„Goes, IbelieveSimonis willingto see my old friend.”TallShawnraised the curtainto have the carriagedirectly, although the bodyhas not worn the armor, however the straightphysiqueandwalkedbringswitheringto feel, canmakepersononeeyesseethisis a gallopingbattlefieldmanyyears of general.
“进去吧,我相信西蒙还是愿意见见我这位老朋友的。”身材高大的肖恩直接掀帘出了马车,身上虽然没有穿盔甲,但是笔挺的身姿和行走间带着的肃杀感觉,还是能够让人一眼就看出这是一位驰骋沙场多年的将军。
The gate of manorcloselyis shutting, Shawnaccompanyingalsoonly then a Quinnperson, fearseveryoneto think that at this timeYour HighnessCrown Princestilldirects the fightinsouthwestbordera thousand-mile away, no oneknows when hereturned toRoe City.
大庄园的门紧紧闭着,肖恩身边随行的也只有奎因一人,此时恐怕所有人都以为大皇子殿下还在远在千里之外的西南边境上指挥战斗,没有人知道他什么时候回到了洛都。
The gatewas beaten open, whatopening the dooris an oldservant, somewhatvigilantis taking a look attwo people, althoughdoes not recognizeShawn, butcan seethisabsolutelyis not the average person, asked: „Whom do youlook for?”
门被敲开,开门的是个老仆,有些警惕的打量着门外的两人,虽然不认得肖恩,但看得出这位绝对不是普通人,问道:“你们找谁?”„Is here the General Simonmanor? Uncle, yousaid that Shawncomesto visit.”Shawnlifts the handto stopQuinn that wantedto speak, forwardonestep, quitefranksaying with a smile.
“这里是西蒙将军的庄园吧?老伯,你就说肖恩前来拜访。”肖恩抬手止住了想要说话的奎因,向前一步,颇为爽朗的笑道。„okay, twopleasewait a minute, my goes toMr.report/givereport.”Oldservanthearing thisnods, closes the doorto turn aroundtoward to walk, onlythought that Shawnthisname is a little as if familiar, but where cannot remembersuddenlyhas listened, but the opposite partysent outmaster'snamedirectly, possiblyismaster'sfriendwhenarmy, thatcannotidle.
“好的,两位请稍候,我这就去禀报老爷。”老仆闻言点点头,关上门转身向里走去,只觉得肖恩这个名字似乎有点熟悉,可一时间又想不起到底在哪里听过,但对方直接报出了老爷的名字,可能是老爷在军队之时的朋友,那可不能懈怠。„Master, outsidehas a guest who saysShawnlooks foryou, do youlook?” The oldservanthas transferredseveralheavycourtyards, arrives at the backyard, looks that in the gardenis brandishing a whiskersguy who a hoeis turningis well-groundedto say.
“老爷,外边有个自称肖恩的客人找您,您看?”老仆转过几重院落,来到后院,看着花园里正挥舞着一把锄头翻着地的一个络腮胡大汉说道。„Shawn?” The hoe in Simonstopsall of a sudden, the sweatflowsfollowing his bronzevigorous and healthychest, on the facerevealed the color of severalpoints of accident/surprise.
“肖恩?”西蒙手里的锄头一下子停住,汗水顺着他那古铜色健壮胸膛流淌而下,脸上露出了几分意外之色。„Isn't heyourfriend?” The oldservantsees the Simonsolook, asked.
“他不是您的朋友吗?”老仆见西蒙这般神色,问道。„Ido not dareto be the friendwithhim, Crandon, youmakeeveryonesay the backyardto go, withoutmypermission, no onemustcometo the front courtyard.”Simonsteps the strideto come outfrom the garden, puts the hoe in handat willonnearbycrotch, takesonnearbycrotchhas been hanging the towelto wipeperspiration, patted the soil on trouser legs coverings and shoes, walksdirectlyoutward.
“我可不敢和他做朋友,克兰登,你让所有人都道后院去,没有我的允许,谁都不许到前院来。”西蒙迈着大步从花园里出来,把手里的锄头随意搁在一旁的树桠上,拿过一旁树桠上挂着的毛巾抹了一把汗,拍了拍裤腿和鞋子上的泥土,径直向外走去。„Yes, is a master, needsto serve tea?” The oldservantshouldsay, asked.
“是,可是老爷,需要上茶吗?”老仆应道,又是问道。„Others may be unable to have a liking for the tea leaves that wepick.”Simonsaid with a smile, in the wordshadseveralpointsto taunt.
“人家可看不上咱们自己采的茶叶。”西蒙笑道,话语中却带着几分嘲讽。
The front doorcreakopens, is looking at carefullyin the gateis carvingShawn that griffon that flutters the soaringis saying with a smile: „Simon, never expected thatyou have thiscraftsmanship, thiswoodencarvingmaybe really good.”
大门咯吱一声打开,正端详着门上刻着的一只振翅飞翔的狮鹫的肖恩笑着道:“西蒙,没想到你还有这种手艺,这木雕刻的可真不错。”„Your HighnessCrown Princeoverpraised, butis a uselessveteran, goes homecasualto carve the thing that idlyrandomly.”Simonlooks at the Shawntranquilsay/way.
“大皇子殿下过奖了,不过是一个无用的老兵,回家无所事事随便乱刻的玩意罢了。”西蒙看着肖恩平静道。„Simon, it seems likeyouare still hatingme.” The Shawnvisionshifts toSimon, looks that hiseyessaid.
“西蒙,看来你还在恨我。”肖恩的目光转向西蒙,看着他的眼睛说道。„Does not dare, Simonis an average person, how dareto hateYour HighnessCrown Prince.”Simonalsolooks atShawn’s eyes, is still tranquil.
“不敢,西蒙不过是个普通人,怎敢恨大皇子殿下。”西蒙同样看着肖恩的眼睛,依旧平静。„Does not dare, is notdoes not hate, Iknow, the person who during that time your leave the armyfivesimultaneously, is hatingmeat heart, whyhatingmyduring that time unable to rescueAlex, cannotrevengeforhim.”Shawnshakes the head, on the facerevealed for severalpointsto feel sorry, sighs: „This matter, Iam unable to forgive itself, ifIcanobtain the newssooner, if can the dangermanyvigilant, hewill not fall into the tight encirclement, the strengthuses up dead.”
“不敢,不是不恨,我知道,当年你们这些同时离开军伍的人,心里都在恨我,恨我当年为什么没有能够救下亚历克斯,没有能够为他报仇。”肖恩摇头,脸上露出了几分歉疚,叹了口气道:“此事,我也无法原谅自己,如果我能早些得到消息,如果能对危险多一点警惕,他也就不会身陷重围,力竭而死了。”„Great Generaloftensaid, the personwill die.”Simonexpressionnot, because the Shawnwordshave changed, the similarwords, hehas listenedincessantly.
“大将军常说,人都是会死的。”西蒙的表情并没有因为肖恩的话有所变化,同样的话,他已经听过不止一遍。„Yes, the personwill die, youandI , is the same.”Shawnsomewhatsigh with emotionnod, looks atSimonto say with a smile: „How, doesn't Simonprepareto makemego to sit?”
“是啊,人都是会死的,你和我,也一样。”肖恩有些感慨的点点头,看着西蒙笑着道:“怎们,西蒙不准备让我进去坐坐吗?”„Your HighnessCrown Princemustsit, the villainnaturallydoes not darenot to let.” The Simondooropenscompletely, being sidewaysletsarrive at the one side.
“大皇子殿下要坐,小人自然不敢不让。”西蒙把门完全打开,侧身让到一旁。„AlthoughIdo not hate your hundredto fight the veteranto leavelike this, buthas saying that youchoseinitiallyare not bad, left the border, canhave such leisurely and carefreelife, evenIsomewhatenviedyou.”Shawnlooks at the flowers and plants that the courtyardplants, saidwith a smile.
“虽然我也舍不得你们这些百战老兵就这样离开,不过不得不说,你们当初的选择并不糟糕,离开了边境,才能有这样悠闲的生活吧,连我都有些羡慕你了。”肖恩看着院子栽种的花草,笑着说道。„Perhaps.”Simonlooks attheseflowers and plants, grasped a fist.
“或许吧。”西蒙看着那些花草,握了一下拳头。„It seems likeherealso the goal that only thenwe, my timecamewas very simple, wantsto ask your matter.” The Shawnvisionobserves the situation, turns aroundto look atSimonto say.
“看来这里也就只有我们了,我这次来的目的很简单,想问你一件事。”肖恩的目光环视一圈,转身看着西蒙说道。„Your HighnessCrown Princehaswhatissue to speak frankly, if the villainknows,naturallyspeaks out frankly.” The Simonvisionhas not dodged.
“大皇子殿下有什么问题请直说,小人要是知道,自然知无不言。”西蒙的目光并没有丝毫闪避。„during that timehas that evening of thatmatter, where are youat?”Shawnlooks atSimoneyes, earnestasking.
“当年发生那件事的那晚,你在哪?”肖恩看着西蒙的眼睛,认真的问道。Quinndoes not knowwhenhas stoodSimonbehind, hidesin the widesleevein the hand, wipes the cold lightto flashslightly, visionslightly narrowed, is staring at the Simonback of the body.奎因不知何时已经站到了西蒙的身后,藏在宽袖之中手上,一抹寒光微微闪动,目光微微眯着,盯着西蒙的后心。„Goes home, sweeps the gravestomy mother, thatdayisherdeath anniversary.”Simonrepliedcalmly, in the eyeactuallyascended the color of anger.
“回家,给我母亲扫墓,那日是她的忌日。”西蒙平静答道,眼中却升腾起了愤怒之色。
The Shawndark brownpupilis staring atSimoneyes, as to seesomedifferentthingsfrominside.肖恩深棕色的眸子盯着西蒙的眼睛,似乎想要从里边看到一些不一样的东西。„IfIside the Great General, at leastcankeep off the 1~2rootstab in the backforhimat that time, theseshamelessfellows, theydamn!”Simongot hold of the fistall of a sudden, on the facealsorevealed the color of pain, was almost saying of lowroar, graspedboth hands of fistto shiverslightly, seems controllingownmoodstrongly.
“如果那时候我在大将军身边的话,至少能为他挡下一两根暗箭吧,那些无耻的家伙,他们都该死!”西蒙一下子握紧了拳头,脸上也是露出了痛苦之色,几乎是低吼的说道,握着拳头的双手在微微颤抖,似乎在竭力控制着自己的情绪。„Yes, thesepeopledamn, moreovertheyalsodied.”Shawnnods, takes backfromSimon the vision, takes a stepto turn toward a sideunlatchedroomto walk, shoves open the doorgently, is placingeverywhereissomewoodcarving that completeswith the half-finished product, the one siderock pileonepilehas not been movingwood/blockhead.
“是啊,那些人都该死,而且他们也都死了。”肖恩点点头,把目光从西蒙身上收回,迈步向着旁边一间虚掩的屋子走去,轻轻推开房门,遍地摆放着的都是一些完成和半成品的木雕,一旁还磊着一堆没有动过的木头。Carvingmostlyissomepeople, knight, Magic Caster, beastman, demonandelf...... differentraces, theyare fightingmutually, mutualattack, lifelikeness of carving.
雕刻的大都是一些人,骑士、魔法师、兽人、恶魔、精灵……各种不同的种族,他们在互相战斗,互相攻击,雕刻的栩栩如生。
The Shawnvisionhas sweptfromthatone by onewoodcarving, has arrived at the innermost, put out a handto bucklegently, biggestthatgriffon of thatswayedon the rackcarved, is saying with a smile: „ Simon, ifYour HighnessThird Princeknows that youhavethisgrade of skill, definitelylikesyouvery much.肖恩的目光从那一个个木雕上扫过,一直走到最里边,伸手轻轻扣了一下,那摆在架子上最大的那个狮鹫雕刻,笑着道:“西蒙,要是三皇子殿下知道你有这等本事,肯定很喜欢你。„Your HighnessThird Princeis infatuated in the person of woodcarving, but the villainplaysblindly.”Simonshakes the headto say.
“三皇子殿下才是醉心于木雕之人,而小人不过只是瞎玩而已。”西蒙摇摇头道。„Interesting, interesting.”Shawnhahasaid with a smile, turned aroundto turn towardout of the doorto walkdirectly, at the same timesaid: „Simon, Ithought that before you are an interestingperson, nowlooks like, youmustbe more interesting, butthere iswords that Iimagineyou to listen: The hiding peopleandwestern eastern Tibetare different, concealsis not good, foundwords, is the meetingdeceased person.”
“有趣,有趣。”肖恩哈哈笑道,直接转身向着门外走去,一边说道:“西蒙,以前我就觉得你是个有趣的人,现在看来,你比我想象的还要更有趣,不过有句话你得听一听:藏人和藏东西不一样,藏不好,被找到的话,是会死人的。”„Whatvillaincould not understandyour highnessto saywasanything.” The Simoneyegroundflashes throughunusual look, buton the face the expressiondoes not havemanychangesas before.
“小人听不懂殿下说的是什么。”西蒙眼底闪过一丝异色,但脸上表情依旧没有多少变化。„It seems liketodayincludingteanot to drink, then, said goodbye.”Shawnhad not explained,had/left the room, walkstoward the front dooroutsidedirectly, gets to the entrance the timestoppedfootsteps, looks atthatonlygriffon in gate, said with a smile: „Here was also short ofindividualprobably.”
“看来今天连一口茶都喝不到了,那么,告辞。”肖恩并未解释,出了屋子,径直向着大门外走去,走到门口的时候停了一下脚步,看着门上的那只狮鹫,笑道:“这里好像还少了个人。”„Sees offYour HighnessCrown Prince.”Simonstandsin the entrancehas not talked too much, the customsalutes, gazes afterthatblackcarriageto go far away, thenturns aroundto pass through the gate, the front doorclosesslowly, grasps the fistto talk to oneselfin a soft voice: „Personwill die, but the Great Generalhas also said that butcannotdieinexplicable......”
“恭送大皇子殿下。”西蒙站在门口并未多言,规矩行礼,目送那辆黑色马车远去,然后转身进门,大门缓缓关上,握着拳头轻声自语:“人都是会死的,但大将军也说过,但绝不能死的不明不白……”„Does Your HighnessCrown Prince, wego back?”Quinnis driving the carriage, somewhatpuzzledaskingthen.
“大皇子殿下,我们就这么回去吗?”奎因赶着马车,有些不解的回头问道。„The performance of Simonhad shownall, threeyears ago heis not the person who canbear patiently, explained that hewantsto hideanything. Sculptureanything in roomhas, maynot haveAlex, ifhedied, inthatroomwill only havehim.” The Shawncorners of the mouthshoulder, „goes, so long asyoustared athimto be OK, hefound the Alexshortcut.”
“西蒙的表现已经说明了一切,三年前他可不是一个会隐忍的人,说明他想要隐藏一些什么。屋子里的雕塑什么都有,可偏偏没有亚历克斯,如果他死了的话,那屋子里只会有他。”肖恩嘴角挑起,“接下去,你只要盯着他就可以了,他是找到亚历克斯的捷径。”
To display comments and comment, click at the button