The Mottierstand, cannot help butcuriouslyandis sizing upat presentthislady that earnestlyhas the outstandingmakings, whenthatpair of colorextremelyshallowblue colorpupilas well asinsnow and icehair colors, hetrulysawsomeownshadows, howeverhe still could not recall, hecannot recalloneselfsurname, not being able to recalloneselfis young the experience, cannot recall itselfwhetherhad once had the familyandlater generation, whereevencannot recall itselfto settle downandlive- he can only guessat presentthis„Victoria”status, andis probingasking: „How long had youlooked formy?”莫迪尔站了起来,不由得更加好奇且认真地打量着眼前这位有着出众气质的女士,在那双颜色极浅的蓝色眸子以及冰雪般的发色中,他确实看到了一些自己的影子,然而他仍然记不起,他记不起自己的姓氏,记不起自己年轻时的经历,记不起自己是否曾有过家庭和后代,甚至记不起自己到底都在哪里驻足和生活过-他只能猜测着眼前这位“维多利亚”的身份,并试探着问道:“你们已经找了我多久?”„...... Sixcenturies.”VictoriaDuchesshesitatedwas less than onesecond, finallywas determinedto say the answer.
“……六个世纪。”维多利亚女公爵迟疑了不到一秒钟,终于还是下定决心说出了答案。
The Mottierexpressionstagnatesinstantaneously, as ifhears a fantasy storystory, long timehecorner of the mouthshook, is staringat present„descendant”: „How long did yousay?!”莫迪尔的表情瞬间凝滞下来,仿佛听到一个天方夜谭的故事,良久他才嘴角抖了一下,瞪着眼前的“后裔”:“你说多久?!”„strictly speakingis572years, althoughstillinsufficientsixcenturies, butis not far,”Victoriainspiresgently, sheknows that thisfact the litigant who loses the memoryhas listenedto haveinoneis inconceivable, riddle that butshethistountieon the familyancestorstodaytwines, except forastaboo„surname”beside, otherthingsshould better notto concealtoo, „ancestor, how longyoufeared unclear aboutalreadywanderinthisworld.”
“严格来讲是五百七十二年,虽然尚不够六个世纪,但也相去不远,”维多利亚轻轻吸了口气,她知道这事实在一个已经失去记忆的当事人听来有多么难以想象,但她今天来此就是为了解开家族祖先身上缠绕的谜团的,除了作为禁忌的“姓氏”之外,其他事情最好不要隐瞒太多,“先祖,您恐怕自己都不清楚自己已经在这个世界上游荡了多久。”„Thisis how possible!!”Mottierraised the soundsuddenly, astonishedmiddle fingeroneself, „sixcenturies, six...... I......”
“这怎么可能呢!!”莫迪尔陡然拔高了声音,惊愕中指着自己,“六个世纪,六个……我……”Told only half,thisold personthenstoppedsuddenly, the expressionis changingfast, Victoriasees thatto be worriedimmediately, beforeshemustopen the mouthto comfort, the presentold personactuallyknits the browssuddenly, a handis pinching the beard on chin, the expressionlooking pensive: „On the other hand...... 600years...... mywhatstrangematterhas experienced, isn't thisprobablynot possible?”
说到一半,这位老人便突然停了下来,表情飞快地变化着,维多利亚见状顿时担心起来,然而在她就要开口安抚之前,眼前的老人却又突然一皱眉,一只手捏着下巴上的胡子,表情若有所思:“不过话又说回来……六百年……我什么稀奇古怪的事都经历过了,这好像也不是不可能?”Victoria: „......”维多利亚:“……”
The Ancestoracceptanceas ifimaginesher is more powerful than?老祖宗的接受能力似乎比她想象的要强悍很多?During the speeches the MottierattentionthenplacedonVictoria, thisoldmagebrowhad not stretched, appears the state of mindnumerous: „Icannotbelieve,according toyourview, Ito become the monster of old codger...... naturallyIusuallyverylivedactuallyhappily......, thisbut is actually not the key point. The key pointisI was actually not clearon the matter, does not knowtheseDragon racetoldyounot to have the situation, mymemorynowsomechaos, evendaily experiencematterdisorderly mess, recentlysituationespeciallyso. In factIdo not even knowoneselfhave the descendant...... to be sorry, girl, this is sounds likea littleirresponsible?”
