„This, I.”
“这呢,我。”Narazastandsas far as possiblestraightly the body, is supine, easy-to-useimmaturesheis more conspicuous.娜拉莎尽量把身体站得笔直,把头仰起来,好使幼小的她更显眼。„, Really is a lovablelittleprincess.”Rielseems likebyoneself is not so as far as possible excited.
“哦哦,真是个可爱的小公主。”罗瑞尔尽量让自己看上去不那么激动。Herevealsthinks the kindestsmile, asked: „, The lovablelittleprincess, where you are that willingto tellmethisflower from probablycome?”
他露出自认为最和蔼的笑容,又问:“那么,可爱的小公主,您愿意告诉我这朵花从什么地方得来的吗?”„Naturally...... does not want.”Shakes the headgently, Narazawinks her double beltingto have the bigeye of cunninglook, repliedwith a smile.
“当然……不愿意。”轻轻摇摇头,娜拉莎眨着她那双带有狡黠神色的大眼睛,笑着回答。„!”Rielfeltfrom the joyto the process of sadinstantaneouslyonetime.
“呃!”罗瑞尔瞬间感受了一次从快乐到难过的过程。Hedoes not lose heartasks: „Then the littleprincess, you are willingto sellthisuglyflower?”
他不死心地问道:“那么小公主,您愿意出售这朵难看的花吗?”„Ugly? Sinceyouthinkugly, Ikeepto appreciate.”Narazacontinues the winkingeye.
“难看?哦,既然您认为难看,我还是留着自己欣赏吧。”娜拉莎继续眨眼睛。„GrandmasterRiel, pleasetellus, thisflowerisanything, otherwisewetradeoneto ask.”GongsunMurongmakes noisesuddenly.
“罗瑞尔大师,请告诉我们,这朵花是什么,不然我们换一家去问。”公孙慕容突然出声。Riel'scomplexionchangedslightly, after taking a look atseveralfrontpeopleagain, smiled.
罗瑞尔的脸色稍微变了一下,再打量几眼面前的人后,笑了。„Was inferior that weenterto speak face-to-face.”Heis inviting, the attitudeoverhas the enthusiasm.
“不如我们进里面谈。”他邀请着,态度逾发热情。Narazalooks upGongsunMurong, sheknows, the opposite partywantsto snatch.娜拉莎抬头看公孙慕容,她知道,对方想抢。Sheinquestionnairenextstepapproach.
她是在征询下一步的做法。Ifchanges into the desert, herfollowingopposite partywill go invery muchhappily.
如果换成沙漠中,她会很高兴地跟着对方进去。GongsunMurongobserves closelyRielto look, untillooks at the visionto move asideRiel, thistakes up the grayflower, drawsNarazato walkoutward.
公孙慕容盯住罗瑞尔看,直到把罗瑞尔看得目光躲闪,这才拿起灰色的花,拉着娜拉莎向外走去。A few wordshad not said.
一句话也没说。„Wait, wait/etc.”Rielmakes noisehastily the stop: „Icantellyou, itcalled the sunflower, onetypein the countrysidesmall riverbankcommonflower, merelywaslooksquiteunusualinroyal city, Iam willingto havetensilver coinsto buyit, wait/etc, waited.”
“等等,等等。”罗瑞尔连忙出声阻拦:“我可以告诉你们,它叫向阳花,一种在乡下小河边常见的花,在王城仅仅是看上去比较稀奇而已,我愿意出十个银币买下它,等等,等一下。”Rielis sayingfast, maypursue the entrance, actuallydiscoveredplan that biglittletwochildrensimplyhave not stopped.
罗瑞尔飞快地说着,可追到门口,却发现一大一小两个孩子根本没有停下来的打算。Heclenches teeth, toldto the sales clerk: „Goes, followsthem, foundplace that theylive.”
他咬咬牙,对店员吩咐道:“去,跟上他们,找到他们住的地方。”
The sales clerksreceive an order.
店员领命而出。******
******„Elder BrotherMurong, heworks as the foolus.”Narazasmiledto narrow the eyeto say.
“慕容哥哥,他把我们当傻子。”娜拉莎笑眯了眼睛说道。„Added that the countrysideis very common, tensilver coins, weneedto sell out20,000jin (0.5 kg)water to gain.”Narazawas happier.
