The giantearthelementshape of soaring, initialhas33strengths, in addition„the strength of cow”and13pointfreeattributes, soared the currentstrengthattributeto reach the terrifying52points.
高飞的巨型土元素形态,初始就有33点力量,再加上“牛之力量”和13点自由属性,高飞当前的力量属性达到了恐怖的52点。Single-handedholds the tree trunk, catches upslightly, eradicates the snaketree, the thickroot hairis separated from the loosesoil, is similar to a nestchaoticsnakedancein the midair!
单手抓住树干,稍一发力,就把蛇树连根拔起,浓密的根须脱离疏松的土壤,在半空中如同一窝乱蛇狂舞!
The snaketreefrom a seedgerminationseedling, the growthexpands, had grown for over a hundredyearsonthisland, today first is forced the land that is separated from take root.
蛇树从一颗种子萌发幼苗,成长壮大,已经在这块土地上生长了上百年,今天还是头一回被迫脱离扎根的土地。
The root hair of break, lightlyflows the juice, as ifincontinence of urine.
断裂的根须,淅淅沥沥流淌汁液,仿佛小便失禁。Soarshas not paid attentionto frighten the half deadsnaketree, carriesitsold routeto return.
高飞没有理会吓得半死的蛇树,扛着它原路返回。Soon, soarsto carry the big treeto return tonearbyownshelter, dug a big holeout the hut, transplants the snaketree, actsto guard the doorto protect the security guard in institute.
不多时,高飞扛着大树回到自己的庇护所跟前,就在小屋门外挖了个大坑,移栽蛇树,充当看门护院的警卫。Hangssevenironlizardsontreeis colored, was selectedone by onebyhim, uses„completeprosthesis”conveniently, making the shatterironflower petalrecoversuch asbeginning.
挂在树上的七朵铁蜥花,被他逐一摘取下来,随手施展“完全修复术”,使破碎的铁花瓣复原如初。Soaring the encirclementshelterembedmentironlizardis colored, above the ground that but alsoambushesinthemlevels the trace, spread a fallen leaf.
高飞环绕庇护所埋设铁蜥花,还在它们潜伏的地面上方抹平痕迹,铺了一层落叶。Patsin the hand the dust, looksis repairing a newcourtyard, on the groundgreatfaceappearswipes the lightsmile.
拍去手上尘土,望着装修一新的院落,岩土巨人脸上浮现一抹淡淡的笑容。Has the snaketreeactingwatch-dog, sevenironlizardflowersact as the trap, soaringschoolmate of wandering about destituteabyss, finallyobtained a security sense.
有蛇树担当看门狗,七朵铁蜥花充当陷阱,流落深渊的高飞同学,终于获得了一丝安全感。
......
……Next day, soarsto drive away an abysschicken, across the region of ironlizardflowerambush, continued the thoroughjungleto explore.
第二天,高飞驱赶一只深渊鸡,穿过铁蜥花原本潜伏的地带,继续深入密林探险。
The wild animal that meetson the way, the low rankdevil, justcropped up, was controlled remotely„to activatethunderking the tooth”to flybyhimto hack to death.
途中碰见的野兽,低阶恶魔,刚一冒头,就被他遥控“活化雷王牙”飞过去砍死。Spentoneall day the time, soarsgoes out of the woodsfinally, the frontis a mountain valley.
花了一整天时间,高飞终于走出树林,前方是一座山谷。
The mountain valleyboth sidesare the cliffs of standing tall and erect, except forsoaringherejungle, only then a twistingmountain road, tovalleyoutside.
山谷两侧是高耸的峭壁,除了高飞这边的密林,只有一条曲折的山路,通往谷外。
The mountain valleycenter, the blood-colorpond of ebullition, the nearbycommondeviltakes a walk.
山谷腹地,有一座沸腾的血色池塘,附近常有恶魔走动。
The presentscene, causesto soarto feel a danger, hidesin the groveedge, puts on„mastermask”, in the handis grasping a beaded glass, recitedsymbolin a low voice„foresight”incantation.
眼前的情景,使高飞感受到一丝危险,就躲在树丛边缘,戴上“法师面具”,手中握着一颗玻璃珠,低声吟咏象征“远见”的咒文。„Apacenya!”
“Apacenya!”
The beaded glass in soaringhand, vanishesquietly, transformsonetransparently„eagle-eyedobservation point”, staticfloatsky over the bloodpondtwoli (0.5 km) away.
高飞手中的玻璃珠,悄无声息消失,转化成一个透明的“鹰眼观测点”,静静悬浮在两里之外的血池上空。With the aid of„eagle-eyedtechnique”, soarsownangle of viewshiftsto the observation point , seems inin the air, occupies a commanding positionto overlook the bloodpond.
借助“鹰眼术”,高飞把自己的视角转移到观测点上,仿佛身在空中,居高临下俯瞰血池。
The pondoccupies a land areato exceedhundredmu, in the middle ofblood-colorpool of water of potthin rice gruel, is swayingcountlesspersonsurfaceworm.
池塘占地超过百亩,一锅稀粥似的血色池水当中,攒动着无数条人面蠕虫。Sees this disgustingscene, soaredhadgoosebumps, slowgoodto adapt.
看到这令人恶心的场面,高飞不由起了一身鸡皮疙瘩,缓了好一阵才适应过来。„Is this chaosbloodpond in legend?”
“这就是传说中的混沌血池?”
The soaringheartmoves, remembersin the astrolabedatabasesummaryliterature about abyssecology.
高飞心头一动,想起星盘资料库中一篇关于深渊生态的综述文献。Flows through the bottomless trencheachlevelriver of the netherworld, the coastis distributingevery large or small, countless„chaosbloodpond”.
流经无底深渊各个层面的冥河,沿岸分布着大大小小、不计其数的“混沌血池”。Thesefill the deepriver water the giantpond, is the concentrationregion of chaoscharm, all day long the tumblingebullition, moves restlesslyanxiously.
这些充满冥河水的巨大池塘,是混沌魔力的富集地带,终日翻滚沸腾,躁动不安。Allsinspirits that falls into the bottomless trench, will follow the river of the netherworldgreat wavesto drift with the current, was diverged some chaosbloodpond of river of the netherworldboth banksrandomly, the hatchingin the bloodpondis the larva.
所有堕入无底深渊的罪孽魂灵,都将伴随冥河浪涛随波逐流,而后被随机分流到冥河两岸的某座混沌血池,在血池中孵化为幼虫。
The spirittransforms„larva that”becomes, the length of bodyfromtwochi (0.33 m)tofourchi (0.33 m), seems like a disgustingworm, the face of wormis also retainingbefore deathappearancevaguely.
魂灵转化而成的“幼虫”,体长从两尺到四尺不等,看起来就像是一条恶心的蠕虫,蠕虫的面孔依稀还保留着生前的模样。„Chaosbloodpond”is not the safebaby-feedingroom.
“混沌血池”绝不是安全的育婴房。
The larva of lifeinbloodpond, except formustguard against the similarbetweenmutualswallowing, but alsooftenhas the growndevilto arrive at the bloodpond, executes„dimensionality reductionattack”tothisgroup of pitifulfellows.
生活在血池中的幼虫,除了要防备同类之间的互相吞食,还时常有成年恶魔来到血池,对这群可怜的家伙施行“降维打击”。Except thatasgainingfoodresourcescollectionpoint, more importantfunction of chaosbloodpondalsotworegardinggrowndevil- enters the step and rebirth.
除了作为获取食物的资源采集点,混沌血池还有两项对于成年恶魔而言更为重要的功能-进阶与重生。When a strength of deviltouches the apex of currentstepposition, canjump in the bloodpond, the attemptunder the infiltration of chaoscharmbreaks through.
当一只恶魔的力量触及当前阶位的顶点,就可以跳进血池,在混沌魔力的浸润下尝试突破。
The successbreaks through the devil of bottleneck, will go up stepsto a higherlevel, obtains a more powerfulstrength.
成功突破瓶颈的恶魔,将会升阶到更高的层次,获得更为强大的力量。InTanneurthousandthdevilethnic grouppeak the Barlowflamedemon, and even the abyssfeudal lord, mostly is also startsby a base and lowabyssworm, firstgrows the originaldemon, thenenters the stepis the timiddemon...... growthstep by stepexpands, enters the stepin the bloodpondunceasingly, finallygrowsinto the higherdevil of ruling a region by force.
处于塔纳厘恶魔族群顶端的巴洛炎魔,乃至深渊领主,大多也是由一条卑微的深渊蠕虫起步,先发育成原魔,然后进阶为怯魔……一步步的成长壮大,在血池中不断进阶,最终成长为雄霸一方的高等恶魔。Withentering the situation of stepis opposite, the chaosbloodpond is also the devilsplace of rebirth.
与进阶的情况相反,混沌血池也是恶魔们的重生之地。Thesewere summonedotherpotential surfacesdevils, ifunfortunatelydeath, itsfleshandspiritself-recoverybottomless trench, inthatchaosbloodpond that inhewas borninitiallyhas a new lease of life.