说话间莫迪尔的注意力便又重新放在了维多利亚身上,这位老法师眉头仍未舒展,显得心绪重重:“我还是不太敢相信,按你的说法,我岂不是成了个老不死的怪物了……当然我自己平常倒是活得挺开心的……哈啊,这倒也不是重点。重点是我其实并不清楚自己身上发生的事情,不知道那些龙族把情况告诉你没有,我的记忆现在有些混乱,甚至日常经历的事情都乱七八糟的,最近情况尤为如此。事实上我甚至不知道自己有过后裔……抱歉,姑娘,这听起来是不是有点不负责任?”„Naturally,”Victoriadoes not sayimmediately, „before coming, Dragon raceEnvoyhas then toldme the situation, Ihave the preparation. Icomethis to also confirmyoursituation, andhelpsyouas far as possible- some of myalsomanywordswantto askyou.”
“当然不会,”维多利亚立刻说道,“来之前龙族使者便已经把情况都告诉我了,我有心理准备。我来此也是为了确认您的情况,并且尽可能地帮助您-我还有很多话想问您。”„, Sure, sure,”Mottieris sayingagain and again, thenlooked ataroundoneon the streetalready the curiousbystander who graduallygathers, looks at„the adventurerhut that”not far awaylivetemporarily, on the faceshows the smile, „, orwefirstgo to the room, onthiscrowdedstreeteventuallyis not the talkplace.”
“哦哦,当然可以,当然可以,”莫迪尔连连说着,然后看了一眼周围街道上已经逐渐聚拢起来的好奇围观者,又看了一眼不远处自己临时居住的“冒险者小屋”,脸上露出笑容来,“要不我们先去屋子里吧,这人来人往的街道上终究不是个谈话的地方。”„Sure,”Victorianodsimmediately, thenlookstoMaggie, „Maggie, you......”
“当然可以,”维多利亚立刻点头,紧接着回头看向玛姬,“玛姬,那你……”„Iwith,”Maggiedid not wait forVictoria saying that thenshakes the head, on the facehas the happy expression saying that „thissituationis not suitableto make my ‚bystander’disturbinside- nearby IandCorretagoto stroll. The raritycanarrive atthisDragon racenative land, Ialsotruly want to take a look everywhere, understands the history of thisplace.”
“我就不跟进去了,”玛姬不等维多利亚说完便摇了摇头,脸上带着笑意说道,“这种场合可不适合让我这个‘外人’在旁边捣乱-我和柯蕾塔去附近逛逛。难得能来到这龙族的故土,我也确实想四处看看,了解了解这个地方的历史。”Victoriahas not saidanything, butprofoundlylooked atMaggieone, as ifrevealedthanksfrom the look, latershenods, thenwalkedtowardthathutwithMottiertogether.维多利亚没有多说什么,只是深深地看了玛姬一眼,仿佛从眼神中流露出了感谢,随后她点点头,便跟莫迪尔一同向那座小屋走去。
The direction that the looks atVictoriabackvanishes, Maggiehad for a long time turned headvery much, sheas ifintalk to oneself , seemed sayingtoBlack Dragonyoung girl: „Beginsevidentlyis good.”看着维多利亚背影消失的方向,玛姬过了很久才回过头,她仿佛是在自言自语,又仿佛是在对身旁的黑龙少女说道:“看样子开头还算不错。”Black Dragonyoung girlCorretacannot help butthenlooked atsidethisfromdistant place„distant relative”, obviously, she„Dragon descendant”iscuriousaboutMaggiethisvery much, althoughafter allnowlarge quantities ofDragon descendantarrive atTollundto conduct „construction”, buttheirmajor activityscopesarea the southeasterncoastalcounty, innewAgundor, rarelycansee that the Dragon descendantformappears.