“还说乡下很常见的,十个银币,我们需要卖掉两万斤水才能赚到。”娜拉莎更开心了。
Under GongsunMurongselects: „Hewas too anxious, butsunflowernameshouldreal, saidthisnameheto make up.”
公孙慕容点下头:“他太紧张了,但向阳花这个名字应该是真的,说出来这个名字他才又弥补。”„Un! Ialsofelt.”Narazatakes the sunflowerto size up, said: „sales clerkis followingsecretlywe.”
“嗯哪!我也感觉到了。”娜拉莎拿过向阳花打量着,又说道:“刚才的店员在偷偷跟着我们。”„Does not needto manage, wants dead helpsthem.”GongsunMurongsaidlightly,simultaneouslyis more definite, the sunfloweris very precious.
“不用管,想死就成全他们。”公孙慕容淡淡地说道,同时更加确定,向阳花很珍贵。Twopeoplewalked for about fiveminutes, arrived in anotherpharmacy.
两个人走了五分钟左右,来到了另一个药店中。Narazastands on tiptoes the footto puton the counter the sunflower, askedto the sales clerk who collectscuriously: „Wants the sunflower?”娜拉莎踮着脚把向阳花放到柜台上,对好奇凑上来的店员问:“要向阳花么?”
The sales clerksfirststare, thenlooksonsurprised the counterthisdoes not have the leaf and greyflower, resembleswas talking to oneself, resembleswas inquiring: „Sunflower? Is this sunflower in legend?”
店员先是一愣,接着吃惊地看着柜台上这朵没有叶子、灰色的花,似在自语,又似在询问:“向阳花?这就是传说中的向阳花?”„Yes, the sunflower in legend.”Narazaechoes, althoughshedid not know why the sunflowermustadd on‚legend’twocharacters.
“是的,传说中的向阳花。”娜拉莎附和,虽然她也不晓得为啥向阳花要加上‘传说’两个字。
The sales clerksswallowedseveralsalivaanxiously, immediatelytoanothersales clerk who reorganizes the medicamentshouts: „Jim, quickly, goesto inviteGrandmasterMarx, no matterGrandmasterMarxis makinganything, toldhim, the sunflower, was the sunflower.”
店员紧张地咽了几下口水,马上对着另一个整理药剂的店员喊道:“吉姆,快,去把马克斯大师请来,不管马克斯大师在做什么,告诉他,向阳花,是向阳花。”Anothersales clerkgawkedsimilarlyunder the god, thenturns aroundthento run: „Goodgood, Paul, favorsthem.”
另一个店员同样愣了下神,然后转身便跑:“好的好的,保罗,看好他们。”„Cancloseusin the shop?”NarazahearsthatJim'swords, asked.
“要把我们关在店里?”娜拉莎听到那个吉姆的话,问。„, The beautifulyoung lady, youdo not misunderstand, Jim'shereis notverygood, alwayssaying makes one feel uncomfortable the words, buthisheartis very good, what he meant was that...... yourtwo do drink?”
“不不,美丽的小姐,您别误会,吉姆的这里不是很好,总是说出让人感到不舒服的话,但他的心地很善良,他的意思是……您二位喝点什么?”Paulrefers to a finger/refers of head, is cursingJimsecretly, whilecomfortsfronttwoguests.
保罗一边指指脑袋,暗自咒骂着吉姆,一边安慰面前的两个客人。„Does not drink.”GongsunMurongdrawsNarazato arrive on nearbybenchto sit down the waiting.
“不喝。”公孙慕容拉着娜拉莎到旁边的长椅上坐下等待。Paulboth handshold the sunflower, standstotwoman radicalsnear, is respectful.
保罗双手捧着向阳花,站到二人旁边,非常恭敬。
More than oneminutepointstime, clash the longbeardold manfrom the followinggatehurriedly.
一分钟多一点的时间,从后面的门风风火火地冲进来个长胡子老头。
The old manhairis disorderly, on the beardis dyeingseveralcolors, the color on faceis richer.
老头头发凌乱,胡须上染着好几种颜色,脸上的颜色更丰富。„Givesme, the sunflower, givesme the sunflower.”First that the longbeardold manto/clashes is this.
“给我,向阳花,把向阳花给我。”长胡子老头冲进来的第一句便是这个。Sales clerkPaullooks atawkwardlytosittingtwo people, see the oldbig kidnod, thishands overcarefully the sunflower.
