RegardingAlley'sissue„thisvestigegoodswhere, merpeopleyounger sisterBenitaknows nothing aboutnow”: „Alley, Iparticipated in the excavationactioncoming back, does not know how the followingchurchhandledit.”
对于艾力的问题“这件遗迹物品现在在哪里”,人鱼妹子贝妮塔茫然不知:“艾力阁下,我参与完发掘行动就回来了,并不知道后续教会如何处置它。”Andreypulls out the cell phonedirectly: „Ihave a dutyinSaintkingteach, is the assistant regimental commander who the Saintswordknightrolls, Ihave the jurisdictionto inquireunusualsecretstorehouse of church.”
安德雷娅直接掏出手机:“我在圣王教有一个职务,就是圣剑骑士团的副团长,我有权限查询教会的超凡秘库。”Sheclicks ononeon the phone screenfast, on the elegantfaceappears the happy expression: „Found, 2022time, the churchhas truly excavated an ancient timesvestigeinMediterranean Sea.”
她在手机屏幕上快速点击一阵,俏脸上浮现出笑意:“找到了,2022年的时候,教会确实在地中海发掘过一座远古遗迹。”Alleysits the straightbody, earnestlyis listening attentively toAndreywords.
艾力坐直身体,认真倾听着安德雷娅的话。„Thisvestigeis located in a Mediterraneanbottomapproximately1200metersdeep sea, according to the appraisal of archaeologist, itwith a history of 2400000 years......”
“该遗迹位于地中海底约1200米的深海,根据考古专家的鉴定,它距今已有2400000年历史……”Alleyis shockedgreatly: „Thisstar2.4 millionyears ago has the civilization?”
艾力大为震动:“这颗星球240万年前就存在文明?”
The twintwo beautiful sistersas ifalsoknew that for the first timethissecret, hearingonenot to wink.
双胞胎姐妹花似乎也是首次得知这个秘闻,听得一眼不眨。Andreyaffirmativenod of: „Naturally!”
安德雷娅肯定的点了点头:“当然!”Alleyhasthreeviewsubvertedfeelingsinstantaneously.
艾力瞬间有一种三观被颠覆的感觉。Hethinks, the history of thisandprevious generationis completely same, was onlythisworldbirthbloodlinesstrengthafterthe 6 th century, stepped onto a crossing.
原本他以为,这一世与前世的历史完全一样,只是从6世纪起本世界诞生血脉力量后,才走上了一条岔道。Nowlooks like, the water of thissideworld is a little as if deep.
如今看来,这一方世界的水似乎有点深呐。Andreyalsosaid: „ Inthe late 16 th century, the empire on which the sun never setsdiscoveredprehistoricvestige that the firstprehistoricvestige, these for several hundredyears, humanfound, the totalquantityis not lower than50.
安德雷娅又说道:“早在16世纪末,日不落帝国就发现了第一座史前遗迹,这几百年来,人类找到的史前遗迹,总数量不低于50座。
„ Theirarchitectural stylesare various, someas ifare constructedby the giant, allare much bigger, the internalchannelreaches as high as the astonishingmore than tenmeters, someare constructedby the dwarfprobably, the channelis narrow, only then the childcanworm one's way into.
“它们的建筑风格各不相同,有的仿佛是由巨人建造,一切都大得不可思议,内部通道高达惊人的十几米,有的又好像由侏儒建造,通道狭窄得只有小孩子才能钻进去。„The position of vestigeis distributedinaround the world, no mattercoldNorth and South Poles, arevariouscontinents, even the abyssal region of Pacific Ocean, has the discovery......”
“遗迹的位置分布在全球各个角落,不管是寒冷的南北极,还是各大洲,甚至太平洋的深海地区,均有发现……”Alleyhears a faceto compelignorant.
艾力听得一脸懵逼。These wordswere obviously suggesting a matter- the back of vestige, is representingmanyraces, theyhad seized the entirestarat that time.
这番话明显暗示着一件事-遗迹的背后,代表着多个种族,它们当时已占领了整颗星球。Andreyalsosaid: „ All sorts ofsignsshowed, the masterbigprobability of vestigeis grasping the unusualstrength, the stone column that Benitasaidis the most typicalexample.