那些被呼唤到其它位面的恶魔,倘若不幸死亡,其血肉与魂灵就会自动返回无底深渊,在他当初诞生的那座混沌血池之中重获新生。
The new student/lifedevil, has the originalflesh and spiritas before, howeverwill often losepart of strengthsin the rebirthprocess, causingthemto degeneratesmaller and weakerdevilshape, the outward appearance also changes.
新生的恶魔,依旧拥有原本的血肉和魂灵,但是在重生过程中往往会丧失一部分力量,导致他们退化成更为弱小的恶魔形态,外观也随之发生改变。Around the bloodpond in mountain valley, gatheredonecrowd of fourchi (0.33 m)to come the highandplumpsmallmonster.
山谷中的血池周围,聚集了一群四尺来高、身材臃肿的小怪物。Theirskin coloris gloomy, the uglyfacedelayis atheistic, from time to timeputs in the bloodpond the hand, seizes a worm, forces in the mouth, chews the juiceto scatter.
他们肤色灰暗,丑陋的面庞呆滞无神,时而把手伸进血池,逮住一条蠕虫,塞进嘴里,嚼得汁液四溅。Thesesmallmonstersare„timiddemon”, is the lowest level of Tanneurthousandthethnic group, evenis not the truedevil.
这些小怪物都是“怯魔”,属于塔纳厘族群的最底层,甚至算不上真正的恶魔。In fact, thesetimiddemonsalsolivedsome time agoinbloodpondinside, is the abyssworm.
事实上,这些怯魔不久前还生活在血池里,也都是深渊蠕虫。Theythroughswallowingsimilargain the nutrient, becomesstronger, winsin the fiercecompetition, is separated from the bloodpond, evolvedto be ablein the timiddemon that on the landmoved.
他们通过吞噬同类获取养分,变得更加强壮,在残酷的竞争中胜出,脱离血池,进化成了能够在陆地上活动的怯魔。Newborntimiddemon, but also is maintaininghabit that hunts the abyssworm.
新生的怯魔,还保持着猎食深渊蠕虫的习性。Howevertheywill soon realize,light/onlybythatnutrient that the abysswormprovides, is not enoughto evolve a more powerfuldevil.
然而他们很快就会意识到,光靠深渊蠕虫提供的那点养分,不足以进化成更强大的恶魔。In order tobecomestronger, the timiddemonshave toovercome the instinct that bullies the weak and fears the strong, leaves the bloodpond, accompanyingprey that goes to the distant placeto huntis more powerfulandalsocontains the nutrition.
为了变得更强,怯魔们不得不克服欺软怕硬的天性,离开血池,结伴去远处狩猎更强大、也更富含营养的猎物。Mosttimiddemonswill dieon the way of the hunting, orbymore powerfuldevilcontrol, degenerated into the cannon fodder in battlefield.
绝大多数怯魔将会死在狩猎途中,或者被更强大的恶魔支配,沦为战场上的炮灰。Fewlucky fellowscansurvive, undergoesto disciplineto accumulate the capital of stepin the hunting and war.
只有极少数幸运儿能够存活下来,在狩猎与战争中经受磨练积累进阶的资本。Under the gaze of soaring, a formappearsonleading to the mountain road outside valley, walksrapidlytoward the bloodpond.
就在高飞的注视下,一条身影出现在通往谷外的山路上,迅速朝血池这边走过来。Thisis a speciallystrongtimiddemon, similaris higher thanonesectioncompared withother, under the tremblingfat, visibles faintly the vigorous and healthymuscleline.
这是一只特别强壮的怯魔,个头比其它同类高出一截,颤巍巍的脂肪下面,隐约可见健壮的肌肉线条。Itsstepis rapidandfirm.
它的步伐急促而坚定。Initseyedoes not haveconfusedly, replaces it with the firmandsavageray.
它的眼中已经没了迷茫,代之以坚定而又凶残的光芒。Twoyears ago, itcrawls the hemorrhagepond, the partner who follows the samebatch of hatchingleaves the mountain valley, goes tooutsideworldto try one's luck.
两年前,它爬出血池,跟随同一批孵化的伙伴离开山谷,去外面的世界碰运气。Inthese two years, itspartnerunceasingpersonnel losses, onlyhaditto be saved from deathrepeatedly, struggleto live.
在这两年里,它身边的伙伴不断减员,唯有它屡屡死里逃生,挣扎着活了下来。Stepped overnumeroussimilarcorpses, risked one's lifeinnumerable, this onlytimiddemoncompleted the primitive accumulationspeciallyfinally, returned to the birth the place, anticipatedto obtain the transformation.
迈过众多同类的尸体,无数次出生入死,这只特别的怯魔终于完成原始积累,返回诞生的地方,期待获得蜕变。
( This chapterends)
(本章完)Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:.:
请记住本书首发域名:。:
To display comments and comment, click at the button