店员保罗尴尬地看向坐着的两人,见年长的大孩子点头,这才小心地把向阳花递过去。
The old manmeetsin the handcarefully, lowers the head, makes an effortto look,looks at his stanceas if to the sunflowerseein the eye.
老头更加小心地接到手里,低下头,使劲看,瞧他那架势似乎要把向阳花看到眼睛里去。After a while, heexhales the tonesatisfiedly, said: „ Sunflower, RanceKentmainlandrarelyfoundsunflower.
过了一会儿,他才满足地呼出口气,说道:“向阳花,是真的,蓝斯肯特大陆很少被找到的向阳花。Ican conduct at leastfiveexperimentswithit, no, tentimes, Ievencanstudy the newmedicament, good, verygood, makingmethink,shouldstudywith anything coordination, ifIthink...... ”
我可以用它进行最少五次实验,不,十次,我甚至能研究出新的药剂,好,很好,让我想想,应该用什么东西配合研究,我要想想……”Is speakingheto take the sunflower to leave.
说着话他拿着向阳花要离开。GongsunMuronghas tostand: „Were youcertainlyGrandmasterMarx?”
公孙慕容不得不站起来:“您一定是马克斯大师了?”„? Right, IamMarx, has a liking forwhatyouto elect, Imust conduct a greatexperiment.”Marxmustwalk.
“啊?对,我是马克斯,看上什么你们自己选,我要去进行一项伟大的实验。”马克斯又要走。„Sunflowerisour.”GongsunMurongdeliberatelysaidheavily‚our’threecharacters.
“向阳花是我们的。”公孙慕容刻意把‘我们的’三个字说得重一些。Marx who mustgo backto do the experimentrespondedfinally,showed the exaggeratingsmile, saidwarmly: „Ha, welcometwoslightly...... the youngguest, this...... that...... the beautifullittleprincess, are youthirsty? Whatdrinks?”
要回去做实验的马克斯终于反应过来,露出夸张的笑容,热情地说道:“哈哈哈,欢迎两位小……小客人,这个……那个……美丽的小公主,你渴吗?喝点什么?”„GrandpaMarx, IandElder BrotherMurongneedto know the matteraboutsunflower, ifyouare willingto tellus, wecan...... donate it toyou.”
“马克斯爷爷,我和慕容哥哥需要知道一些关于向阳花的事情,如果您愿意告诉我们,我们可以把它……把它赠送给您。”Narazaexchangedwith the lookandGongsunMurong, said‚present’twocharacters.娜拉莎用眼神与公孙慕容交流了一番,才说出‘赠送’两个字。
The silentexchange of thatflash, twopeopledetermineda lot.
那一瞬间的无声交流,两个人确定了很多事情。Theythink that shouldhaveto befamily'spharmacists and doctors, the presentold manseems likealsogood, the sunfloweris a goodgift.
他们认为应该有属于自己家族的药剂师和医师,眼前的老头看上去还行,向阳花算是个不错的礼物。Marxexpressionstayed, suddenlysweptpeople in severalshopvigilantly, only hastwosales clerks, withoutguest.
马克斯表情呆了一下,忽然警惕地扫了几眼店里的人,只有两个店员,没有客人。Heusesnot to run up to the entrancecompared with the warriorchargeslowspeed, closes the doorflustered, toldtotwosales clerks: „Jim, Paul, circleoutside, closed, does not do business.”
他用不比战士冲锋慢的速度跑到门口,慌张地把门关上,又对两个店员吩咐:“吉姆、保罗,绕到外面,关门了,不营业。”Twosales clerksare very helpless, whydoesn't makethem the door that fromcloseda moment agogo out? Cancircle?
两个店员十分无奈,为什么不让他们从刚才关上的门出去呢?必须绕一圈吗?Knows that does not havethem who the truthmayspeakto havefrom the back doorto run.
知道没有道理可讲的他们只好从后门跑出去。Marxrelaxes, pulls a singlechairto sittoGongsunMurongandNarazain front.
马克斯松口气,拉一把单人的椅子坐到公孙慕容和娜拉莎面前。„Iam willingforyourtwoexplanationsandintroductions. The sunfloweris very rareinourRanceKentmainland, shegrowswhenverydeepunderwater, wheneverSunraises, she will then follow the movement of Sunto rotate, even ifwhen the cloudy day, Sunfallsshewill be motionless, raisesuntilSunagain.”
