Man-madeperson36 th.
人造人三十六号。In the roomis peaceful, thatpartyletter that on the Ambercalmlylooks atdiarydescribed, entiretwominutes, shedid not say a word.
房间中安静下来,琥珀静静地看着日记上描绘出的那一行字母,整整两分钟的时间内,她都一言不发。ButwhenGawaincould not bearwantto sayanything, the finger of Amberactuallymovedagain, sheis sipping the lip, turnednextpage the diaryvery muchslowlyvery muchslowly-
但就在高文忍不住想要说点什么的时候,琥珀的手指却再度移动起来,她抿着嘴唇,很慢很慢地将日记翻到了下一页-Surrey?? The Randolphstoryis still continuing:萨里??伦道夫的故事还在继续:
„...... Mymechanical watchshattered, after the dependencepulseandintuitionrecordedtwicedates, Ihave togive upto‚time’pursue, nowIdo not know that thisisseveralday, butIguess that Ihad treatedinthisancientfortressat leastfor half a month.
“……我的机械表坏掉了,在依靠脉搏和直觉记录了两次日期之后,我不得不放弃了对‘时间’的追求,现在我不知道这是第几天,但我猜自己已经在这座古代要塞里待了至少半个月。
„ During this, only then‚Amber’is accompanyingme.
“这期间,只有‘琥珀’陪着我。
„ Thislittle fellowrestsvery muchpeacefullyinher‚bed’, does not have anysound, myrecentseveraldaysstartsto tryandherspeaks, butshehas certainly no response, butIdo thatinevery day- speechcanmaintain the willandconsciousnessis sober, butlittle girl in a deep sleep the stone of corneris at least more suitable than aslistening respectfully.
“这个小家伙很安静地睡在她的‘睡床’中,没有任何响动,我最近几天开始尝试着和她说话,而她当然没有任何回应,但我还是在每天这么做-说话可以维持意志和神志清醒,而一个沉睡中的小女孩至少比墙角的石头更适合作为聆听着。
„...... Over a long period, theseshadowresidentsaltogetherappearedtwice, to be honest, these‚ghost’ the appearancewill bring a pleasant surprisetomeunexpectedly- they are truly strange, looksomewhatis also fearful, butat leasttheyaresometype‚living creature’. Iwill sometimes even have the ideas of somecrazy, wantsto tryandthese‚ghost’exchange, butthis was really dangerous......
“……在这么长的时间里,那些暗影住民总共出现了两次,说实话,那些‘幽魂’的出现竟会给我带来一丝惊喜-他们确实很诡异,模样也有些可怕,但至少他们是某种‘活物’。我有时候甚至会产生一些疯狂的想法,想要尝试着和那些‘幽魂’交流,但这实在是太危险了……
„ Iwas put into practiceonetime the idea of crazyfinally, howevertheseshadowresidentshave not paid attention tome. Theywanderinthisroom the moment, thendissipatedlatergradually.
“我终于将自己疯狂的想法付诸实践了一次,然而那些暗影住民根本不曾理会我。他们只是在这间房间中游荡了片刻,随后便渐渐消散了。
„ Finally, only thenAmberis accompanyingme.
“最终,还是只有琥珀陪着我。
„...... Myhealthis deteriorating, thisisinevitable. Allprovisions that Icanfindhereonly thenmossandwater, in factIcandepend uponthemto livetodaythenam a miracle- moss of growthinShadow World can maintain the survivalunexpectedly, thisis a gracious gift, not?
“……我的健康状况在恶化,这是必然的。我在这里能找到的所有给养就只有苔藓和水,事实上我能依靠它们活到今天便已经是一种奇迹-生长在暗影界中的苔藓竟然可以让人维持生存,这本身已经是一种恩赐了,不是么?
„ Iveryfeared, sent a low fever, perhapswasbecause the floorwas too cool, perhapswasbecauseIwas too weak, thiscommonslight illnessalmostmademeplanoneselfallfuneral arrangementsimmediately-, but were the planthings to do after deathalso useful? TodayIcursedKing for the first time, the honorhad leftmeto go far away.