黑龙少女柯蕾塔不由得回头看了身旁这位来自远方的“远亲”一眼,很显然,她对玛姬这个“龙裔”感到好奇,毕竟现在虽然有一大批龙裔来到塔尔隆德进行“援建”,但他们的主要活动范围还是在东南的滨海郡一带,在新阿贡多尔,很少能看到龙裔的身影出现。Hesitantseveralseconds, Corretacould not bearaskfinally: „You...... andthatVictoria is lady a friend? InLoren Continent, are the dragon and person the friendto be very easy?”
犹豫了几秒钟,柯蕾塔终于忍不住问道:“你……和那位维多利亚女士是朋友?在洛伦大陆,龙和人做朋友很容易么?”Maggielooks atthisjustknew that shortly afterpurebloodGreat Dragon, sheknows that the opposite party is also a Black Dragon, from the bloodline, oneself and opposite partyiswithone„branch vein”belowancestors, thismanymadeherhave that littlewarm feelingsonthisstrangelands, butshewas also gladto replyissue that the opposite partyasked: „ How saying that...... actuallyin the Lorengreat majorityplace, ‚dragon’ the form was still quite rare, no matterpurebloodGreat DragonorDragon descendant, the major activityrangein the northernvariouscountries, related tomakes concretewith the relations of Human Race, isonly thenCecilEmpireas well asare familiarinTyphonnorthsome areasactivityDragon race and native.玛姬看着这位刚认识没多久的纯血巨龙,她知道对方也是一名黑龙,从血统上,自己与对方算是用一个“支脉”下的族裔,这多少让她在这片陌生的土地上有了那么一点点的亲切感,而她也乐于回答对方提出的问题:“怎么说呢……其实在洛伦的大多数地方,‘龙’的身影仍然极为罕见,不管是纯血巨龙还是龙裔,主要活动范围还是在北方诸国,涉及到具体和人类的关系,更是只有塞西尔帝国以及在提丰北方部分地区活动的龙族和当地人熟悉一点。
„ Naturally, the situationhas been changing, Human Raceisacceptanceverystrongrace, asare getting more and more in the dragon in worldactivity, the relations of Dragon raceandHuman Race are also becomingeven morewindripe.
“当然,情况一直在改变,人类是一个接受能力很强的种族,随着在世间活动的龙越来越多,龙类和人类的关系也在变得越发熟络起来。„...... Oursituationis specialas formeandVictoria. Iandshemanyyears ago knew, at that timedo not saypurebloodGreat Dragon, Dragon descendant is also at the foreignblockade the condition......”
“至于我和维多利亚……我们情况特殊。我和她是在很多年前认识的,那时候不要说纯血巨龙,就连龙裔都还处于对外封锁的状态……”Shespoke thoughtlesslyandrelations between Victoria, the middleis mixing in the detail of Loren Continentlife, wassomeinsignificantminor matters, Corretaactuallyshows the hugeinterestmostly, shealsoaskedcontinuouslyseveralissues, were one's turnMaggieto bring backfinallyactively: „Ihad saidso many- are you should also introducethisplacetome?”
她随口说着自己与维多利亚之间的关系,中间夹杂着一些在洛伦大陆生活的细节,大都是一些无关紧要的小事,柯蕾塔却表现出了巨大的兴趣,她又连续问了好几个问题,才终于轮到玛姬拿回主动:“我已经说了这么多了-你是不是也该给我介绍介绍这个地方?”Black DragonCorretaraised the head, looked at a styleroughhale and heartyadventurermarket town, looked at the Agundorcity wall that a distant placestood tall and erect- thiswas notanything„scenery”, butonherfinalfaceshowed the smile: „Wego tooutside the city, the safe areahas developed the crystalRock Mountainmound, wecanhave a look atbeforehandIndustrial Area and presentmeltslag basin- thathas the place of storyvery much.”