“我很愿意为您二位讲解、介绍。向阳花在我们所处的蓝斯肯特大陆很少见,她生长在很深的水下,每当太阳升起时,她便会跟着太阳的移动而转动,哪怕是在阴天,太阳落下时她就会一动不动,直到太阳再次升起。”Marx'stoneis very gentle.
马克斯的语气很温柔。Does not feel likeintroducessomeplant, butis tellingsomebody.
给人的感觉不像是介绍某种植物,而是在讲述某个人。GongsunMurongandNarazasit there are listeningearnestly.
公孙慕容和娜拉莎坐在那里认真地听着。Marxcontinues: „ Sheis a preciousmedicinal herb, coordinates the differentmedicinal herbs, canmanufactureto treat the disease and griefmedicine, canmanufactureto enhancemagecraft and battle qimedicine.
马克斯继续:“她是一种珍贵的药材,配合不同的药材,可以制作出治疗疾病和伤痛的药,可以制作出提高术法和战气的药。Ifyouload intoherfull floaded operation the waterin the glass jar, places on the windowor the hall, yourmoodwill becomehappy. ”
如果你把她装进灌满水的玻璃缸中,放在窗台上或大厅里,你的心情会变得愉快。”„Isithas the uniquefluctuation? IandElder BrotherMuronghave not felt.”Narazaslightlyis pressed the brow, asked.
“是它有独特的波动吗?我和慕容哥哥没感觉到啊。”娜拉莎微微蹙起眉头,问。
„ No, shehas not fluctuated, happybecause ofherhabitat, youcanraiseherin not the deepwater, butshe can only multiplyin the deep water.
“不,她没有波动,让人心情愉快是因为她的生长环境,你可以在不深的水里养着她,但她只能繁衍在深水中。Believes that youcanknowsomewater the things. For examplewill have the pressurein the place of water depth, the underwaterlifeformis generally flat, oris soft.
相信你们能知道一些水的事情。比如在水深的地方会有压力,水下的生物一般是扁平的,或者是柔软的。
The sunfloweris not but flat, is not soft, particularlyherbranch.
可是向阳花既不是扁的,也不柔软,尤其是她的主干。Weusuallywhendescribed the sunflower, did not mean that hercolorwas ugly, butwas...... the pressureis surely heavy, livedas beforetoward the sun. ”
我们通常在形容向阳花的时候,并不是说她的颜色多么难看,而是……压力千万重,依旧向阳生。”Marxsaidfinaltencharacterswith the spiritedtoneaerodynamic pressurewas surely heavy, livedas beforetoward the sun.
马克斯用激昂的语气说出最后十个字-压力千万重,依旧向阳生。
„ When yousheraisesat home, even ifyouencountered the majordifficulty, whenyouseehertime, youwill still be full of the fighting spirit.
“所以当你把她养在家里时,即使你遇到了再大的困难,当你看到她的时刻,你也会充满斗志。
A flower is so tenacious, do youalsohold truebydo not strive for successandstruggle? ”
一朵花都这么顽强,你又有什么理由不去拼搏、奋斗呢?”Marx'simposing mannerchanged, appearance that was full of the fighting spirit.
马克斯身上的气势变了,一副充满了斗志的模样。GongsunMurongandNarazagawked, then the imposing manners of twopeoplesimilarlychanged.
公孙慕容和娜拉莎愣了,然后两个人的气势同样变了。Marxfeelsbrightaurato rippleimmediately a not, such as the seamakespeoplebe hardto have the resistancegenerally the psychology.
马克斯马上感受到一种莫明的气息在荡漾,如大海一般让人难以生出抵抗的心理。
The magecraftfluctuation that rushesbit by bitspreads.
紧接着着澎湃的术法波动扩散。Marxalmostfell face downto the pressurebythesetwotypes of aura, cannot help butmade the painfulsound.
马克斯差一点被这两种气息给压趴下,不由得发出了痛苦的声音。Is goodretreatsbecause oftwotypes of aurainstantaneously, as ifhas never appeared.
好在两种气息又瞬间退去,似乎从未出现过。„Elder BrotherMurong, Ilikes, the goodattractiveflower, the goodtenaciouslife, the goodnameof pleasant to hear, the sunflower, the pressureis surely heavy, livesas beforetoward the sun!”
“慕容哥哥,我喜欢,好漂亮的花儿,好顽强的生命,好好听的名字,向阳花,压力千万重,依旧向阳生!”Narazacloselyis gripping the fist, staredin a big way the eyeto say.娜拉莎紧紧攥着拳头,瞪大了眼睛说道。GongsunMurongfollowsto nod, hefeelsgood.
公孙慕容跟着点头,他觉得心情不错。NarazasaidtoMarxwith a smile: „GrandpaMarx, thisdeliveredyou, youcan certainlylike the sunflower, shoulder the residenceto have the pressure, turned into a betterGrandmaster.”娜拉莎笑着对马克斯说道:“马克斯爷爷,这个送你了,您一定可以象向阳花一样,扛住所有压力,变成更好的大师。”„, Almostforgot, GrandpaMarx, has the aristocratto use the sunflower, whenbadge?”
“哦,差点忘了,马克斯爷爷,有贵族用向阳花当徽章吗?”Marxfirstresults inexcitedlydoes not know that shouldsayanything, hears the question of Naraza, deeplyattractstwotones, under returns to normal the mood.
马克斯先是激动得不知道该说什么,听到娜拉莎的问话,深吸两口气,平复下情绪。
„ No, sheis precious, achievedonetoallaristocratspreciouslyis not the regularrule, whicharistocratwantsto work as the familybadgewith the sunflower, musthave over tensunflowers.
“没有,她是珍贵的,珍贵到所有贵族达成了一个不是规则的规则,哪个贵族想用向阳花当家族徽章,必须要有十株以上的向阳花。Thisisbecausecompetition of sunfloweris fierce, evenis it can be said that bloody.
这是由于向阳花的争夺非常厉害,甚至可以说是血腥。Only thenyoueven upten, otherswill acknowledge that yourfamilyhad the quality and spirit of sunflower.
只有你找齐十株,别人才会承认你的家族具备了向阳花的品质与精神。Believes that youcanthinkthatis how difficultmatter, even the Grand Dukes in Gelsduchydo not have, only if arrives at the imperial family of empireto look, but the imperial family has continued the innumerableyear of badges. ”
相信你们能想到那是多么困难的事情,连格尔斯公国的大公也没有,除非是到帝国的皇室找,但皇室已经有了延续无数年的徽章。”Marxis caressing lovingly the sunflower on handgently, is explainingslowly.
马克斯温柔地抚摩着手上的向阳花,缓缓地讲解着。„GrandpaMarx, the imperial family of empirecanrewardto the aristocrat.”Narazathought ofmeans.
“马克斯爷爷,帝国的皇室可以赏赐给贵族呀。”娜拉莎想到了一个办法。„Hehe! The imperial family hopes to see somearistocrathas the badge of sunflowerdepending onownskill, grantedstrength, notreallystrong, thatdoes not conform to the sunflowertenaciousquality.”
“呵呵呵!皇室更希望看到某个贵族凭自己的本事去拥有向阳花的徽章,赐予的坚强,不是真的坚强,那不符合向阳花顽强的品质。”Marxsmiledtwo, explained that listenstotwopeople.
马克斯笑了两声,解释给两个人听。Hesaidagain: „Sunflowerwas too precious, Iplanto buy, 10,000gold coins, youprovide the materialin addition, Imanufacture100fivelevels of medicamentforyoufree, I can only manufacturefivelevels.”
他再次说道:“向阳花太珍贵了,我打算买下来,一万金币,加上你们提供材料,我为你们免费制作一百份五级的药剂,我只能制作五级的。”„Did not need, to give toyou.”Narazabeckons with the handagain and again, has turned the headalsoto saytoherElder BrotherMurongexcitedly: „Elder BrotherMurong, Idecided that ourfamily'sbadgesuse the sunflower.”
“不用,送给你了。”娜拉莎连连摆手,转过头又兴奋地对她的慕容哥哥说道:“慕容哥哥,我决定我们家族的徽章就用向阳花。”„Good, usesher.”GongsunMurongsaidfirmly.
“好,就用她。”公孙慕容坚定地说道。„Toogood, howa whileaskedmakes, bestistodaydoes.”Narazais patting the small hand, excited.
“太好啦,一会儿就去问怎么弄,最好是今天就做出来。”娜拉莎拍着小手,兴奋不已。„What?”Marxjumpedfiercely.
“什么?”马克斯猛地跳了起来。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #39: The sunflower opens Xiangyang
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur