。Star lightall over the sky, mound of earthhigh and lowflamebunches, no matter the mound of earthaboveNorton Familyarmed forcesunderimperial familyguardLegioncavalry soldier, litnumerousfires of high-piled firewood, preventing the enemyto break throughorlaunchwhile the darkness the attack.
星光满天,土丘上下火光簇簇,不管是土丘上面的诺顿家族武装还是下面皇家近卫军团的骑兵,都点燃了众多的火堆,防止敌人趁天黑突围或者发起攻击。Howeverthisdifficultnot to arrive atElsandJim, they the cliff that does not pay attention tofrom the enemyslid, quickcaught a captiveto slide.
不过这难不到埃尔和吉姆,他们从敌人不注意的悬崖溜了下去,很快就抓了个俘虏又溜了回来。Worked as the surface of allpeople, Elshas been hewing the chopsticks a thickbranchwith a sharpdagger, threatenedthatcaptive saying that did not confesshonestlyhim, when the branchtruncated.
当着所有人的面,埃尔用一把锋利的匕首把一根粗树枝削成了筷子,恐吓那个俘虏说不老实交代就把他当树枝削了。
The captive of being frightened out of one's witsquickly the cleanness that allreveal.
魂飞魄散的俘虏很快就把一切吐露的干干净净。„Anything! Yousaid that youarepresent the order of soldierCaptainYaazCountto catch upto tie downus? Waited for that hedoes leadtwocohortsto catch upto encircleourNorton Familyarmed forcesafterward? Does healsotaketwodays to rush tohere?”
“什么!你说你们是奉兵团长亚斯兰伯爵的命令赶来缠住我们?等待他带领两个步兵大队随后赶来围剿我们诺顿家族武装?他还要两天才能赶到这里?”
The matterwas clear, isYaazCount, isthatbyLoristYaazViscountelder brother who orderedto behead, held the post ofimperialguardLegionsoldierCaptainGolden KnightYaazCount, mobilized soldiersto cometo chase downLoristonelinein private. Loristchanged the route of marchluckily, travelled by boatDommescity, makingYaazCountpursuemistakenly the direction, otherwisethreedays ago shouldrun uponkillsonegreatly.
事情已经清楚了,是亚斯兰伯爵,就是那个被洛里斯特下令斩首的亚斯兰子爵的哥哥,担任皇家近卫军团兵团长的黄金骑士亚斯兰伯爵,私下调兵前来追杀洛里斯特一行。幸好洛里斯特改变了行军路线,坐船到了多梅斯戈城,让亚斯兰伯爵追错了方向,不然三天前就该撞上大杀一场了。
The order that nowunder the cavalry soldier of thisbrigadereceivesisties downLoristand the others, when the YaazCounttwocohort more than 5000peoplerushannihilateagain. Quick that YaazCountwalks, does not know that LoristdefeatsGreat Sword MasterKelimengmanymatters. Heveryself-confidentinthreebrigade7500people of the infantry and cavalriesby the handcanmakeLorist more than 500people of one unable to run away.
现在下面这个大队的骑兵接到的命令就是缠住洛里斯特等人,等亚斯兰伯爵两个步兵大队5000余人赶到再进行围歼。亚斯兰伯爵走的很快,并不知道洛里斯特打败大剑师克里蒙多的事。他很自信以手上三个大队7500人的步骑能让洛里斯特这500多人一个也跑不掉。„Throwing”Loristbitingto spitin the stock of mouth: „Sincehemustplay, thataccompanieshimto play.”
“扑”洛里斯特把咬在嘴里的草根吐掉:“既然他要玩,那就陪他玩玩。”
The day is very black, butdaybreaksoonwill arrive, startsnewday.
天还很黑,但黎明即将到来,开始新的一天。
The squadcavalry soldier of patrolundermound of earthlooks upon the mound of earth, cansee these siegedNorton Familyguardsoldier(s)fuzzyformandby the spear pointlance point that the flameilluminatestaking advantage of the abovefaintflame.
巡逻在土丘下面的一小队骑兵抬头望了望土丘上面,借着上面隐隐的火光可以看见那些被围困的诺顿家族的守卫士兵模糊的身影和被火光照亮的矛头枪尖。„Walked, returns to the camp, wecanchange the guard.”WasSquad Leader of headsaid.
“走了,回营去,我们可以换岗了。”为首的小队长说。Has broadcast the sound of running water, severalmasis. Squad Leaderdoes not care: „Youcannotdiscontinueto urinate, is really the sluggard.”
身后传来了哧哧流水的声音,还有几声马嘶。小队长也不在意:“你们就不能下马小个便吗,真是懒鬼。”Thenhesmelled a smell of blood. It is not right, heturns headrapidly, prints the viewisoneis actually flashing before the cold brightnesssharp knife blade......
然后他闻到了一丝的血腥味。不对,他急速回头,印入眼帘的却是一把闪现着寒光的利刃……Allpeoplehave been shocked, looksLoristfrompatrolteamfinallyridesto start, a swordis killed violently, the enemyhas not sent outincluding the sound. Then behind the Loristdiving posturestarts, draws a swordto giveElsandJim the corpse, bytheirplacegroundgently. The teams of threepeoplesuchkillfrombehindforefront, whatis most surprisingis the enemysuddenlydid not realizethatnot a killedenemymakes a sound. Loristuses the swordquickmakes all people of ambushinthick patch of grassbe afraidruthlessly.
所有人都惊呆了,就看着洛里斯特从巡逻队伍的最后一骑开始,一剑毙命,敌人连声音都没发出。然后洛里斯特飞身上马,拔剑将尸身递给后面跟着的埃尔和吉姆,由他们轻轻的放在地上。三个人的队伍就这么从后面杀到最前面,最让人惊讶的是敌人竟然毫无察觉,没有一个被杀的敌人发出一点声响。洛里斯特出剑的快准狠让埋伏在草丛里的所有人都不寒而栗。Thiswas the fourth about 20peoplepatrolsrides the team, in additionhas harvested more than 80warhorses.
这是第四支20人左右的巡逻骑队,加起来已经收获了80多匹战马。„Was good, everybodystarts, does not havefollowing of horseto completehidinginside, the camp that our kills the enemy, remembersto set on fire, that sideherefireFarreaalsoimmediatelystartsto take actiontogether.”
“行了,大家上马,没马的跟在旁边做好隐蔽,我们这就杀进敌人的营地,记得放火,这边火一起法雷亚那边也马上开始行动。”
The cavalry soldier of thisbrigadehas arrangedfivecampsin the threedirections of mound of earth, eachcamp about 500people, in additionreassigns the gathering roundmound of earthpatrol that more than 20people of cavalry soldiersquadshave kept, buttheyhave not expectedLoristand the othersto slideto launch the counter-attackfrom the cliff of mound of earth.
这个大队的骑兵在土丘的三个方向布置了五个营地,每个营地500人左右,另外还抽调了20余人的骑兵小队不停的围着土丘巡逻,但他们没料到洛里斯特等人会从土丘的悬崖那边溜了下来实施反击。„Kills!”Loristpushes to the frontto enter the leftmostfirstcamp, JoskeandElsand the othersresolutelycarry out the Loriststrategy\;first, to set on fire\;second, to controlmount, threekill people.
“杀!”洛里斯特一马当先杀入最左边的第一个营地,身后跟着的乔斯克和埃尔等人坚决执行洛里斯特的策略,一是放火,二是控制坐骑,三才是杀人。TwoSilver Knightwere killed the cavalry soldiers of firstcampto collapseunder the Loristlanceone after another, theyhave hair dishevelledto holdto runtoward the secondbarrackuntidy, Loristfollowedto crash in the secondcampintheirbehindto killto killgreatlyespecially.
接连两个白银骑士在洛里斯特的长矛下丧了命第一个营地的骑兵崩溃了,他们衣衫不整披头散发抱头就往第二个营盘跑,洛里斯特跟在他们的后面冲进了第二个营地大杀特杀起来。At this time the thirdcamprespondedto the patrolcavalry soldiers of fifthcampthesethreecampsthat120cavalry soldiersgatheredrushed to the secondcampto reenforce. Has not thought that theyrush tohalf, hears the war cry, Farrealedsoldier(s) of 400guardcampsto break in the fifthcamp. Has not ridden the cavalry soldier who startsat is not the match, rapidness of fifthbattalion of collapses.
这时第三个营地到第五个营地这三个营地的巡逻骑兵已经反应过来,120名骑兵聚集在一起赶往第二个营地增援。没想到他们才冲到一半,身后又传来喊杀声,法雷亚率领400名近卫营的士兵冲入了第五个营地。还未骑上马的骑兵根本不是对手,第五营崩溃的更快。
The secondbattalionwas also broken through, Loristis catching up withseveral hundredcavalry soldiers who frontis escapingbarefootto attacktoward the thirdcamp, butat this time the fourthcamphas also encounteredFarreaand the others the exploiting a victoryattacks.
第二营也被冲破了,洛里斯特正赶着前面光脚逃跑的几百名骑兵往第三个营地冲击,而此时第四个营地也遭到了法雷亚等人的乘胜攻击。Dawn, Farreaprogressedto rush to the Loristsidejubilantly: „Wins, wins! Lord(s), ouronenight of brokenfivebattalions, the enemyhas not runallhas become the captive, theirwarhorsesalsomostlyfell into ourhands.”
天亮了,法雷亚兴高采烈的策马赶到了洛里斯特的身边:“大胜,大胜!大人,我们一夜破五营,敌人没跑的全成了俘虏,他们的战马也大多落入了我们的手里。”„Are ourcasualtiesbig?”
“我们的伤亡大吗?”„The soldier(s)casualties of guardcampinhalfabout, died in battle147people, the woundhave more than 120. Mainlyfinallygatheredonegroup of cavalry soldiersto cause such bigcasualtiestous, whatafter all the soldier(s)custom of guardcamphitwas the defensive war, they were not good at......”Farreasayinglike the sneak attack.
“近卫营的士兵伤亡在一半左右,战死147人,伤的有120多个。主要是最后聚集成一团的骑兵给我们造成了这么大的伤亡,毕竟近卫营的士兵习惯打的是防御战,象这样的偷袭他们并不擅长……”法雷亚说。„Firsttidies up the battlefield, I must ponder over, after takingtwodaysand otherYaazCountto rush, delivered a gift on first meeting...... Loristto saytohim”wickedly.
“先收拾战场吧,我还要琢磨一下,要不要过两天等那个亚斯兰伯爵赶到后给他送一份见面礼……”洛里斯特恶狠狠的说。
......
……
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #238: Night broken five battalions