Lisawhen the theological schoolgoes study, the curriculumteachesvariousdevilsspecially the ecology, includes the vulturedemon.
丽莎在神学院就读的时候,有一门课程就是专门讲授各种恶魔的生态,其中也包括鹫魔。Seeson the Heavenbullto be covered with the disgustingmold, sherecallsimmediatelyinknowledge that in the classroomlearns, takes outonebottle of holy water, splasheson the bull, quickkills the spore that hisbodyparasitedall, gets rid of the painto suffer.
看到天界公牛身上长满恶心的霉菌,她立刻回想起在课堂上学到的知识,取出一瓶圣水,泼洒在公牛身上,很快就将其身上寄生的孢子尽数杀死,摆脱了病痛折磨。Thenneedsto process, aristocratyouth who rescuesfrom the ironcage.
接下来需要处理的,是从铁笼中解救出来的贵族青年。Tenpeopleare the members in hellhotclub, properly speaking after being saved from death, looks forwardto hurryto fleeWakehamMonastery.
十个人都是地狱火俱乐部的成员,按理说死里逃生之后,巴不得赶紧逃离威科姆修道院。What is strange, whenLisaletstheyleave, thesearistocratyouthreveal the indecisivemanner.
奇怪的是,当丽莎让他们离开的时候,这些贵族青年都流露出犹豫不决的神态。Afteroneinquiredknew, theyare receivingonetypelaughablyheldto read, thinks that leftWakehamMonastery, in the futurelifewill not have the joyagain.
经过一番打听才得知,他们都秉承着一种可笑的执念,认为离开威科姆修道院,往后的人生中都不会再有快乐。„Obviously, thesestupiddandiesare bewitched, bythatwas said‚soulconnoisseur’ the fantempted the demonto curse, only ifhelpedthemrelieve the curse, otherwisetheywill not leaveherewillingly.”to subdue|gramscomesto guess.
“显而易见,这些愚蠢的花花公子都着了魔,被那个自称‘灵魂鉴赏家’的迷诱魔诅咒了,除非帮他们解除诅咒,否则他们不会心甘情愿的离开这里。”克来尔猜测道。Soaredto recallSirDacheWu Dethatrashdesire that madein front of the SarahTus, the unusualstate of mind in thisgroup of aristocratyouthwith the gardendisplayingtalliesexactly, is displayingtothem„scatterstechnique”, gave a trywhether to relieveSarahTusto exertintheircurses.
高飞回想了一下达什武德爵士在萨拉图斯面前许下的那个轻率的愿望,恰与庭院中这群贵族青年表现出的异常精神状态吻合,就对着他们施展“驱散术”,试试看能否解除萨拉图斯施加在他们身上的诅咒。What a pity, finallydisappointedhim.
可惜,结果令他很失望。Lisaattemptsto treat a being bewitchedaristocratyouthwith„secondaryrestorationtechnique”, noimprovement.
丽莎尝试用“次级复原术”治疗一名着魔的贵族青年,也没什么起色。„‚Detachmentcurse’perhapseffective, what a pityIhave not studiedthis3points of godtechniques.”Sighing that Lisawants to help but unable , thentosoaring saying that „the presentonlyremains means that killsSarahTus, eliminates the source of curse, will exertwill relieveinclubmember'scurseautomatically.”
“‘移除诅咒’或许有效,可惜我没有学过这个三环神术。”丽莎爱莫能助的叹了口气,接着对高飞说,“现在只剩一个办法,就是杀死萨拉图斯,消灭诅咒的源头,施加在俱乐部成员身上的诅咒将自动解除。”Soaredto select, turned aroundto look forUmberto, makinghimdispatchpart of factionringersto come , the aristocratyouth in nursinggarden.
高飞点了下头,转身去找翁贝托,让他调遣一部分帮派枪手进来,看护庭院中的贵族青年。
After arrangesis appropriate, soarsonelineacross the garden, enters the main building of WakehamMonasteryfrom the main entrance- a time-honoredandgrandpalatialcathedral.
安排妥当过后,高飞一行穿过庭院,从正门进入威科姆修道院的主体建筑-一座历史悠久、宏伟巍峨的大教堂。
The church of solemn silence, had been transformed a ballroom that by„hellhotclub”fills with the degenerationaura.
原本庄严肃穆的教堂,早已被“地狱火俱乐部”改造成一座充满堕落气息的舞厅。Is spreading the red carpethallbywell-illuminated of candlelightphoto, the affablepiano musicreverberatesin the dance floor, the peacefulblue color that the incense burnerfluttersis dense, makingonenot be oneself.
铺着红地毯大厅被烛光照的通亮,舒缓的钢琴曲在舞池中回荡,香炉飘荡出的澹蓝色氤氲,令人神魂颠倒。By the dimsmog, soarsto see the pianist who wears the coattailsis playing the waltz.
透过朦胧的烟雾,高飞看到一位身着燕尾服的钢琴师正在弹奏圆舞曲。In the dance floor, 20provocatively dressedmen and womendance lightly, on the facealsowears the different modelmask.
舞池中,二十来对衣着暴露的男女翩翩起舞,脸上还都戴着造型各异的面具。Obviously, the churchhallis holding the masked ball.
显而易见,教堂大厅正在举办假面舞会。Lisasmells the smell that fumigated with incense, covers the nosehastily, looksvigilantly.
丽莎嗅了嗅熏香的气味,连忙捂住鼻子,面露警惕。„Everyoneis careful, incense in ballroomis not very right, seems likesometype of hallucinogen!”
“大家当心,舞厅中的熏香很不对劲,似乎是某种致幻剂!”Hearsherwarning, the peoplecover the mouth and nosehastily.
听到她的警告,众人连忙捂住口鼻。Mariopries open the window, the coolnight breezeputs on the windowto enter, blows offnearbysmog.
马里奥撬开窗户,清凉的晚风穿窗而入,吹散附近的烟雾。Breathedseveralfresh air, everyone'smindalsorestoredsoberly.
呼吸了几口新鲜空气,大家的头脑也恢复了清醒。„Thisisspecialincense.”Umbertosaidin a low voice,„in the middle ofspicedoped the opiumpasteandoriginally made innew continent the imaginaryreveal of- onecactusextract, after the inspiration, will make one fall into the illusion, has the intenseeuphoria.”...
“这是一种特殊的熏香。”翁贝托低声说,“香料当中掺杂了鸦片膏和原产于新大陆的幻露-一种仙人掌萃取物,吸入后会使人陷入幻觉,产生强烈的欣快感。”…„Paulhad mentionedbefore, toimitateTakujiadult ceremony, the clubpurchaseda number ofexpensivefanfragrances, isthistype of thing.”Soaredto thinkwas saying.
“保罗之前说起过,为了模彷卓尔成人仪式,俱乐部采购了一批价格昂贵的迷香,想必就是这种东西。”高飞思索着说。„Youlook atthesemen and women in ballroom, allindancing of inexhaustibility, likeonegroup of drunkards, clearlywasconfused the fragrantsymptom.”to subdue|gramscameto sayin a low voice,„Lisa, your‚secondaryrestorationtechnique’, canfalling into the hallucinationpersonawakens?”
“你们看舞厅中的那些男女,全都在不知疲倦的跳舞,如同一群醉鬼,分明就是中了迷香的症状。”克来尔低声说,“丽莎,你的‘次级复原术’,能不能把陷入迷幻的人唤醒?”„If only the inspirationconfuses the fragrance, the detoxificationis not difficult, what a pitythesepeopleinhaleisSarahTusby the magic artshave strengthened the fanfragrance, ‚secondaryrestorationtechnique’was helpless.”
“如果只是吸入迷香,解毒并不难,可惜这些人吸入的是萨拉图斯以法术强化过的迷香,‘次级复原术’就无能为力了。”Lisashrugsto sigh.
丽莎耸肩叹气。„Only ifcarries overWakehamMonasterythem, gets rid of the SarahTus'scurse, cantryto helpthemdetoxify, the issuelies in...... thisgroup of men and women who succumb to the amusement, are not definitely willingto leave the ballroom.”
“除非把他们带出威科姆修道院,摆脱萨拉图斯的诅咒,才能设法帮他们解毒,问题在于……这群沉湎于玩乐的男男女女,肯定不愿意离开舞厅。”Listened toheranalysis, soarsto get a sudden inspiration, suddenlythinks of a possibility, pulls out the handkerchief, soakswith the holy water, ignorant/veiledon the face, the fanfragrance that in the impedimenthallfills, pastes the lower part of wallto arrive atside the pianist.
听了她的分析,高飞灵机一动,忽然想到一种可能性,就掏出手帕,用圣水浸湿,蒙在脸上,阻隔大厅中弥漫的迷香,贴着墙根走到钢琴师身旁。
The aristocratmen and women in hall, allimmerseinoneselfrevelryare individually uncorrectable, no onepays attention to the action that soars.
大厅中的贵族男女,全都沉浸在自己的狂欢里无可自拔,没有谁留意高飞的举动。Lisaand the otherswere gazing athim, in the eyeis difficultto coveranxiously.
丽莎等人注视着他,眼中难掩紧张。Soarshaltsin the pianistbehind, accompanied bytweedle, optionalhummed.
高飞在钢琴师身后止步,在琴声伴奏下,随意的哼唱起来。Hissinging voicecannot be regardedwonderfully, howeverin additionholdsin„poetmask”, the singing sound of implicationcharmreverberatesin the ballroom, spreads to everyone'searclearly, as ifcoolmountain streamclears away the body and mind, makingonefeelfull of energy, the mindalsobecameespeciallysober.
他的歌喉算不得美妙,但是在“诗人面具”加持下,蕴含魔力的歌声在舞厅中回荡,清晰传入所有人的耳朵里,仿佛清凉的溪水涤荡身心,令人感到精神抖擞,头脑也变得格外清醒。Soarsis recitingone„peacefulDivine Comedy”.
高飞正在吟唱一支“安神曲”。Thissupernaturalmusic, the functionwith„confusessoultune”exactlyopposite, cansuppressoverwhelming majorities the negativecondition of confusing the will of the people, for example„confusessoul”and„fear”.
这种超自然乐曲,功能与“迷魂曲”恰好相反,能够压制绝大多数迷惑人心的负面状态,比如“迷魂”和“恐惧”。In addition, „peacefulDivine Comedy” can also suppresstheseto have the mood of gainfunction, for examplecrazysoldier„wild”, moralebuff that 3points of magic arts„heroic spirit”provides.
除此之外,“安神曲”也能压制那些具有增益作用的情绪,比如狂战士的“狂暴”,还有三环法术“英雄气概”提供的士气buff。Just likesoarsguesssuch, the people in ballroomhear„peacefulDivine Comedy”, stopsdancingone after another, stands in same place, takes off the mask, reveals the appearance/portrait.
正如高飞猜测的那样,舞厅中的人们听到“安神曲”,相继停止跳舞,站在原地,摘下面具,露出真容。
The aristocratmen and women who theseappearancesvary, the expression on facebybeing oneself of taking medicine, gradually the exuviateturnedwas puzzledandconfused, as iffinallysobered, realized that ownbehaviorwas somewhat unusual.
这些容貌各异的贵族男女,脸上的表情由嗑药似的神魂颠倒,渐渐蜕变成了困惑与迷茫,似乎终于清醒过来,意识到自己的行为有些反常。Whensoarsto stopreciting„peacefulDivine Comedy”, the expression on peoplefaceagainbecomesconfused, startsto groupto dance.
然而当高飞停止吟唱“安神曲”,人们脸上的表情再次变得迷乱,又开始结对跳舞。Thisexperimentshowed,„peacefulDivine Comedy” can only causeto fall intohallucinationpeopleto restoretemporarilysoberly, is actually unable to eradicatetheirsymptoms.
这个实验表明,“安神曲”只能使陷入迷幻的人们暂时恢复清醒,却无法根除他们的症状。Soarssings„peacefulDivine Comedy”again, the people in comfortingballroom, the innermost feelings are very anxious, fall into a hardplace.
高飞再次唱起“安神曲”,安抚舞厅中的人们,内心却很焦虑,陷入进退两难的境地。Henot possibleendlessperformance„should peacefulDivine Comedy”, then should do?
他不可能无休止的表演“安神曲”,接下来该如何是好?to subdue|gramscomesalsoto noticethisissue, moves towardonequicklyto the recentwoman of high station, plannedwhileherin„peacefulDivine Comedy”under the functionis sober, inquiresmonastery'sinternalsituation.
克来尔也注意到这个问题,快步走向一名离自己最近的贵妇人,打算趁着她在“安神曲”的作用下还算清醒,打听一下修道院内部的情况。Howevershejustwent outtwosteps, held onbybehindLisa.
然而她刚走出两步,就被身后的丽莎一把拉住。„GramcomesSister, don'tclose tothatwoman!”Lisalowers the voice, a facealert.
“克来尔大姐,别靠近那个女人!”丽莎压低嗓音,一脸戒备。„What's wrong, Lisa?”to subdue|gramscomesto turn headpuzzled.
“怎么了,丽莎?”克来尔困惑地回头。„Thatwomansimplyhad not confused the fragrantcontrol, she has been very sober, butships out the unconsciousappearance, in the brainis calculating the virulent thought that ifyouclose toher, shewill throwimmediatelytowardyou, cuts by bitingyourthroat!”
“那个女人根本没有被迷香控制,她一直很清醒,只是装出神志不清的样子,脑子里正在盘算恶毒的念头,如果你靠近她,她立刻就会朝你扑过来,咬断你的喉咙!”Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:.:
请记住本书首发域名:。:
To display comments and comment, click at the button