安德雷娅又说道:“种种迹象表明,遗迹的主人大概率是掌握着超凡力量,贝妮塔所说的石柱就是最典型的例子。„ThesevestigessuddenlyappearonEarthprobably are the same, ‚carbon isotopemeasuringyearlaw’ the resultshowed,theirconstructionagescentralizedbefore2.5 millionyears- 2.3 million, before thenorafter this, the archaeologisthad not discovered and vestigerelatedgoodsagain......”
“这些遗迹就好像突然出现在地球上一样,‘碳同位素测年法’的结果显示,它们的建造年代集中于250万年-230万年前,在此之前或者在此之后,考古学家再未发现过与遗迹有关的物品……”Alley'ssurprisedasking: „Is the wright in vestige, very likelyto come fromanotherspace and time?”
艾力吃惊的问道:“遗迹的建造者,极有可能来自另一个时空?”Tradingto dois others, is impossibleto think ofthis pointquickly, butheiscrossing over, is almost the earliest possible timethinks ofthispossibility.
换做是旁人,不可能这么快想到这一点,但他是穿越者,几乎是第一时间想到这个可能性。Andreynodssaid: „Right, thisis the unusualinternationally recognizedconclusion.”
安德雷娅颔首道:“没错,这是超凡世界公认的结论。”Alleyalsohad the newdoubts.
艾力又有了新的疑惑。
The vestigeor the prehistoriccivilization, was the hugematter, whyoneselflivedinthissideworld20years, has actually never heard the relatednews?
无论是遗迹还是史前文明,都是天大的事情,为何自己在这一方世界生活20年之久,却从未听说过相关消息?Andreywas intelligent, adopts the expressionto guess correctlyhisideaimmediately,
安德雷娅聪明之极,立刻通过表情猜到了他的想法,Sheorganizes the language, explained: „ Unusualnessdiscoveredin the vestigemanymuralsandreliefs, the contentis mostly cruelandbloody, evenmanylarge-scaleblood sacrificesand so on scene, thisproofhas the race of vestige, is very likelycruellyto be extremely goodto kill.
她组织一下语言,解释道:“超凡者们在遗迹内发现了不少壁画、浮雕,内容大多残暴而血腥,甚至不乏大规模血祭之类的场景,这证明拥有遗迹的种族,极有可能极度残忍好杀。„Afterwardvarious countries'this matterachievedconsistently, supposes the matter of vestigefor the secretbusiness of unusualworld, does not publicizeto the civilians.”
“后来各国就此事达成了一致,将遗迹的事情设为超凡世界的隐秘事务,不对平民公开。”Alleynodssilently , indicating that understandsunusualness the approach.
艾力默默点头,表示理解超凡者的做法。Todoes not have the average person of strength, good that something do not know.
对不具备力量的普通人来说,有些事情还是不知道的好。Heponders over the moment, asked: „Why was vestigegiven up?”
他思忖片刻,又问道:“遗迹为什么被放弃了?”Andreyreplied: „No oneknows the answer, at present the guess of mostmainstreamis, the sea of sourcestrengthlikelyhadsomeaccident, causing the unusualstrengthto abate, therefore the master in vestigeabandoned the vestige, returned to the originalworld.”
安德雷娅答道:“没人知道答案,目前最主流的猜测是,源力之海可能发生了某种变故,导致超凡力量消退,于是遗迹的主人抛弃了遗迹,又回到了原先的世界。”Alleyapproves the person of same belief: „Conforms to the logicvery much, since the unusualstrengthcanrecoverinthe 6 th centurysuddenly, vanishes2 millionyears ago suddenlyis notnot possible.”
艾力赞同道:“很符合逻辑,既然超凡力量能在6世纪突然复苏,那么在200万年前突然消失也不是不可能。”Andreycasts a sidelong glanceAlley, smilingasking: „To have a look atthatancient timesstone column? Itdepositsin the capital of Iberianprovinceat present, in the crystal palacecathedral in Porto City, is not too farfrom the vacationmanor.”
安德雷娅瞟了一眼艾力,笑意盈盈的问道:“想去看看那一根远古石柱吗?它目前存放在伊比利亚行省的首府,波尔图市的水晶宫大教堂内,距离度假庄园不算太远。”Alleyrepliedwithout hesitation: „Thinks!”
艾力毫不犹豫的回答道:“想!”
The bloodlinesstrength of omnisciencebloodlines, makinghimhave a premonitionfaintly, oneself have possibly been hardto imagine the hugeharvest that from the ancient timesstone column, doesn't he may want to look?
来自全知者血脉的血脉之力,让他隐隐有一种预感,自己很可能从远古石柱得到难以想象的巨大收获,他怎么可能不想去看?Andreysaid with a smile: „Weleaveearly tomorrow morning, goesmorningto returnearly.”
安德雷娅笑道:“我们明天一早就动身吧,早去早回。”Shehad looked, Alley seems to be interestedinthis matterextremely, shenaturallycan the wish of exhausting abilitysatisfiedopposite party.
她已经瞧了出来,艾力似乎对此事极其感兴趣,她自然会竭尽所能满足对方的意愿。Before dawn5:43, when the firstwisp of dawn, scattered when darkness that covers the sea level, Alleyopened the eyenaturally.
凌晨5点43分,当第一缕晨光,驱散了笼罩海面的黑暗时,艾力自然而然睁开了眼睛。In the area60-square meterbedroom, the thickdouble-deckedwindow curtainsblocked the raycompletely, in the roomstill a darkness.
面积高达60平米的卧室内,厚厚的双层窗帘完全挡住了光线,房间内仍旧一片幽暗。Alleylifts the silkquilt, sitsto set out, shoutedone: „Windowing!”
艾力掀开蚕丝被,坐起身来,喊了一声:“开窗!”
A gentlefemale voicerespondsimmediately: „Good, Alley, pleasewait a minute!”
一个柔和的女声立刻回应道:“好的,艾力阁下,请您稍候!”„Buzz......”
“嗡……”Almost the slightlyinaudibleelectrical machineryrevolutionsoundtransmits, the window curtainsreceivesautomatically, by the panoramic viewglasswall of hugebulletproof glassconstitution, printsAlley'sviewlittle.
几乎微不可闻的电机运转声传来,窗帘自动收起,由巨幅防弹玻璃构成的全景玻璃墙,一点点印入艾力的眼帘。
After the window curtainsreceivescompletely, the vastboundlessNorth Atlantic Ocean, thoroughlypresentsin the front.
窗帘全部收起后,辽阔无垠的北大西洋,彻底呈现在面前。
The distantseadayfrontline, takes the lineas, the aboveisproliferates the rosy-colored clouds at dawn the sky, underisendlessdeep blue, the sceneryis grand.
远方海天一线,以线为界,上方是遍布朝霞的天空,下方是无尽碧蓝,景色壮阔无边。„Ka! Ka!”
“咔!咔!”Accompaniesseverallightsounds, onglasswallseveralglass windowsis turning over, brings the enormous and powerfulsea breeze of saltyfishy smell, pours into the bedroominstantaneously.
伴着几声轻响,玻璃墙上部的几块玻璃窗翻转开来,带着咸腥味的浩荡海风,瞬间灌入卧室内。Reallyis the invincibleoceanview!
果然是无敌海景房!Alley'scompletely relaxedfeeling.
艾力心旷神怡的感慨一声。„Alley.” The gentlefemale voicestartsto speak: „Cuts offthat moment that youregain consciousness, yourtotalsleeptimeis4 hours 42 minutes, deep sleep3 hours 12 minutes......”
“艾力阁下。”柔和女声又开始说话:“截止您苏醒的那一刻,您的总睡眠时间为4小时42分,其中深度睡眠3小时12分……”Thisarea2500-square metercliffmansion. With the highlyintellectualizeddesign, the interior trimallusedthe world'shighest levelintelligent home.
这栋占地面积高达2500平米的悬崖豪宅。采用了高度智能化的设计,内部装修皆采用全球最顶级的智能家居。
The gentlefemale voice of speech, is the intelligent managementprocedure/program of mansion.
说话的柔和女声,正是豪宅的智能管理程序。
The window curtainswindow of voice control, is only one of the intelligent programmost commonfunctions, a more flamboyantfunctionis innumerable.
声控的窗帘窗户,只是智能程序最不起眼的功能之一,更牛逼的功能数不胜数。Gives an example, cleaning system.
举个例子,清洁系统。
The clearing of mansionis responsible forby the intelligent programcompletely, does not needanymanpower.
豪宅的清洁工作完全由智能程序负责,无需任何人工。
The hardware of cleaning system, comprised of138different types ofrobots, includingsweeping the floorrobot, robotic cleaner, and spiderrobot of cleanglass.
清洁系统的硬件,由138个不同类型的机器人组成,包括扫地机器人,吸尘机器人,以及清洁玻璃的蜘蛛机器人。Once in a while, the intelligent programwill then issue the instruction, is controlling the robotcleanrespectiveresponsibleregion, does not needanymanpower.
每隔一段时间,智能程序便会下达指令,控制着机器人清洁各自负责的区域,无需任何人工。What is worth mentioning is, allmachinesuse the covertworkpatternin average, namelyavoids the humanas far as possible the line of sight, completionworkquietly.
值得一提的是,所有机器人均采用隐蔽作业模式,即尽可能避开人类的视线,悄悄的完成工作。Then, invisiblein makes one have an misconception, as ifthismansionis spotlessforever.
如此一来,无形之中让人产生一种错觉,似乎这栋豪宅永远一尘不染。However, although the science and technology of thisworldis quite advanced, butmostaristocratsfavor the traditionalartificialdelivery mode.
不过,虽然本世界的科技相当先进,可大多数贵族更青睐传统的人工服务方式。Theywill often hire a group ofmaleservantmaid, various kind of odd jobs in houseormanor, mainlydepend upon the manpowerto be completed.
他们往往会雇佣一大群男仆女仆,住宅或者庄园里的各类杂务,主要依靠人力完成。IfAndreythiskind of powerhouse who likes the modern sci-tech, is onlyfew.
如安德雷娅这类喜欢现代科技的强者,只是极少数。„Alley, MissEvaandMissSarahandMissAnneand are MissHelenenteringinrequest, needmeto open the door?” The sound of intelligent managementprocedure/programmade a sound.
“艾力阁下,伊娃小姐、莎拉小姐、安妮小姐、海伦小姐正在门外请求进入,需要我打开房门吗?”智能管理程序的声音又响了起来。„Opens the door!”Alleyissued the order.
“开门!”艾力下达了命令。„Drop!”
“滴!”
After a lightsound, the bedroomgateopenssilently, fourprettyformsenterin turn, appearinAlleyat present.
一声轻响之后,卧室门无声无息打开,四个俏丽的身影依次进入,出现在艾力眼前。„Good morning, Alley!”Fourcharmdemonmaidneatbowing of.
“早安,艾力阁下!”四位魅魔女仆整齐的鞠了一躬。Alleyline of sighthas swept, in the surfacereveals the color of acclaiming.
艾力视线扫过,面上露出赞叹之色。TheychangedChinese-style clothing of oneset of sleevegarmentshort Chinese-style jacketskirtunexpectedlyrespectively, the silklong skirtwere printing the elegantly simpleinkdesign, the distinctionyes- , bambooandchrysanthemum.
她们竟各自换了一套袖衫襦裙的唐装,丝绸长裙印着淡雅的水墨图案,分别是-梅、兰、竹、菊。Fourtender and beautifulface, fourdifferentbeautiful womancharacters and styles, madehimhave„things in their appropriate seasonin additionagaininstantaneously, varioustemporaryshows”feeling.
再加上四张娇艳的脸庞,四种不同的美人风情,瞬间让他产生了“春兰秋菊,各一时之秀”的感觉。Jingbeautiful!
景美!
The peopleare more beautiful!
人更美!BlondecharmdemonmaidEvaaskedwith a smile: „Do youfeelattractive?”
金发魅魔女仆伊娃含笑问道:“您觉得好看吗?”Does not needheto reply,fourpeoplepull up the skirt, steps on the lotus stepslightly, the tenderbodyleans, the movementrevolvedconsistently, just likefourfresh flowersin full bloom.
不待他回答,四人一齐拉起裙角,轻踩莲步,娇躯微倾,动作一致的旋转了一圈,宛如四朵盛开的鲜花。Alleyswallowedsaliva, the nodsaid: „Attractive!”
艾力吞了一口口水,点头道:“好看!”Evaputs out a handto pull uplightlysends the silk, said with a smilesweet: „Your excellency, pleaseletsusbatheto change clothesforyou.”
伊娃伸手轻撩发丝,嫣然笑道:“阁下,请让我们为您沐浴更衣吧。”Spokethese words, fourfemalesput out a handto pull up the frivoloussleevegarmentsimultaneously, the clothingfell , the movementwas uniform, likeoneperson.
说完这句话,四女同时伸手拉起了轻薄的袖衫,衣衫滑落而下,动作整齐划一,如同一人。Oneroom of unrefined resins!
一室生香!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #44: Prehistoric vestige
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur