„Insistsagain, MajorGarciasaid that front is not the relay station, canhave the hot souphotfoodtothereus, restswell a evening.”
“再坚持一下,加西亚少校说前面不远就是驿站,到了那里我们可以吃点热汤热饭,好好休息一晚。”Soarscomforts the riverwoman who the distressedair/Qiis hot-temperedwith a smile.
高飞笑着安抚心焦气躁的江女侠。Is chatting, before the camel caravantransmitswū wū the sound.
正闲聊的时候,驼队前头传来呜呜声响。Explorerscoutedto sound the bull hornnumber, the reminderteammateenhanced vigilance, the frontpossiblyhad the danger.
探路的斥候吹响了牛角号,提醒队友提高警惕,前方可能有危险。
The peoplejump downhastilyhumpbacked, reveals the weapon, anotherhandgrabs the reinstightly.
众人连忙跳下驼背,亮出武器,另一只手紧抓着缰绳。„Major, frontwhatsituation?”riverFengshouts.
“少校,前面什么情况?”江枫喊道。„Nobilitymaster, is not the important matter, scoutsto discoveron the frontsandto have the crowdedcavern, mostlyislair of oneflock of wildsandworms.”OnGarcia'schubbyfaceis hanging the smile, „sandwormlifeform is quite temperate, usuallywill not provoke the large military forceon own initiative, wecircledon the line.”
“爵爷,不是什么大事,斥候发现前方沙地上有密集的洞穴,多半是一群野生沙虫的巢穴。”加西亚胖乎乎的脸上挂着笑容,“沙虫这种生物还是比较温和的,通常不会主动招惹大队人马,咱们绕过去就行了。”„Hopesas you said.”riverFengis gripping tightly the weaponas before, not, becauseGarciathese wordsrelaxvigilantly.
“但愿如你所说。”江枫依旧紧握着武器,并没有因为加西亚这一席话就放松警惕。
The camel caravanmaintains the securityto continueto go forward, reallysees the hole that spreads all overto distributeon the smoothsandalong the way, the holemostlyappears the ovalshape, the lengthapproximatelyfivechi (0.33 m), the widthisthreechi (0.33 m), the holewallis smooth, is very easyto looktrace that the sandwormfrequentshuttlestays behind.
驼队保持警戒继续前进,沿途果然看见星罗棋布的孔洞分布在平坦的沙地上,孔洞大多呈椭圆状,长约五尺,宽有三尺,洞壁光滑,很容易看出来沙虫频繁穿梭留下的痕迹。Soarsto notice the sizes of fewcavernto be very big, almostcan be as good as the ordinarywormholetwotimes, inquiredtoMajorGarciaout of curiosity.
高飞注意到极少数洞穴的尺寸特别大,几乎抵得上普通虫洞的两倍,出于好奇向加西亚少校打听了一下。MajorGarciadid not saycertainly, flexurescratched the head, guessed that thesecaliberbigcaverns, possiblywas a pair of sandwormcompanionbuiltontogether the love nest, spawnedfor the copulation.
加西亚少校也说不准,挠了挠头,猜测那些口径较大的洞穴,可能是一双沙虫伴侣共同筑就的爱巢,用于交配产卵。riverFeng of taking the leadstops the footstepssuddenly, soaringto signal with the eyes: „Look, what is that?”
走在前面的江枫突然停下脚步,给高飞使了个眼色:“瞧,那是什么?”Soaredpoints at the directionto look at the pastfollowingher, saw only a slenderskeletoncalmlyto crawllike the pythonon the sand, the paleandsymmetricalribreflected the spookyphosphorescent lightunder the moonlight, makingonebe afraid.
高飞循着她手指方向望过去,只见一条修长的骸骨如同巨蟒静静匍匐在沙地上,苍白而对称的肋骨在月光下折射出幽幽磷火,令人不寒而栗。„It seems like a skeleton of sandworm......”to soar the guessto say.
“看起来像是一条沙虫的骸骨……”高飞猜测道。„Then the issuecame, iswhoonlygnaws the sandwormremains the skeleton?”riverFengasked.