黑龙柯蕾塔抬起头,看了一眼画风粗犷硬朗的冒险者集镇,又看了一眼远处高耸的阿贡多尔城墙-这都算不上什么“风景”,但她最后脸上还是露出笑容来:“我们去城外吧,安全区已经拓展到晶岩山丘,我们可以去看看以前的工厂区和现在的熔渣池-那都是很有故事的地方。”Is saying, shewhileheld up the hand of Maggie, walkstoward the taking off and landinglocation of small townedge: „Walks, wecanflydirectly!”
一边说着,她一边拉起了玛姬的手,向小镇边缘的起降场地走去:“走吧,我们可以直接飞过去!”
......
……Victoriaobserves the situationall around, is sizing upthissmallbedroom, all in roomare clear at a glance- simplebedwith a smallcabinet that places the tail block, desk that singleuses, a chair, fixesoneonwallsets at the frame, thisis the entirety in room.维多利亚环视四周,打量着这间小小的卧室,房间中的一切都一目了然-简朴的床铺与一个放在床尾的小柜子,一张单人用的书桌,一把椅子,还有固定在墙上的一个置物架,这就是房间里的全部。Sheknows,arrives on Tollundthispiece of wastelandregarding one adventurousperson, suchconditioncould have beenis especially liberal, howeverherheartstillemitted a strangefeeling, cannot bearlooktoold person: „Do youusuallyliveinsuchplace? Ifyouwant, Ican......”
她知道,对于一个来到塔尔隆德这片废土上冒险的人而言,这样的条件已经算得上格外优渥,然而她心底仍然冒出一种怪异的感觉,忍不住看向身旁的老人:“您平常就住在这样的地方么?如果您愿意的话,我可以……”„Similarwords, Dragon racethatleaderhas also toldme,”Mottierdid not wait for the opposite party saying that thenbeckons with the hand, „, butIfeltlike thisongood- evengoodwas too far. need notlived outdoors, need notestablishesonepile of magic trapto deal withmagic creature outside, the entirecampshave the sufficientprovisioning, thisis not the adventurousday, pouredis more like taking vacation.”
“类似的话,龙族那位首领也跟我说过,”莫迪尔不等对方说完便摆了摆手,“但我觉得这样就挺好的-甚至好的有点过头了。不用风餐露宿,不用在外面设置一堆魔法陷阱来应对魔物,整个营地都有充足的物资供应,这可不是冒险的日子,倒更像是在度假了。”Thisis not the politeexcuse, butis the oldmagerealidea, Victoriasawthis point, thenhas not doneto insistagain,Mottierarrives at the bedsideto sit down, referred tothat before nearbydesk the chair, nodstoVictoria: „Sits.”
这不是客气的说辞,而是老法师真实的想法,维多利亚看出了这一点,便没有再做坚持,莫迪尔则走到床边坐下,又指了指旁边书桌前的那把椅子,对维多利亚点点头:“坐吧。”Victoriasits downin front ofMottier, afterwood/blockheadfricative, in the hutfell intosuddenlypeacefully, herlooks atpresentold person, howthinksis making the topicwork, simultaneouslyin the mindactuallyemittedHetty and Rebeccaname- sheknowshowfinallysuddenlyfacedseveral hundredyears ago Ancestoristo feelcomplexmarvelously, facing a blood relationtheoretically, strangerin fact, will open the mouthto appear the considerationprobablyno matter howinsufficiently......维多利亚在莫迪尔面前坐下,吱嘎的木头摩擦声过后,小屋中一时间陷入了安静,她看着眼前的老人,思索着如何让话题进行下去,同时脑海中却又冒出了赫蒂和瑞贝卡的名字-她终于知道突然面对几百年前的老祖宗是怎样复杂奇妙的感觉了,面对一个理论上的血亲,实际上的陌生人,好像不管怎么开口都会显得思虑不够……TheninitialHettyandRebeccaafterseeingto uncover the coffin, buthow the ancestorto open the topic? Howto make the atmospherenotsoawkward?