“我很恐惧,发了一场低烧,或许是因为地板太凉,或许是因为我太虚弱了,这场不起眼的小病几乎让我立刻规划好了自己所有的后事-但规划后事又有什么用呢?今天我第一次咒骂了国王,荣誉已经离我远去了。
„ How long...... did outsidetimepass by? Ihave given up the record date, the estimatetimeturned into the not possiblematterto me. I can only analyzedepending on the instinct,perhapsIhave treatedhere for severalyears, that sideRoyal Capitalhad listed asmissingpersonnelmemostly, ordefers to the Royal Shadow Guardcustom, listed as‚rebels and fleesdoubtful’.
“……外面的时间过去多久了?我早已放弃记录日期,估算时间对我而言变成了不可能的事情。我只能凭本能判断,说不定我已经在这里待了好几年,王都那边多半已经把我列为失踪人员了吧,或者按照皇家影卫的规矩,列为‘疑似叛逃’了。
„ Ihave been reducingthese dayswrite the diary the number of times, andsimplifies the letteras far as possible, reduces the typeface, becausemyinkwill soon exhaust, althoughIhad exchangedseveralwatertothem, butis insufficient. TomorrowImustattemptto fire the asheswiththesemesses, exchangesto sail upstreamto lookagain to manufacturesomeink, ifcannot...... the future to write anything again, perhaps can only useownblood.
“我这段时间一直在减少记日记的次数,并尽量精简字母,缩小字体,因为我的墨水即将耗尽,尽管我已经给它们兑了好几次水,但还是不够用。明天我要尝试用那些苔藓烧成灰烬,再兑上水看能不能制作一些墨水,如果不能的话……今后如果再想写些什么东西,恐怕就只能用自己的血了。
„ Imanufacturedsomecheapink, the coloris a little strange, the smell is also, butis very obvious, theycanbe usedto write!
“我制作了一些粗劣的墨水,颜色有点奇怪,气味也是,但是很显然,它们是可以用来写字的!
„...... Todayhadoneabsolutelymatter that is worthrecording! Is worthrecordingabsolutely!!
“……今天发生了一件绝对值得记录的事情!绝对值得记录!!
„ Ambermovedone- absolutely true, Icanaffirm,shemoved a small hand, sheis attractingoneselffinger!!
“琥珀活动了一下-千真万确,我敢肯定,她动了一下小手,她在吸自己的手指!!„Sheis living! Sheis really living!”
“她是活着的!她果然是活着的!”After this, isSurrey?? Randolphinmanyscattered in disorderrecords that in the excitingexcitingmoodwrites down, includessomehimto maintain the experience of survivalinshadowfortress, Amber becomes as if impatient, shechanges the speed of paperbecomesquick, untilstoppedbeforeonepage of handwritingslightlysomevibration and writtenas ifespeciallyexciteddiarypage.
在这之后,是萨里??伦道夫在兴奋激动的情绪中写下的很多散乱记述,其中也包括一些他在暗影要塞中维持生存的经历,琥珀似乎变得不耐烦起来,她翻动纸张的速度变快,直到在一页笔迹略有些抖动、书写者似乎格外激动的日记页前才停了下来。
„...... Ido not knowwhatoneselfmade, possiblyhas nothing to dowithme, but the ancientinstallment in roomsent outsomesoundssuddenly, has the strangesound of waterandhumming sound the soundtransmitsfromthatbigpillar, Ialmostshyam going to the place that Amberslept, Myriad Gods on- what did Isee?
“……我不知道自己做了什么,也可能与我无关,但房间里的古代装置突然发出了一些响动,有奇怪的水声和嗡嗡声从那个大柱子里传来,我几乎是惊跳着来到了琥珀睡觉的地方,众神在上啊-我看到了什么?
„ Thatcrystalvesselopened, Amberis crawlingfrom that the hands and feetuses, almostfallson the ground.
“那个水晶容器打开了,琥珀正从那里面爬出来,手脚并用,差点摔在地上。
„ ToallGods and ancients who Iknow, Iam unable with the writingdescriptionat that momentmymood- Ipulled outoneselfseveralmouths, the specific usehitonnearbywall, thenshouted loudly, usingallmethodsto remove the illusion the possibility, toconfirmedfinallyall thesereal, butAmbersaton the ground, dulllooks atI!
“致我所知的所有神明和古人们,我根本无法用文字描述那一刻自己的心情-我抽了自己好几个嘴巴,用头撞在旁边的墙上,然后大喊大叫,用了所有的方法来排除幻觉的可能,到最后才确认这一切是真的,而琥珀就那么坐在地上,呆呆地看着我!
„ Damn, haven't Ifrightenedher?
“该死,我没吓到她吧?
„ Idiscovered that I can only feedthislittle fellowwith the moss- ratiothisis more depressed, makespersonnervousandfrightened? Howthispitifulchild...... sheshouldinthisdamn does the placego on living?
“我发现自己只能用苔藓来喂养这个小家伙-还有比这更沮丧,更让人紧张和恐惧的么?这个可怜的孩子……她该怎么在这个见鬼的地方活下去?
„ Inthateggshapevesselalsosurvivedsomefaint yellowthinliquids, at leasttheydo not have the poison. Iattemptto feedwiththemtoAmber, the latteratefast, buttheseliquidswere too few, Imustfind the wayto solveherdietproblem.
“那个卵状容器里面还残存了一些淡黄色的稀薄液体,至少它们是没有毒的。我尝试着用它们来喂给琥珀,后者飞快地吃掉了一些,但那些液体太少了,我还是必须想办法解决她的饮食问题。
„ Shedoes not drink the blood.
“她不喝血。
The liquid that „ invesselsurviveswas only left overwas finally little, Ihave not chosen.
“容器里残存的液体只剩下最后一点点了,我已经没有选择。
„ Ifed the mosstoher- Iusedacquirediron casingvesselto make the bowl, found the inflammabletrash that to light a firewith the warehouse, Iboiledveryrottenly the moss, letstheyturned intosometyperottenlysoup......, whenmadeAmberdrinkthem, Ievenfeltoneself is givingthislittle fellowto feed the toxicant.
“我把苔藓喂给了她-我用收集到的铁壳容器做了锅子,用仓库里找到的可燃垃圾生了火,我把苔藓煮得很烂,让它们变成了某种烂乎乎的汤……在让琥珀喝下去它们的时候,我甚至觉得自己是在给这个小家伙喂毒药。
„ Sheatethesethings, moreovertemporarilyseeminglydoes not have the issue, butdid not determine, how...... followingImustmaintaina long timeam awaking, preventingherto chokebecause of the vomit......
“她吃掉了那些东西,而且暂时看上去没有问题,但不确定之后会怎么样……接下来很长一段时间我都要保持醒着,防止她因呕吐而呛到……„...... Thanks heaven and earth! Sheis all right!”
“……谢天谢地!她没事!”Fierce of thispage of handwritingvibrations, the writtennervousexcitingmoodas ifpenetrated the radicalto preserve for dozensyears, at this moment the overflowingfullpaper surface, Amberis deciding the looks atthatone by onegray-blackhandwriting, suddenlysaidin a soft voice: „No wonderIsteadily not high......, old dumpling (corpse)?”
这一页的笔迹抖动的厉害,书写者紧张激动的情绪仿佛透过笔画保存了数十年,此刻正溢满纸面,琥珀定定地看着那一笔一划灰黑色的字迹,突然轻声说道:“怪不得我长不高……是吧,老粽子?”ThisisGawainhas listened to not funniestself-ridiculing.
这是高文听过的最不好笑的自嘲。Heput out a hand, pressedaccording to the hair of Amber, when the big handcoveredin the top of the head, the body of thisHalf-Elfvibratedgently, latershebreathes deeply, continuedto turnbackward.
他伸出手,按了按琥珀的头发,当大手覆盖在头顶的时候,这个半精灵的身体轻轻抖动了一下,随后她才深吸口气,继续向后翻去。
„...... Thinksthislittle fellow can only eatthesemesseswithme, Iwas full of the feeling of guilty, butcompared with the worst aspect, canliveis the hugeluck, Ithought that Ishouldstopcomplaining, at leastnowIfinallyam notall alone......
“……一想到这个小家伙只能和我一起吃这些苔藓,我就充满了罪恶感,但比起最糟糕的局面,能够活下来已经是天大的运气,我觉得自己应该停止抱怨了,至少现在我终于不是孤身一人……
„ Amberwill not speak, she can only make a strangehoarsesound, soundswiththeseshadowresidentslowest and deepesttwitteringgeneral, butshehopesandmeobviouslyexchanges. Iwholetimeam speakingwithherevery day, althoughshecannot make the similarsound, butIalwaysthought that sheat leastcanunderstand.
“琥珀不会说话,她只能发出一种怪异的嘶哑声音,听上去就和那些暗影住民最低沉的呢喃一般,但她显然是希望和我交流的。我现在每天大部分时间都在和她说话,虽然她发不出同样的声音,但我总觉得她至少能听懂一些。
„ Amberlearnedto helpmemake the ink! Pours into the waterthento stir the ash that the mossfires, butImuststareinside, becauseshewill steal food......
“琥珀学会了帮我做墨水!就是把苔藓烧成的灰倒进水里然后搅拌,但我必须在旁边盯着,因为她会偷吃……
The fingertip of Amberis movingintheseyellowingfrailpaperpagesslowly, turnspage after page, records the writing of herchildhoodto turnslowlytheseend, thisdiarygoes to the place that soonfinishedfinally.琥珀的指尖在那些泛黄脆弱的纸页间慢慢移动着,一页一页地翻过去,将那些记录着她童年的文字慢慢翻到末尾,这本日记终于到了快要结束的地方。Indiaryend, Surrey?? Randolphdiscoveredhimfinally„adoption”little fellowexceptionallyplace.
在日记的末尾,萨里??伦道夫终于发现了他“收养”的小家伙的异常之处。
„...... Inoticed that Amberis talkingwiththeseshadowresidents!
“……我看到琥珀在和那些暗影住民交谈!
„ No, strictly speakingthatshouldnot be considered as the conversation, becauseAmberdid not have the completepower of expression, buttheyAre at least exchangingAmber ’ is gesticulatingtothesesudden‚ghost, butthese ‚ ghost’is respondingunexpectedly!
“不,严格来讲那应该不算是交谈,因为琥珀还没有完整的表达能力,但他们至少是在交流-琥珀在对那些突然出现的‘幽魂’比比划划,而那些‘幽魂’竟然在做出回应!
„ Myalmostsubconsciouslylashes outtheseshadowresidents, butinconscioustothemafterbeing intimate with Amber, mystunnedin the extreme......
“我几乎下意识地出手攻击那些暗影住民,而在意识到他们对琥珀的亲近之后,我错愕的无以复加……
„...... Amberhas the shadowtalent that someIam unable to understand, Icanconfirmthis pointfinally.
“……琥珀具备某种我无法理解的暗影天赋,我终于可以确认这一点了。
„ Shehas chattedwiththeseshadowresidentsmore than once, evenprevioustimealsodrew inme- sheseems like the attemptto introducemeforthesefearful‚ghost’, mynervousdoes not knowshouldmakewhatresponse, butthese‚ghost’has not respondedas in the past, thismadeAmberbe angry the period of time.
“她已经不止一次和那些暗影住民聊天,甚至上次还拉上了我-她似乎是尝试把我介绍给那些可怕的‘幽魂’,我紧张的不知该作何反应,而那些‘幽魂’也如往常般没有回应,这让琥珀生气了好一阵子。
„ Ialsosee with one's own eyesherto shuttle back and forthto movein the room, Shadow Poweris wrappingher, makingherrun up tothatheadfromroomfast, butevenmysuchshadowExtraordinary, almostcannotcatch up withherspeed.