“那么问题来了,是谁把沙虫啃得只剩骨头架子?”江枫问。Thisissuesoared unable to reply, turned aroundto looktoMajorGarcia: „Can sandwormkill one another?”
这个问题高飞回答不了,转身望向加西亚少校:“沙虫会不会自相残杀?”„Only iftocompete for the spouse, among the sandwormswill usually not clash.”Garciahesitated, thensaid,„evencompetes for the spouse, won a sideto drive away the competitorenough, was insufficientto kill the opposite party, will not gnawonlyremains the bone, Ihave not heardthissituationin any case.”
“除非为了争夺配偶,沙虫之间通常不会发生冲突。”加西亚迟疑了一下,接着说,“就算是争夺配偶,获胜一方把竞争对手赶走就够了,不至于杀死对方,更不会啃得只剩骨头,反正我没听说过这种情况。”„If not the sandwormkills one another, was more troublesome.”Soarsdeeplyinspires, the complexionis dignified, „everyoneis careful! The nearby may be very ambushingcompared with a sandwormmore terrifyingmonster!”
“如果不是沙虫自相残杀,就更麻烦了。”高飞深吸一口气,脸色凝重,“大家当心!附近很可能潜伏着比沙虫更恐怖的怪物!”
The warninghas not transmitted, soared the accident of worryto happen.
警告尚未传达下去,高飞担心的变故就发生了。
A speciallybroadtunnelspoutsa lot ofyellow sandsuddenly, rapidfrom the skydisseminates, doesperipheryfishy, the nearbysoldierinhales the sand dustsuddenly, chokesrepeatedlycoughs.
一口特别宽阔的地洞突然喷出大量黄沙,迅速在空中弥散,搞得周围乌烟瘴气,附近士兵冷不防吸入沙尘,呛得连声咳嗽。Under the cover ofsand dust, a hugeformdrilledfrom the tunnel, at first sightcoming upsimilarsandworm, is thicker than the sandwormis also longer, pastes the sandto wrigglefast, in an instanton as imminentascamel caravannearby.
在沙尘的掩护下,一条庞大的身影从地洞当中钻了出来,乍看上去类似沙虫,却比沙虫更粗也更长,贴着沙地快速蠕动,转眼间就迫近到驼队跟前。At this time the sand dusthad been blownpaleby the wind, soarslooksby the lightdustto the greatinsect, cannot help butscalp tingles, the heartflees a chill!
此时沙尘已经被风吹淡,高飞透过薄薄的尘埃望向巨虫,不由得头皮发麻,心头窜起一阵恶寒!Thatmonstercompared withordinarysandwormthicklongtwotimes, the image is fiercer than the sandworm, like a giantlooselarva aculeata, yellowblackmotleyskinfoldpile of ramparts, the tremblingcreeping motion, the body surface was also covered with the reddish brownhardbristle, are12chi (0.33 m), like the steel needle, the sharpendseeps out the greenmucilagethickly, volatilizesto look like the bitter apricot kernelwith the wind the smell, obviouslyhasviolently poisonously!
那怪物比普通沙虫粗长两倍有余,形象更是远比沙虫狰狞丑恶,如同一只巨大的松毛虫,黄黑斑驳的皮肤褶皱堆垒,颤巍巍蠕动,体表还长满了红棕色的坚硬刚毛,根根都有一两尺长,粗如钢针,尖锐的末梢渗出绿色粘液,随风挥发出酷似苦杏仁的气味,显然带有剧毒!Thisuglymonsterbravessuddenly, provodes the unrestin the camel caravan, the frightenedcamelloses the control, triesto get rid of the reinsto escape.
这丑恶的怪物突然冒出来,在驼队中引发骚乱,受惊的骆驼失去控制,试图摆脱缰绳夺路而逃。Escorts the officers of teamto comfort the camelhastily, shouts and wrangles, a confusion.