那么当初的赫蒂与瑞贝卡在看到揭棺而起的先祖之后到底是怎么打开话题的?是怎么让气氛不那么尴尬的?Victoriaa littleregrettedsuddenly before set off, does not haveto consult the matter in thisaspecttoLady Hettycarefully, because of the Hettylot of work, sheonlychattedseveralin the magic circuitterminalwithRebeccaat that timewith enough time, the words that butYour HighnessPrincessspokeat that timeinsteadmakehermore puzzled, anything„brainhad not responded that begins”, anything„keyisto instigateis quickenough”, anything„bestiscomparesanti-punches”and so on...... cannot comprehendcompletely.维多利亚突然有点后悔出发前没有仔细向赫蒂女士咨询这方面的事情,因为当时赫蒂事务繁忙,她只来得及在魔网终端中跟瑞贝卡聊了几句,可公主殿下当时说的话反而让她更加困惑,什么“脑子没反应过来就动了手”,什么“关键是怂的够快”,什么“最好是比较抗揍”之类的……完全搞不懂。In the Victoriabraintransferred the innumerableidea, the expression on facewas actually still being entirely still, is maintainingover the faceas alwaysfrozen, Mottierlooks atsuch„descendant”suddenlyfelta littlehas a headache, hehas not thought that appearedbeforeoneselfcanbesuch a serious in speech and mannerfemale, can thiswithhis ownentirely different, howthisseem like the character that was easygetting along with is not educated?维多利亚脑子里转着数不清的想法,脸上的表情却仍然纹丝不动,维持着一如既往的满面冰封,莫迪尔看着这样的“后裔”突然感觉有点头疼,他没想到出现在自己面前的会是这样一位不苟言笑的女性,这可跟他自己的性格大不相同,这看上去就不好相处的性格是怎么被教育出来的?Butthinks it over, healsohas no qualificationsprobablyinthisaspectopens the mouth- after alldefers to the view of Victoria, oneselfareshe600years ago „ancestor”,...... hecould not really have opened the mouthinoffspringlater generationeducation.
但思来想去,他好像也没什么资格在这方面开口-毕竟按照维多利亚的说法,自己已经是她六百年前的“先祖”了,在子孙后代的教育方面……他还真开不了口。Is goodbecause offinally the oldmagedrivingopens the mouth, broke the peace in hut: „Victoria? What are yousurnamed?”
好在最终老法师还是主动开口,打破了小屋中的安静:“维多利亚是吧?你姓什么?”Victoria: „......”维多利亚:“……”Mottier: „......”莫迪尔:“……”„With your surname, but......”awkwardalmostpenetratesVictoriamore than tenmindto protectextremely, hercorner of the mouthshookslightly, with great difficultywas maintaining the unemotionallookopens the mouth, „Iwas transferredtoyoudo not discloseat willrelated to the matter of surname- thiswill as if stimulatetoyour‚memoryfault/chasm’.”
“跟您一个姓氏,只不过……”极度的尴尬又差一点击穿维多利亚的十几层心智防护,她嘴角微微抖了一下,好不容易才维持着面无表情的模样开口,“我被交待不要随意向您透露涉及到姓氏的事情-这似乎会刺激到您的‘记忆断层’。”„, Isthis, I thought that”Mottierpatted the headimmediately, a littlesaidawkwardly,„Iwasremembersome time agothatHeragorhad reminded the matter in thisaspecttome, said that wasinmymemorysystemhasone‚fault/chasm’, oncewill touch the critical informationto cause the consciousinterrupt and reset. Good, ismyoversight.”