“我还亲眼看到她在房间中穿梭移动,一股暗影力量包裹着她,让她飞快地从房间这头跑到那头,而即便是我这样的暗影超凡者,也几乎没能追上她的速度。
„ Sheevenentered a completely airtightroom, adoptssometop-levelShadow Jump......
“她甚至进入了一个完全密封的房间,通过某种高层次的暗影跳跃……
„ Ithink that Iguessed correctlywhyprobably the ancient timesGondorpersonwill placeinthislittle girlvessel...... sooutstandingShadow Power, thisperhapsistheseancientGondorpeople‚achievement’?
“我想我大概猜到古时候的刚铎人为什么会把这个小女孩放在容器里了……如此出众的暗影力量,这或许就是那些古刚铎人的‘成果’?
„ MyreallyverycuriousAmberbacksecret, verycurioustheseGondorpeoplemakeanythinghere......
“我真的很好奇琥珀背后的秘密,很好奇那些刚铎人到底在这里做些什么……
„ Curiositymademerecall the matter of outsideworld, Iheld onAmber saying that described the flowers and plantstrees of outsideworldtoher, describedthesebrightcolors, shewas puzzled, could not imaginethesescenesprobablycompletely, butsheseemedverycurious, as ifhighlycared about the thing that Idescribed.
“好奇心让我回忆起了外面世界的事情,我拉住琥珀讲了很多,向她描述外面世界的花草树木,描述那些鲜艳的颜色,她非常困惑,大概完全想象不到那些景象,但她又显得很好奇,似乎非常在意我描述的东西。
„ Ihad the guilty conscience, Ishould nothertellthese...... shewantsto go out, shewantsto have a look atthatoutsideworld, althoughshecould not say, butIcanfeelhermood and idea, butIdid not have the means that Icould not go out!
“我产生了负罪感,我不该跟她说那些的……她很想出去,她想看看那个外面的世界,虽然她说不出来,但我能感觉到她的情绪和想法,可是我没有办法,我自己都出不去!
„ Amber has been very irritablefor several days, shestartsto makein the roomby the vortex and crevice that the shadowcovers, Itold this am very dangerousbehavior, butshedid not listen- Ido not know that shewantsto makeanything, butthis too was really dangerous!
“琥珀这些天一直很急躁,她开始在房间中制造一些被暗影覆盖的旋涡和裂隙,我告诉她这是非常危险的行为,但她根本不听-我不知道她想做什么,但这真的真的太危险了!
„...... ThisperhapswasIin the lastdiary that inshadowfortressleft behind.
“……这或许是我在暗影要塞里留下的最后一篇日记了。
„ After being strandedis so long, after the Myriad Godsabandonmentis so long, evenIgive uphoping,...... Ihave not thought that on this daywill really arriveunexpectedly-
“被困这么久之后,被众神遗弃这么久之后,连我自己都放弃希望之后……我没想到这一天竟然会真的到来-
„ Amberopened a crevicetooutside world!
“琥珀打开了一道通往外界的裂隙!
„ Althoughitis still growingnowslowly, temporarilyis insufficient a personto pass through, butittrulyinmeat present- beautifulsunlightandbrightcolor, opposite ofcrevice!
“虽然它现在还在缓慢成长,暂时还不够一个人通行,但它确确实实就在我眼前-明媚的阳光和鲜艳的色彩,就在裂隙对面!„Said goodbye, thisby the curseplace!!”
“再见了,这个受诅咒的地方!!”Finished the diarytohere, the followingseveralpages, are the white papers.
日记到这里就结束了,后面几页,都是白纸。In the roomfalls into the deathly stillness, afterevenchanges the page the soundvanishes, a herepeacefulas iffadingoil painting.
房间中陷入死寂,在连翻动书页的声音都消失之后,这里安静的就仿佛一幅褪了色的油画。Afterseveralminutes of unendurablesilence, Pittmantakes the leadto open the mouthto breaksilent: „...... Do IseeSurreyat first?? Randolphtime, hepoursin the wildernessweakly, the whole bodyclothesare total wreck, the hairbeard is very long, as ifalreadyinfield survivalseveralyears, butyousatbyhimat that timedull, the bodyis throwing overtogether the rags, does not cry is not noisy, peacefuldreadful.
在数分钟令人难以忍受的寂静之后,还是皮特曼率先开口打破沉默:“……我最初见到萨里??伦道夫的时候,他虚弱地倒在荒野中,浑身的衣服破烂不堪,头发胡须都很长,仿佛已经在野外生存了好几年,而你当时就呆呆地坐在他旁边,身上披着一块破布,不哭也不闹,安静的令人害怕。
„ That timeIam avoidingtracing of somepeople, isincluding the fellow who ownlifecannot preservequickly, afterescaping the roadruns intoyou, my firstresponseleavesquickly, whateveryourun its own coursein the wilderness......
“那时候的我正在躲避一些人的追踪,是个连自己的命都快保不住的家伙,在逃亡路上遇到你们之后,我的第一反应是赶快离开,任由你们在荒野上自生自灭……
„ ButwhenIam aboutto leave, youmovedsuddenly, held onmygown- do youknow? Youseeminglyonly hadHuman Raceat that time4 or 5-year-oldbig, butstrengthactuallybiginconceivable. Youhold onme, seeming likewantsto makemesave the person who byyouthatdiesquickly, youcannot evenspeakat that time, can only send out some hoarsenoise, thatdoes not seem like the sound that Human Racecanmakecompletely.
“但就在我准备离开的时候,你突然动了,拉住了我的袍子-你知道么?你那时候看起来只有人类的四五岁大,可力气却大的不可思议。你拉住我,似乎是想让我救救你旁边那个快死的人,你那时候甚至不太会说话,只能发出一些很嘶哑的噪音,那完全不像是人类能发出的声音。„Iat that timeverynervous and fear, Iexhaustedcast offyoufull power, butyoucrawled, thenheldflusteredtomy something.”
“我当时非常紧张和害怕,我用尽全力甩开了你,但你又爬了起来,然后慌里慌张地捧给我一些东西。”Amberraised the headfinallyslightly, lookstoPittman: „Whatthing?”琥珀终于微微抬起头,看向皮特曼:“什么东西?”„Isonepilegray-black‚moss’,”Pittmangrins, smiled, the wrinkle on facepiles up one on top of anothervertically and horizontally/able to move unhindered, as ifthismatteris really funny, „ Iusedto understandsome little timeyourmeaning, youwantto work as the rewardwith the moss, makingmesaveyournearbyperson.
“是一堆灰黑色的‘苔藓’,”皮特曼咧开嘴,笑了起来,脸上的皱纹纵横堆叠,仿佛这件事情真的非常好笑,“我用了好一会才理解你的意思,你是想用苔藓当报酬,让我救救你旁边的人。
„ Irememberforever your timeexpression, youhold a moss, like givingmygold-
“我永远都记得你那时候的表情,你捧着一把苔藓,就像正在递给我一把金子-„Iprovoked laughterbyyou,...... Iwas then tenderhearted, this whole lifecannotthrow offyou twoagain.”
“我被你逗笑了,然后……我就心软了,这辈子再也没能甩掉你们两个。”In the Amberlookbringsvacant: „I...... do not remembercompletely.”琥珀眼神中带着一丝茫然:“我……完全不记得。”„Youdo not certainly remember, yourmemoryabilitysixyearslaterstabilizes, butbefore that youlearned saying that the firstwordused for four -and-a-half years,”Pittmanis shaking the head, a sigh, „, becauseyoursoulwas the synthesis- youwere a man-madeperson!”
“你当然不记得,你的记忆能力直到六年之后才稳定下来,而在那之前,你学会说第一个单词都用了四年半,”皮特曼摇着头,一声叹息,“因为你的灵魂是合成的-你是一个人造人!”
To display comments and comment, click at the button