押运队的官兵连忙安抚骆驼,大呼小叫,现场一片混乱。In the sand the strangeinsectshook the antenna of expansion, suddenlycharges intoearnestlyleaves a oneselfrecentcamel,
沙中怪虫抖了抖伸缩的触角,突然埋头冲向离自己最近的一匹骆驼,
The giganticheadhitslayer on layer/heavilyin the camelsideabdomen. Thump!
硕大的头颅重重撞在骆驼侧腹部。咚!
The bellowreverberatesin the nighttime sky, thatpitifuldraft animal seemed hitby the attacking a citymallet, sends outwailing of pain, footstepsstaggers, finallycannotcome to a stop, is sidewaysto reverse.
轰鸣声在夜空中回荡,那可怜的牲口仿佛被攻城槌击中,发出痛苦的哀嚎,脚步一阵踉跄,最终还是没能站稳,侧身翻倒。
The humpbackedonsoldierwas also flung, a legwas suppressedby the saddlery, the bloodwas incarnadineimmediately the pants leg.
驼背上的士兵也被甩下来,一条腿被鞍具压住,鲜血顿时染红了裤管。MajorGarcia the foreheadseeps out the cold sweat, anxiousshouting: „Quickly! Quicklife-saving!”
加西亚少校额头渗出冷汗,急切的嚷道:“快!快救人啊!”Finishes barely the words, the crazysoldier of soaring an arrowstephas rushed!
话音未落,高飞的狂战士已经一个箭步冲了上去!Dashesopenson the way„wild”, the strengthattributerises dramaticallyto24points, both handssupports the camel that the sidereverses the place, angrily roarsboth armsto catch up, the sleeveswere explodedby the musclebrace of inflationimmediatelysuddenly, liftsto takeoffforcefullytwochi (0.33 m) the camel!
飞奔途中开启“狂暴”,力量属性飙升至24点,双手托住侧翻倒地的骆驼,怒吼一声双臂发力,衣袖顿时被骤然膨胀的肌肉撑爆,硬生生将骆驼抬起离地两尺有余!Almostinsimultaneously, riverFeng the monkalsoflushed, flings„bunchswordwaistband”, changes to a ropeto tie down the injuredsoldier, dragsto entrainfrom the sand pithim.
几乎就在同时,江枫的武僧也冲了过来,甩出“束剑腰带”,化作一条绳索缠住受伤的士兵,将他从沙坑里拖拽出来。Soarsto see the wounded soldierto be out ofdanger, relaxessecretly.
高飞看到伤兵脱离险境,暗自松了口气。
The peoplewere saved, as forthatcamel, hewas helpless.
人得救了,至于那头骆驼,他就无能为力了。
The camel of falling to the groundputs out the bubble of bigmeasuring tapeblood, the lungbroken offribputs on, the aurais weak, has not been saved.
倒地的骆驼吐出大量带血的泡沫,肺脏已经被折断的肋骨扎穿,气息微弱,没得救了。Soarsto retrocedetwosteps, both handsgrips tightly the battle axe, the visionfallson the sideabdomen of camelhitcollapse, discovered that abovegrips the bristle that on the greatinsectfell offcompletely, the woundpurpleturns purple, obviouslyis the indication of toxinoutbreak.
高飞后退两步,双手紧握战斧,目光落在骆驼被撞的塌陷的侧腹部,发现上面扎满了巨虫身上脱落下来的刚毛,伤口乌青发紫,显然是毒素发作的征兆。MajorGarciais changing the smallshortleg, sidecrazysoldier who runs up to the bigoverwhelming powerspeedily, grasps the Saintemblemto read aloudpraisessolarold person'sprayer, firststops bleedingto the wounded soldier of right legbone fracturetherapy, thengivesto soarwithriverFengin additionholds2points of godtechniques„to postponeto sendrespectivelypoisonously”, will causethemin the following six hours, immunityalltoxininjuries.
加西亚少校捣腾着小短腿,一溜烟跑到高大威猛的狂战士身旁,抓起圣徽念诵赞美太阳老人的祷文,先给右腿骨折的伤兵止血疗伤,接着又给高飞和江枫分别加持二环神术“暂缓毒发”,使他们在接下来六个小时之内,免疫一切毒素伤害。Soaredlooked atmajoroneeyesgrateful.