“啊,啊,是这样的,我想起来了,”莫迪尔顿时一拍脑袋,有点尴尬地说道,“我是记得不久前那位赫拉戈尔向我提醒过这方面的事情,说是我的记忆体系中存在一个‘断层’,一旦触及到关键信息就会导致意识中断和重置。好吧,是我的疏漏。”Is saying, hewhilesmiled, as ifbeforehandawkwardstiffatmosphere the retrogressionare also manybecause ofthissmallinterlude: „Iaskedotherwhat...... youdo make? In the family/home...... thatmustbemyfamily, whatsituation is the present?”
一边说着,他一边笑了起来,似乎之前的尴尬僵硬气氛也因这小插曲而消退不少:“那我问点别的吧……你是做什么的?家里……那应当算是我的家族,现在是个什么情况?”„I...... mainlyamManagement, un, Managementmanylands, manypeopledepend uponthatlandsto live,”Victoriais sayingvery muchirritably, after allsheneverhad previously consideredmustdescribe the ordinarylifeandpeoplewiththisway, „yourdescendantalsocalculatesto make every effort to succeedinthisgeneration, besidesme, the portionpersonenlists in the military, oroperatesownindustry, the young peoplemostlyis still studying, a talentbestismynephew, hestudiesinImperial Capital......”
“我……主要是管理,嗯,管理许多土地,许多人都依靠着那片土地生活,”维多利亚很别扭地说着,毕竟此前她从未考虑过要用这种方式来描述自己平常的生活和身边的人们,“您的后裔在这一代还算争气,除了我之外,还有一部分人参了军,或者经营着自己的产业,年轻人大多还在学习,其中一个天赋最好的是我的侄子,他在帝都求学……”Mottieris staring, onlyfelt that thesethingsvery seem farfromoneself, thatnotthird dimensionwelled upagain, makinghissubconsciouslywhisper: „Did a Iadventurousold man, howsuddenlyhavesuchbiggroup of sounds likeveryfiercedescendantseverywhere?”莫迪尔瞪着眼,只感觉这些事情似乎都离自己很远很远,那种不真实感再一次涌了上来,让他下意识嘀咕着:“我一个到处冒险的老头子,怎么就突然有这么一大堆听起来就很厉害的后裔了?”Victoriadoes not seem to hear clearly: „What did yousay?”维多利亚似乎没有听清:“您说什么?”„, There is no,”Mottierhurriesto beckon with the hand, curiouslylooks atVictoria, „sounds likethis is not very a little simple, there is an industryalsoto have the land, butmyinsteadsilly, your usuallyiswhat are you doing...... does sounds likeseem like the farm? Butprobablycompares a thatfiercerpoint......”
“啊,没什么,”莫迪尔赶紧摆了摆手,又有点好奇地看着维多利亚,“听起来这都很不简单啊,又有产业又有土地的,可我反而更糊涂了,你这平常到底是干什么的……听起来像是种地的?但好像比那更厉害一点……”„Eh, compared withthatfierce,”Victoriais sayingdifficultly, shereallydoes not excelwiththisway and personexchanges, at this moment but how shehas tothink to the ancestorto explain that fastoneselfmatter, makes the opposite partynot wantthinking ofnortherncolossusWilde Familysimultaneously, „Ido not operate the landpersonally, Iam onlyManagement the biglands, moreoverallindustries above Managementland......”
“额,是比那厉害一点,”维多利亚艰难地说着,她实在不擅长用这种方式与人交流,但此刻她不得不飞快地思索该如何向先祖解释自己的事情,同时让对方丝毫不要联想到北方的庞然大物维尔德家族,“我不亲自经营土地,我只是管理着大片土地,而且还管理土地之上的所有产业……”Mottieris listeningearnestly, butknits the browssuddenly, serious in expressionmakesVictoriahave a scare, the latterstoppedimmediatelytold: „Does ancestor, whatissuehave?”莫迪尔认真听着,但突然皱起眉来,表情中的严肃让维多利亚都吓了一跳,后者顿时停下了讲述:“先祖,有什么问题么?”„Youcannotviolate the law,”Mottieris sayingsuddenlyquite baffling, „thisis notjokes.”
“你可不能犯法啊,”莫迪尔突然没头没尾地说着,“这可不是闹着玩的。”Victoriais confused: „Ah?”维多利亚一头雾水:“啊?”„I, althoughusuallyin all directionswander, the policy that but the law and government affairs of hallEmpirepromulgationannouncedIunderstood,”Mottiercontinuedseriouslooks atVictoria, at this momentwas really worried the old man who unexpectedlylikelylater generationtook the evil ways, „child, misappropriated the land and monopolist operationviolates the law!”
“我虽然平常四处游荡,但帝国颁布的法律和政务厅公布的政策我可是懂得的,”莫迪尔继续一脸严肃地看着维多利亚,这一刻竟真的像个在担心后代走上邪路的老者,“孩子,私吞土地和垄断经营可是犯法的!”Victoria: „......?”维多利亚:“……?”
After staring for twoseconds, sherespondedfinally,extremelyawkward( althoughonfacecould not look that) is explaining: „It is not, youmisunderstood, Iam responsible forManagementthese- landis a country, the industryisothers, Iam onlyManagement. Naturally, ourfamilyindustries have, butthatcannot say that certainlyannexesandmonopolizes- allunderlegitimatepremise......”
愣了两秒钟后她才终于反应过来,万分尴尬(虽然脸上看不出来)地解释着:“不是,您误会了,我只是负责管理那些-土地是国家的,产业是别人的,我只是管理罢了。当然,我们的家族产业也有一些,但那绝称不上吞并和垄断-一切都是在合法前提下……”
The controlentireNorthern RegionGrand Duchesslifea littlenothandlesrarely, the Mottieractuallybrowstretchesgradually, oldmagenodsfinally, tounderstoodallfinally: „Yousaid that Ifelt relieved......, Idoto understandyouarewhat are you doing, youdid go to workin the government affairshall?”
统御整个北境的女大公此生罕有地有点无措,莫迪尔却渐渐眉头舒展开来,老法师终于点点头,到最后理解了一切:“你这么说我就放心了……啊,我搞明白你是干什么的了,你在政务厅上班啊?”„Eh......”Victoriawas startledbeing startled, lateracceptedthisbrand-newmentalityrapidly, nodsagain and again, „, Igo to workin the government affairshall- almostmustgo to the government affairshallto make an appearanceevery day, sometimes must bring back to the family/hometo process the document......”
“额……”维多利亚怔了怔,随后迅速接受了这个崭新的思路,连连点头,“是的,我是在政务厅上班-几乎每天都要去政务厅露面,有时候还要把文件带回家里处理……”„You are very laborious,”Mottiersmiledfinally, in the smile is a little even gratified, „the young peoplelaboriouspointis also good, will make the accumulation...... to be rightto the futurelife, will listen to your view, will youin the government affairshallbeofficial?”
“那你还挺辛苦的,”莫迪尔终于又笑了起来,笑容中甚至有点欣慰,“不过年轻人辛苦一点也好,是给将来的人生做积累……对了,听你这说法,你在政务厅里还是个官员啊?”„This...... is,”Victoriaexpressionstiffsolid groundis nodding, „is......, ordinaryadministrativeSupervisor......”
“这……算是吧,”维多利亚表情僵硬地点着头,“是个……嗯,普普通通的行政管理人员……”txtdownloadingaddress:
txt下载地址:Cell phonereading:
手机阅读:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1222: Grandparent and grandchild( verified)