BeyondChapter 1275Xierbirthday1: Is the younger brotheror the younger sister
第1275章喜儿生日番外一:是弟弟还是妹妹„Brocade, your knowing the real situationscore on the testhow?”
“锦儿,你这次摸底考试成绩怎么样?”„How can also, withusuallyalmost.”
“还能怎么样,和平时差不多啦。”„Youare quite fierce, you were very usually good.”
“那你好厉害哟,你平时就很好了。”At this timeanotherfemale studentruns over, layinTanJinergrinninglysaidbehind: „Othersbrocademusttest the keyhigh school, so long as the testdoes not dehydrategreatly, thatsurelydoes not have the issue.”
这时另外一个女生跑了过来,笑嘻嘻地趴在谭锦儿身后说道:“人家锦儿可是要考重点高中的,只要考试不大失水准,那肯定就没问题。”„Howbrocadewill dehydrategreatly, the teacher in chargeisboastssheis self-poise.”
“锦儿怎么会大失水准呢,班主任可是夸她镇定自若哟。”„Hahahaha~ ~”
“哈哈哈哈~~”Everyonesmiledinone, after the laughterstopped, somepeopleare worried.
大家笑在了一起,笑声停了之后,又有人苦恼。„Oh~myresultis goodto miss, what to dotests! My father said that ifcannot test into one, makesmework.”
“唉~我的成绩好差哟,中考怎么办呀!我爸说了,如果考不上一中,就让我去打工。”„, Your fatheris quite ruthless, heshouldfrightenintentionallyyour.”
“啊,你爸爸好狠呀,他应该是故意吓唬你的。”„Perhapsreallysends to the shencityto workme, mysister-in-law/little auntinthat side.”
“说不定真把我送去堔城打工,我小姨就在那边。”„Good, actuallyIworryvery much, in the morningmy fatherwas still asking that myresult, Ido not dareto go hometo saywithhim.”
“好吧,其实我很烦恼,早上我爸爸还在问我成绩呢,我都不敢回家跟他讲。”„After orweare on vacation from school, ice-skates, brocade, youalsogo.”
“那要不我们放学后去溜冰吧,锦儿,你也去吧。”„Does not go, was on vacation from schoolgoing home.”
“不去吧,放学了回家。”„Aiyagoes, anxiousso manydays, todaytakes a test, mustrelax, do not tie tightdaily.”
“哎呀去吧,紧张了这么多天,今天考试完,要放松一下,不要天天紧绷着。”„Brocade does wantto go home, helpingyourmothertake care of the baby in belly?”
“锦儿是想回家,帮你妈妈照顾肚子里的宝宝吗?”„, Thatdoes not go.”
“才不还是,那就去吧。”In this year, TanJiner is 15 years old, are reading3 rd, just the result of simulated testcame out, shetests into the districtkeyhigh school should not to have the issue.
这一年,谭锦儿15岁,正在读初三,刚刚模拟考试的成绩出来了,她考上县重点高中应该没有问题。
After being on vacation from school, sheandseveralfemaleschoolmates the slipperyroller skating, they have not called the maleschoolmatetogether, butseveraldo not know where hears the news, after being on vacation from school, with, caught upcannot expel.
放学后,她和几个女同学一起去滑旱冰,她们没有叫男同学,但是有几个不知道从哪里听来消息,放学后就跟了来,赶也赶不走。To7 : 00 pm, TanJinergoes home, opens the door, has a scare, sees only the parentsto sitin the restaurant, visitsherneatly. On the tableis placing the meal, two peoplehave not actually used the chopsticks, as ifinshe.
一直到晚上 7 点,谭锦儿才回到家,一打开门,吓了一跳,只见爸爸妈妈坐在餐厅,齐刷刷地看着她。餐桌上摆放着饭菜,两人却没有动筷子,似乎在等她。TanJineris a little afraid, saidweakly: „What's wrong, howto have eaten mealyou?”
谭锦儿有点心虚,弱弱地说:“怎么,怎么还没吃饭呢你们?”TanJinermothersupportsonebig belly, said: „Todaygoes homelate? Wehave been waiting foryou, washes the handsquickly, eats meal.”
谭锦儿的妈妈挺着一個大肚子,说道:“今天怎么这么晚才回家?我们一直在等你,快去洗手,过来吃饭。”TanJinerdoes not dare saying that hurriesto put down the book bag, washes the hands, before returning to the table, on the tablehas suspendedhertableware, in the bowladdedfullonebowl of food.