高飞感激地看了少校一眼。riverFengcomplainedin a low voice: „Thisgoodsare burning with impatiencegot upanti-poisonBufftous, doesn't wantto makeusdeliver?”
江枫却低声吐槽:“这货心急火燎的给咱们上了防毒Buff,不就是想让咱们上去送?”„Majordoes that is onlyin the intention of executiongamedesigner, youhaggle overanythingwith a NPCtoolperson.”
“少校这么做,只是在执行游戏设计师的意图,你跟一个NPC工具人计较什么啊。”Soarsto do intentionallysmileswith ease, opens the astrolabemonsterillustrated handbook, examinesoppositethatwhole bodybelt/bringpoisonoussavagegreatinsect, is actually whatbackground.
高飞故作轻松地笑了笑,打开星盘怪物图鉴,查看对面那条浑身带毒的凶残巨虫,究竟是什么来头。
......
……Sand pillarbeast
・沙卷兽Challengerank: 6 ( 2300 XP )
挑战等级:6(2300XP)Neutrality, ultra-largemagicbeast
中立,超大型魔法兽Life: 114 hp ( 12 d 12 + 48 )
生命:114hp(12d12+48)Speed: Walks50chi (0.33 m)/burrowing20chi (0.33 m)
速度:步行50尺/掘穴20尺Defense: 21( -2 build, + 2 agile, + 11 inborn)
防御:21(-二体型,敏捷,天生)Close combat: Gnawedbites + 12( the 3 d 6 + 11 /violent force, +seizedto grasp/escapes fromDC21, cut the 3 d 6 + 11 /violent force;+is poisoned/tenaciousDC17)
近战:啮咬(3d6+11/猛力,+攫抓/逃脱DC21,切割3d6+11/猛力;+中毒/强韧DC17)Attribute: Strength26, agile15, physique19, intelligence3, sensation12, charm7
属性:力量26,敏捷15,体质19,智力三,感知12,魅力七Exemption: Tenacious + 7, reflects + 5
豁免:强韧,反射Skill: Goes into hiding + 5, detects + 4
技能:隐匿,察觉Sense: The darkvision, the tremblingsensation, detects14passively
感官:黑暗视觉,震颤感知,被动察觉14Special capability: Immunitydry/flame, fearscoldly( attackscoldlytoitcausesdoubledamage), the vigilance, is skilled indashing( dashingexaminationadvantage, includesdoubleskilledrevisions)
特殊能力:免疫干燥/火焰,畏寒(寒冷攻击对其造成双倍伤害),警觉,精通冲撞(冲撞检定优势,算入双倍熟练修正)Specialattack: The violent forceattack, seizesto grasp, the toxin, 60dimension lineroaring flameemit( cooling time for 1hour)( 10 d 6flameinjury, throughreflecting the DC17injurycuts in half), when the terrifyingimpact( tobuildsmall the goallaunches the close combatattackattachesdashing, the exemptionfailureis struckto fly10chi (0.33 m)buildto be bad;Runs upon the obstacleto receive the buildto miss1 d 6to strikeinjuryadditionallyobtusely), when committed suicide by fireto explode( the sand pillarbeastdeathfromexploding, in the lifeformto the surrounding60chi (0.33 m)will cause the 12 d 6puncturedamageandcreates the poison;Reflects the DC17injuryto cut in half, tenaciousDC17avoidpoison)
特殊攻击:猛力攻击,攫抓,毒素,60尺线型烈焰喷吐(冷却时间一小时)(10d6火焰伤害,通过反射DC17伤害减半),恐怖冲击(对体型比自己小的目标发动近战攻击时附加一次冲撞,豁免失败则被击飞十尺体型差;撞上障碍物则额外受到体型差1d6钝击伤害),焚身爆(沙卷兽死亡时会自爆,对周围60尺内生物造成12d6点穿刺伤害并造成中毒;反射DC17伤害减半,强韧DC17免于中毒)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #48: Sand pillar beast
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur