SS :: Volume #6

#23: The summon demon favors


LNMTL needs user funding to survive Read More

Gazes after Old Man Franklin's carriage to depart, soars to turn around to swing the loud doorbell. 目送富兰克林老头的马车离去,高飞转身摇响门铃。 The maid of having a drowsy look, lifts the candlestick to open the door. 睡眼惺忪的女仆,举着烛台来开门。 Soars gives the maid the hat and coat, saw that in the office is also turning on a light, walked. 高飞把帽子和外套递给女仆,看到办公室里还亮着灯,就走了进去。 Lisa detects soar, sets out to welcome hastily, said: Also thinks that you come back after dawn.” 丽莎发觉高飞回来,连忙起身相迎,笑着说:“还以为你天亮后才回来。” Soared to look at a wall clock, the hand had aimed at before dawn 1 o'clock. 高飞看了一眼挂钟,时针已经指向凌晨一点钟。 „, How to have rested late?” “这么晚了,怎么还不睡?” Cannot fall asleep, wants to look that a while book goes to bed again.” Lisa gives him to pour the coffee, tonight's banquet how?” “睡不着,想看一会儿书再上床。”丽莎给他倒咖啡,“今晚的宴会怎么样?” Has the new idea very much, but does not suit my appetite.” “很有新意,但是不太合我的胃口。” Soars to sip warm mellow coffee, the tonight's meeting will tell simply. 高飞啜饮一口温热香醇的咖啡,将今晚的聚会简单讲述了一遍。 Gathers in great numbers to do the yellow part about hell hot club, soars one in a tone with, but by Lisa's intelligence, and understanding of upper circles of society degeneration men and women, is not difficult that partial content that guesses correctly him deliberately to abbreviate. 关于“地狱火俱乐部”聚众搞黄色的部分,高飞一语带过,但是以丽莎的聪明,以及对上流社会堕落男女的了解,不难猜出他刻意省略的那部分内容。 Young Master Potter also is really a good friend, leading you to go to that dirty place to open mind!” Lisa had the anger to ridicule one, looked up to soaring, the eye pupil was sparking, why you did not remain to participate their, after un...... food , did Yu Xing move?” “波特少爷还真是个好朋友,带你去那种乌七八糟的地方开眼界!”丽莎带着怒气嘲弄了一句,抬头望向高飞,眼眸闪亮,“你为什么不留下来参加他们的,嗯……饭后余兴活动?” If I said am not interested, is too rather false, but adjudicatorfront lay in one ‚, not only false, simply stupidly.” “如果我说不感兴趣,未免太虚伪,而在一位‘裁决者’面前扯谎,就不只是虚伪,简直愚蠢透顶。” Soars smiling of self-ridicules, then said: 高飞自嘲的笑了笑,接着说: I have not participated in the activity of club, first wants to catch up with Mr. Franklin who leaves the table ahead of time, asks him to chat several, mainly cannot pass oneself that ridge...... Lisa, I feared that I am unfair to you.” “我没有参加俱乐部的活动,一来是想追上提前离席的富兰克林先生,找他多聊几句,更主要是过不去自己心里那道坎……丽莎,我怕自己对不起你。” Oh, dear......” “噢,亲爱的……” Miss Lisa fierce standing up, in the eye is with the affected tears, bypasses the desk, supports into him the bosom. 丽莎小姐猛的站起身来,眼中含着感动的泪水,绕过办公桌,将他拥入怀中。 Soars to hug Lisa, is enjoying the taste of warm fragrant soft jade, is at heart dissatisfied. 高飞拥抱丽莎,享受着温香软玉的滋味,心里还不满足。 What a pity, «Savior Simulator» does not support the adult pattern, can only kiss to hug, further do not think! 可惜,《救世主模拟器》不支持成人模式,只能亲亲抱抱,更进一步就别想了! Supported one affectionate, Lisa turns the body to sit on the soaring knee, the both arms embrace his nape of the neck, the face are touching cheeks the gentle voice to ask: Dear, didn't you speak? What is thinking?” 亲昵相拥了一阵,丽莎扭身坐在高飞膝盖上,双臂揽着他的脖颈,脸贴着脸柔声问:“亲爱的,你怎么不说话?在想什么呢?” Soaring these ungraceful pictures that may say itself to make up in the brain embarrassed, ship out the proper face: I am thinking that business that Mr. Franklin said that following.” 高飞可不好意思说出自己正在脑补的那些不雅画面,装出正经脸:“我在想富兰克林先生介绍的那桩生意,要不要接下来。” Perhaps Lisa sees him to speak insincerely, actually did not mind, chatted the proper business following his meaning. 丽莎或许看出他言不由衷,却并不介意,顺着他的意思聊正事。 I have seen Mrs. Jones on the social field several, she already no longer young, but is still charming, the heart does not go bad, to preserve husband's heritage, I believe that this rich widow is glad to pay you commissions at least 5000 pound sterlings...... we to need very much to give Mr. Franklin the incentive?” “我在社交场上见过琼斯太太几面,她已经不再年轻,但依旧迷人,心地也不坏,为了保住丈夫的遗产,我相信这位富有的寡妇很乐意付给你至少5000金镑的佣金……我们需要给富兰克林先生中介费吗?” Soars shakes the head with a smile: Does not use an incentive, Old Man Franklin will also give me additionally a reward, after all this is helping his niece compete for the heritage.” 高飞笑着摇头:“不用付中介费,富兰克林老头还会额外给我一笔酬劳,毕竟这是在帮他的外甥女争夺遗产。” That is good! This is a big business, dear! Just started doing business can receive like this big list, I was really happy for you!” “那就好!这可是一笔大生意啊,亲爱的!刚开业就能接到这样的大单,我真为你高兴!” Lisa said cheerfully. 丽莎乐呵呵的说。 Lisa, first do not cheer too soon, I also insufficiently knew about the case, if...... I mean assuming, if some substantial evidence suggested, Mrs. David Forde indeed Jones has the qualifications to inherit this heritage, stemming from my principle, can only give up entrusting.” “丽莎,先别高兴的太早,我对案情还不够了解,如果说……我是说一种假设,如果有充足的证据表明,大卫・富勒的确比琼斯太太更有资格继承这笔遗产,出于我个人的原则,只能放弃委托。” Dear, I know certainly your principle! About the heritage dispute case of Jones family/home, father there has the complete hearing dossier, early tomorrow morning I borrow to come to see . Moreover, I through my private relationship, will also try to make contact with the line with Mrs. Jones, goes to her home to visit, has a look at this rich widow with own eyes, is worth sympathizing.” “亲爱的,我当然知道你的原则!关于琼斯家的遗产纠纷案,父亲那里有完备的庭审卷宗,明天一早我就借来看看,另外,我也会通过自己的私人关系,设法跟琼斯太太搭上线,去她家拜访,亲眼看看这个富有的寡妇,是否值得你同情。” Lisa blinks, the smile is intelligent and crafty. 丽莎眨眨眼睛,笑容慧黠。 Dear, Mrs. Jones is not necessarily able to tell the facts to her attorney, however before me, she cannot keep the concern.” “亲爱的,琼斯太太未必会对她的律师实话实说,但是在我面前,她藏不住心事。” That natural, no one can deceive adjudicator who we are blazing with anger ‚’ young lady!” Soared to tease Lisa one, received the smile, then asked her: Regarding the other party of heritage dispute case, banker David Forde, how many you understands?” “那当然,没有人可以欺骗我们目光如炬的‘裁决者’小姐!”高飞调侃了丽莎一句,收起笑容,接着问她:“对于遗产纠纷案的另一方当事人,银行家大卫・富勒,你了解多少?” I dislike this fat old man!” The Lisa whole face disdains, dear, have you watched that famous play about usury merchant? The increasing the family fortunes history of Forde, is almost in the play the life portrayal of villain, to make money, the swindling and abducting, he all can do!” “我讨厌这个胖老头!”丽莎满脸不屑,“亲爱的,你看过那部关于高利贷商人的著名戏剧吧?富勒其人的发家史,几乎就是戏剧中反派的人生写照,为了捞钱,坑蒙拐骗,他全干得出来!” Therefore , in the middle of this dispute case, Forde can be a side that is in the wrong plays to cheat?” “所以说,在这起纠纷案当中,富勒更有可能是理亏耍诈的一方?” Oh, dear, your saying naive cute, too underestimated a successful banker!” Lisa is smiling bitterly shaking the head, David Forde such old fox , the most fearful place does not play to cheat, does not lie, but has selective speaking the truth, presses out to do others' marrow through the legitimate way!” “噢,亲爱的,你这话天真的可爱,太低估一位成功的银行家了!”丽莎苦笑着摇头,“大卫・富勒那样的老狐狸,最可怕的地方不是耍诈,不是撒谎,而是有选择性的说实话,通过合法的方式榨干别人的骨髓!” If he can seek the ill-gotten wealth through each phrase legitimate contract, why can take risk to lie to deceive? Because cannot pick up the problem, the judge clearly knows that Forde is a greedy vampire , can only hold one's nose to acknowledge the heritage of his authorization cry shares Mr. Jones.” “如果他可以通过一份每一个字眼都合法的合同谋取不义之财,为什么要冒险撒谎行骗呢?正因为挑不出毛病,法官明知道富勒是个贪婪的吸血鬼,也只能捏着鼻子承认他有权要求分享琼斯先生的遗产。” In the final analysis, the provision of law has the loophole to drill, gives space that People like Forde speculated to seek money.” Soared to say. “归根结底,还是法律条文有漏洞可钻,给了富勒这种人投机牟利的空间。”高飞说。 Matter that this does not have the means that the entire history of human society advancement judicial construction, unceasingly with drilling the fellow of legal loophole makes the history of struggle, guards the legal a side, in this forever struggle without limits, always in passive defense.” Lisa says with emotion. “这也是没办法的事,人类社会推进司法建设的整部历史,就是不断与钻法律漏洞的家伙做斗争的历史,捍卫法律的一方,在这场永无止境的斗争中,总是处于被动防守的境地。”丽莎感慨道。 Soars does not approve her viewpoint completely. In fact, certain laws at the beginning of appearing, deliberately read in ambiguously, may supply the article of free quantity cutting, even the legislator leaves behind the loophole intentionally, the goal of the aim of achieving certain inconvenient clear words. 高飞不完全认同她的观点。事实上,某些法令在出台之初,就刻意写入含混不清、可供自由量裁的条文,甚至立法者存心留下漏洞,以便达到某些不便明言的目的。 Eliminates train of thought that these are irrelevant, soared said to Lisa: Night deeply, you had gone back to rest quickly.” 打消这些不着边际的思绪,高飞对丽莎说:“夜已经深了,你快回去休息吧。” Lisa could not have borne is having the yawn, kissed on his face, the gentle voice urged: You also rest earlier, good night.” 丽莎已经忍不住在打哈欠,在他脸上吻了一下,柔声叮咛:“你也早点睡,晚安。” Good night.” “晚安。” After Lisa leaves, soars to turn on the astrolabe, examines the duty progress. 丽莎离开后,高飞打开星盘,查看任务进展。 The main line does not have the recent clue, could sleep, when will trigger the recent clue tomorrow again. 主线没有新线索,可能得睡一觉,等到明天再触发新线索。 The branch duty column, is glittering, prompts to soar can do now. 支线任务栏,有一项正在闪烁,提示高飞现在就可以做。 System prompt: Using the duty item, the attempt summoned „the eye of bead ball Perle, and concluded the demon to favor the contract with her. 系统提示:利用任务道具,尝试召唤“珠球之眼”珀尔,并与她缔结魔宠契约。 Duty item, refers to Old Man Franklin to that little segment Yangeng of soaring, is from some subspecies eye demon. “任务道具”,就是指富兰克林老头给高飞的那一小段眼梗,取自某种亚种眼魔。 Soars to take the nice-looking stem and thunderous wave scroll, first transcribes in thunderous wave own magic arts book, then switches over master mask, starts to summon the demon to favor. 高飞取出眼梗和“雷鸣波”卷轴,先把“雷鸣波”抄写到自己的法术书上,然后切换出“术士面具”,开始召唤魔宠。 Please remember this book first round domain name:.: 请记住本书首发域名:。:
To display comments and comment, click at the button