谭锦儿不敢多说,赶紧放下书包,洗了手,回到餐桌前,桌上已经摆好了她的碗筷,碗里添了满满的一碗饭。
The fatherclamps a meatto placeinherbowl: „Eats, my familybrocadelookedtoothin.”
爸爸夹一块肉放在她的碗里:“多吃一点,我家锦儿看起来太瘦了。”TanJineris a little shy, a littlesaidproudly: „Girlslikethinly.”
谭锦儿有点羞涩,又有点自豪地说:“女孩子都喜欢瘦呀。”„Thatcannot the bodynot be unhealthy.”
“那也不能身体不健康。”„Myis healthy.”
“我身体好着呢。”TanJinerlowers the headto eat meal, suddenlysaw that mother browis wrinkling, an uncomfortableappearance.
谭锦儿低头吃饭,忽然见到妈妈眉头皱着,一副难受的样子。„Did mother, youviolate the nausea?”
“妈,你又犯恶心了吗?”
The mothersmilesgently, said: „The young blood of ourfamily/homedefinitelyaresmallmischievous, arriveseats mealkicksmother'sbelly.”
妈妈温柔地笑了笑,说道:“我们家的新成员肯定是个小调皮,一到吃饭就踢妈妈的肚子。”TanJinersnort/humsaid: „Shewas born, Ihelpyouvent anger, thislittle fellowwas too mischievous, making mother receivemanypain.”
谭锦儿哼了一声说:“等她出生了,我帮你出口气,这小家伙太调皮了吧,让妈妈受了多少苦啊。”
The motherhas not replied, butgentlywithhandling gentlycaressesbig belly of oneself, whole facematernal love.
妈妈没有答话,只是温柔地用手轻抚自己的大肚子,满脸母爱。Whensheis pregnant, the baby in bellymadehersuffermanyhardshipsintensely, the response of pregnancyspecially.
在她怀孕期间,肚子里的宝宝让她吃了许多苦头,怀孕的反应特别的强烈。Shealwayssays, the baby in bellyisgivesbrocadeto repay a debt.
她总是说,肚子里的宝宝是来给锦儿还债的。Becausebosombrocadetime, she has almost no response, the entire processis very smooth, buttothelittle darling of present, butis really different, the response of pregnancyis very intense, but alsokicks the bellyfrequently.
因为怀锦儿的时候,她几乎没有什么反应,整个过程很顺利,而到了现在的这个小宝宝,可真不一样,怀孕的反应特别强烈,还经常踢肚子。TanJinerfinished eating the foodquickly, shenotices mother almostnot to eatanything, the meal in bowlonlymovedlittle.
谭锦儿很快吃完了饭,她注意到妈妈几乎没有吃什么,碗里的饭菜只动了一点点。„Iplacein the potto keep warm the meal, a whileyouhungryate.” The fathersaid,goes to the kitchen the mealend, TanJineralsohelps the gives a hand.
“我把饭菜放在锅里保温,等会儿你饿了就吃一点。”爸爸说道,把饭菜端到厨房去,谭锦儿也帮忙搭手。Whenevereating mealtime, mother alwayscannot eat up, but the meals and snackscross, herbellywas hungry, thereforein the family/homeoftenmustarrange the warmmeal, so that mother hungry can eatmomentarily.
每到吃饭的时候,妈妈总是吃不下,但是饭点一过,她肚子就饿了,所以家里时常要备好温热的饭菜,以便妈妈饿了随时可以吃。TanJinerinendmealtowardkitchen, whilesaid: „Thislittle fellow is really a youngbastard, looked that tosses about mother, after shewas born, musthelp mother teachher.”
谭锦儿一边往厨房里端饭菜,一边说:“这个小家伙真是个小坏蛋,看把妈妈折腾的,等她出生后,一定要帮妈妈教训她。”
The mothersaid with a smile: „Youare an elder sister, youcannotbullyher, youmustprotecther.”
妈妈笑道:“你是姐姐,你不能欺负她呀,你要保护好她。”Scratched the table, TanJinerthenentered the oneselfbedroom, closed the door, turns on the book bag, put out a story bookfrom the book bag, was bored to deathto look.
擦了餐桌,谭锦儿便进了自己的卧室,关上门,打开书包,从书包里拿出一本故事书,百无聊赖地看了起来。Herthesefemaleschoolmateswere infatuated withvarioustypes of love storiesat this timecrazily, butshehas no interestinthese, looked that thesethingsmight as wellwatch the story-telling session.
她的那些女同学这时候都疯狂迷恋各种言情小说,而她却对那些没有兴趣,看那些东西还不如看故事会呢。Shethought that the story-telling sessionvery welllooked, variousbrainholesopengreatly, makingheradmire.
她觉得故事会挺好看的,各种脑洞大开,让她十分佩服。Sheadmiresto speak the storyfierceperson.
她佩服讲故事厉害的人。However, todayherstory-telling sessioncannot look, sitsis in a daze.
不过,今天她故事会也看不进去了,坐着发呆呢。15 years old, are in the age of rebel, TanJineris no exception.
15岁,正处于叛逆的年纪,谭锦儿也不例外。Shewill soon have a younger brotheror the younger sistertooneself, the worry of ten points.
她对自己即将有个弟弟或者妹妹,十分的烦恼。Initially, when the parentsplannedto havetwochildren, has askedheropinion.
当初,爸爸妈妈打算生二胎时,询问过她的意见。Shesaid that does not want.
她说不想要。Inherschoolmate, hadin the family/hometo liveyounger brotheryounger sister, theytoldher, oncein the family/homehadyounger brotheryounger sister, parents'loveshiftedcompletely, will not pay attention tothem, anythinggathered roundyounger brotheryounger sisterto transfer, butthey, turned into the young housemaid, the biggest role takes care ofyounger brotheryounger sister.
她的同学中,就有家里生了弟弟妹妹的,她们告诉她,家里一旦有了弟弟妹妹,爸爸妈妈的爱就全部转移了,再也不会关注到他们,什么都围着弟弟妹妹转,而她们,变成了小丫鬟,最大的作用就是照顧弟弟妹妹。ThereforeTanJinerlivestwoembryomattersto mother, quiteconflicts, but, mother has been pregnantfinally.
所以谭锦兒对妈妈生二胎这事,是比较抵触的,只不过,最终媽妈还是怀了孕。AlthoughTanJinerhad not saiddoes not like the younger brotheryounger sister'swords, buthitsis offendedat heart.
谭锦儿虽然没有说过不喜欢弟弟妹妹的话,但是打心里是介怀的。
The parentsknowthis point, can therefore exchange the heart-to-heart talkwithherfrequently.
爸爸妈妈知道这一点,所以经常会和她交流谈心。
The doorwas sounded, mother'svoiceresoundsinout of the door.
房门被敲响了,妈妈的声音在门外响起。„Brocade, can Icome in?”
“锦儿,我能进来吗?”„Youcome.”TanJiner said that the story book in handhas not hidden, at home, parentsveryenlightened, does not restrainherto read the extracurricularbook. This, TanJinerthankedthem.
“你进来吧。”谭锦儿说道,手里的故事书没有藏起来,在家里,爸爸妈妈十分的开明,不约束她看课外书。這一点,谭锦儿非常感谢他们。
The mothersupportedbig belly, satin the bedside, looksgentlyTanJinersaid: „Was today and schoolmategoes outto play? Thereforecomes backlate?”
妈妈挺着大肚子走了进来,坐在床边,温柔地看着谭锦儿说道:“今天是不是和同学出去玩了?所以才这么晚回来?”TanJinernods, said: „Went to the slipperyroller skatingwith the schoolmate.”
谭锦儿点点头,说:“和同学去了滑旱冰。”
The mothersaid: „Thatwill sayonetousnext timeahead of time, weare notdo not makeyougo, but is worried aboutyou the security. Yousaidone, weknow in heart, will feel relieved. Do not look that your fatherdid not seemto feel relieveda moment agoon, buthewas actually flustered, went outseveraltimesin the communityyou, before youcame back, hejustpreparedto go out.”
妈妈就说:“那下次提前跟我们说一声,我们不是不让你去,而是担心伱的安全。你说一声,我们心里有数,才会放心。你别看刚才你爸爸好像没放心上似的,但其实他急坏了,好几次出门在小区里等你,你回来之前,他刚准备又出去。”TanJinerrealized that oneselfmistake, „good, next timeIwill certainly tellyou.”
谭锦儿意识到自己的错误,“好的,下次我一定跟你们讲。”
After thistopic said that mother andTanJinertalked aboutsomerelaxedtopics.
这个话题讲完之后,妈妈和谭锦儿聊起一些轻松的话题。She feels pregnant, in the babytobellysaid: „Does baby, wantto listen to the elder sisterto sing?”
她摸着大肚子,对肚子里的宝宝说:“宝宝,想听姐姐唱歌吗?”At once, saidtoTanJinerpleasantly surprised: „Babyis kicking the belly, shedefinitelywantsto listen toyouto sing.”
旋即,惊喜地对谭锦儿说:“宝宝在踢肚子呢,她肯定是想听你唱歌。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1273: Beyond Xier birthday 1: Is the younger brother or the younger sister