„Liz, infamily/homeguest.”
“莉丝,家里来客人了。”„, Is the guests from duchyyou said that waits a bit.”
“啊,是你说的来自公国的客人吧,稍等一下啊。”With a being thrown into confusionsound, the gate of roomwas shoved open. Wore the silver-haireddarkelfwoman of azuregauzesystemlong skirtto appearbeforeXie Mingand the others, on the faceis hanging the harebrainedsmile.
随着一阵手忙脚乱的声音,房间的门被推开。身着青色纱制长裙的银发暗精灵女人出现在了谢铭等人面前,脸上挂着冒冒失失的笑容。„Welcome back, dear. Also, the adventurerguests who welcomeduchycomesgo toourhometo be a guest. IamCorrente'sfiancee, Liz.”
“欢迎回来,亲爱的。还有,欢迎公国来的冒险家客人们来到我们家做客。我是克伦特的未婚妻,莉丝。”Looks that the young girlactuallydoes not lackharebrainedlysympathizes the intimatesmile, is very difficultsomepeoplenot to have the favorable impressiontoher. Even if Xie Ming, candetect the mind of thisdarkelfmiss, howlimpid.
看着少女冒失却不缺体贴亲近的笑容,很难有人不对她产生好感。哪怕是谢铭,都能察觉到这名暗精灵姑娘的心灵,是多么的清澈。Corrente'sfamily/homeinkingcity, butis away from the NoyPeyrat'speripheralsmallvillage.
克伦特的家并不住在王城,而是距离诺伊佩拉周边的小村落。Housingreasonhere, mainlybecause ofCorrente'sstatus.
居住在这里的原因,主要还是因为克伦特的身份。Causedasqueenexclusivetransmitting orders, flew round the matter that everywhere the transmissioninformation and orderwerehemusthandle. MayridenanoToonthispair of wingsdemontiger, howalsopossiblycasualto strollsky over the cityeverywhererandomly?
作为女王专属的传令使,到处飞来飞去传递信息和命令是他必须要做的事情。可骑着纳米图恩这只双翼魔虎,又怎么可能随便在城市上空到处乱逛?Thereforedoes not wanttohim who the queenputs to trouble, generallyisfliesoutside the citynot far away, lateris closing right up against walkinto the city.
于是不想给女王添麻烦的他,一般都是飞到城市外不远处,随后在靠着步行入城。Similarly, Correntedoes not wantto place the cityoneselffiancee, suffers the surveillance of thesedeadSpirit TechniquegentlemenUpper Housesends. No oneknows that group of old stick-in-the-mudwill forceoneselffianceeto makeanything.
同样,克伦特也不想把自己的未婚妻放在城市,遭受元老院派来的那些死灵术士的监视。谁也不知道,那群老顽固会强迫自己的未婚妻做什么。Thereforehethenconstructed a log cabinwithLizin the suburbtogether, self-sufficient. Becausehasto forewarnMagicandtransmitsMagic, therefore when works as the danger, LizthencandirectlythroughtransmittingMagicshiftstokingcity.
于是他便和莉丝一起在郊外建了座木屋,自给自足。因为有着预警魔法阵和传送魔法阵,所以当危险时,莉丝便可以直接通过传送魔法阵转移到王城当中。Thistime, becausetheirsomewhatare really many, thereforeafterbeing underqueen'spermission, usedtransmissionMagic in royal palace, a sixpeople of tigerallarrived atNoyPeyrat.
这一次,因为他们人数实在有些多,所以在得到女王的许可后,动用了王宫中的传送魔法阵,六人一虎全部来到了诺伊佩拉。No matterworriesagain, today the matter of too are also manyregardingXie Mingand the others. In the morningWooandchecks the shadowshowdown, defeatsseventhghosts and godsintimidatedto cultivate/repair. In the afternoondefeats the headlessknight, facingelderSharpandskeletonknight.
不管再着急,今天对于谢铭等人发生的事情也实在太多。上午诺羽和刹影对决,战胜第七鬼神怖拉修。下午打败无头骑士,面对长老夏普伦和骷髅骑士。Then after withstand/top the vision of dislike is almost strollingentirekingcity, with the queenchatted.
然后又顶着厌恶的目光几乎逛完了整个王城后,和女王聊了许多。Regarding others, in the casualbooth in thesefourmatters, wait fortheirwill not have any goodfruit. But the Xie Mingfivepeople are actually taking everythinglived.
对于其他人,随便摊上这四件事中的一件,等待他们的都不会有什么好果子。可谢铭五人却是照单全收的活了下来。EvenSeriafourpeople of anythingdid not say,butin the energeticaspectwithout doubtisquiteexhausted.
就算赛丽亚四人什么也不说,但在精神方面无疑是相当疲惫的。This is also whyQueenordersCorrenteto haveXie Mingseveralpeopleto use a transmissiongoing homereason, the goalisto letthemrestswell. Whentomorrow, will leadthemfromCorrenteto the goldenmine tunnelnearbyagain.
这也是为什么梅娅女王命令克伦特带着谢铭几人使用传送阵回家的原因,目的就是让他们好好休息。等到明天,再由克伦特带领他们到黄金矿洞附近。Naturally, the maphas giventhemearly. Token that canmovefreely, alsogaveXie Ming. WeaponEquipmentandsupplies, has supplementedcompletely.
当然,地图老早就已经交给了他们。可以自由活动的令牌,也同样给予了谢铭。武器装备和补给,也已经全部补充完毕。Allpreparationssolvein the royal palace, nowonlyneedsto wait for the tomorrow'sarrivalto be OK.
所有的准备都在王宫中解决好,现在就只需要等待明天的到来就可以了。-----
-----Although the sparrowis small, butis fully equipped. Theseninecharactersdescribedtheplace that Correntelives, is it may be said that appropriate.
麻雀虽小,但五脏俱全。这九个字来形容克伦特居住的这片地方,可谓是再合适不过。Has being bewitchedtigernanoToon'sspecial-purposewooden shed, infarmland that a outsidescrapscrapwas divided, the cropshealthilyare growing. Behind the side of log cabin, but alsohas a smallwarehouse.
有着魔虎纳米图恩专用的木棚,外面一小块一小块被划分出来的农地里面,作物健康的生长着。木屋的侧后方,还有着一个小仓库。Butin the log cabin, the master bedroom, timelies, guestto lie, living room, study room, kitchenandrestroom...... some basicallynot to fall.
而在木屋里面,主卧、次卧、客卧、客厅、书房、厨房、厕所......该有的基本上一个没落下。Althoughseems likeseemssomewhatsimple, mayin the decorations in certainplaces, actuallybe able who seesto smile. Thisstyle, but alsoreallyperfectlyconforms to the personality of Correntefiancee.
虽然一眼看上去会显得有些朴素,可在某些地方的装饰,却能让看到的人会心一笑。这种风格,还真的非常符合克伦特未婚妻的性格。Fine within its crudy, althoughsomewhatsmallrash, violatesslightlywrong, butthisplacewill just makepeoplefeelverylovably.
粗中有细,虽然有些小冒失,犯点小错误,但这种地方刚好会让人感觉十分可爱。Inenjoyingthisafterculinary specialty of scheduledcouplecarefulpreparation, Lizthenin high spiritsledfourlittle missesto preparethemto move in the room that.
在享受完了这对预定夫妇精心准备的特色美食后,莉丝便兴冲冲的带着四位小姑娘去准备她们入住的房间了。
The master bedroom, naturallyisCorrenteandLiz. The timelieswith the guestlies, fourfemale22moves by Seriarespectively.
主卧,自然是克伦特和莉丝。次卧和客卧,由赛丽亚四女两两分别入住。ButXie Mingrestplace, is Corrente'sstudy room.
而谢铭休息的地方,则是克伦特的书房。„Do Ilive in the study room?”
“我住书房可以吗?”Is tidying upin the study roomwithCorrentetogether, Xie Mingtranquilasking: „Instudy room, shouldhave the quiteimportantdocument?”
和克伦特一起在书房中收拾着,谢铭平静的问道:“书房里,应该有很多比较重要的文件吧?”Hears the question of Xie Ming, Corrente'smovement, sent out a forced smilelater.
听到谢铭的问话,克伦特的动作一顿,随后发出了一声苦笑。„The consideration of Mr.Xie Mingwasextremelyincarefullywas really comprehensive, was careful, canrejectbesideSenri.”
“谢铭先生的考虑实在是太过于细致全面了,细致到,能够把人拒绝到千里之外。”„Special period, treatsspecially.”
“特殊时期,特殊对待。”Xie Mingnotslightvacillation: „Especiallyregarding the partner, is more carefulinthesesmallplaces, to you should also be more relieved, not?”谢铭没有丝毫的动摇:“特别是对于合作伙伴来说,在这些小地方上越细致,对于你们来讲也应该越安心,不是吗?”„Words..., althoughsaidright......”
“话...虽然是这么说没错......”Expression that onCorrentefacesmiles bitterlyeven moreobvious: „But, thisalsoexplained a matterreverse.”
克伦特脸上苦笑的表情越发的明显:“但是,这也反向说明了一件事。”„Explained that Mr.Xie Mingandwe, has not gone to the situation of trust. Thereforeis cautious, in order to avoidcausesourmisunderstanding.”
“说明谢铭先生和我们,还没有达到信任的地步。所以才要小心翼翼的,以免引起我们的误会。”„Isn't this naturalmatter?”
“这不是理所当然的事情吗?”Somewhatstrangelooked atCorrenteoneeyes, whatnecessityobvious did such matterhaveto taketo say?
有些奇怪的看了克伦特一眼,这么明显的事情有什么必要拿出来说吗?No matterheisQueen, regardingXie Mingisfirstmeeting. Althoughas well asremembersthrough the observation,hebasicallycananalyzethese twoarebelongcharacter who cantrust.
不管是他还是梅娅女王,对于谢铭来说都是第一次见面。虽然通过观察以及记忆,他基本上可以判断这两人是属于可以信任的人物。Butyoutrustothers, others must trustyou.
可你信任别人,别人也要信任你啊。Atsoseriousseriousmatter, trustwith no reason at all, it may be said thatcompared withestrangingidea, is easierto underminerelations of both sides.
在如此严肃重大的事情上,无缘无故的信任,可谓是比离间计,更加容易破坏双方的关系。
To enhancetrust and cooperation between both sides, can only depend on a method.
想要加强双方之间的信任和合作,只能靠着一种方法。Action. Standpointbrightaction.
行动。立场鲜明的行动。Currently speaking, Xie Minghad proven itselfwithownaction, returns the queento givethisopportunity, to aidtheyseveralpeople of actions. But, thisis only the foundation of cooperation.
就目前来说,谢铭已经用自己的行动来证明了自己,来回报了女王给予这次机会、接应他们几人的行动。但,这只是合作的基础而已。Continuesto take actionto build up the truston the foundation, isXie Mingnow this matter of doing. Rather thanboth sidesconcludeanythingnot to have the foundation, emptyandgroundlesstrust.
在基础之上继续以行动建立信任,才是谢铭现在该做的事情。而不是双方缔结什么毫无根基的,虚而不实的信任。RegardingCorrente , he although some favorable impressions, butreallydoes not catch coldregarding the thought of hisdeviationpeace.
对于克伦特这个人,他虽有些许好感,但对于他过于偏向和平的思想实在是不太感冒。In fact, Correntealsowantsto askcarefully, the matter in Xie Mingthisaspect. Thereforeheatthis time, will chatthesewithXie Ming.
事实上,克伦特也很想仔细问问,谢铭这方面的事情。所以他才会在这个时候,和谢铭聊起这些。„Mr.Xie Ming....Youbelieve,what the trueenemyis?”
“谢铭先生....你认为,真正的敌人是什么?”„........Youare askingmyenemy, is asking my ‚trueenemy’definition.”
“........你是在问我的敌人,还是在问我这个‘真正的敌人’的定义。”
” Latter. ”
”后者吧。”Correnteslowly by wall: „Ihave believed,complained and warcannot bringanything. Therefore the dwarforhuman, Ihold the hope that canfriendlybe together.”
克伦特慢慢的靠在了墙上:“我一直认为,抱怨和战争带来不了任何东西。所以不论是矮人还是人类,我都抱有着可以友好相处的希冀。”„However, the words of Mr.Xie Ming, reallygivemetoday very bigimpact. The trueenemy, the trueenemy..... can thisworld, have the enemyto be good?”
“然而,今天谢铭先生的一番话,实在给予了我很大的冲击。真正的敌人,真正的敌人.....这个世界,难道必须存在敌人才行吗?”
The Xie Mingeyebrowselectedselecting, using an unusualvisionto look atCorrente.谢铭眉毛挑了挑,用着一种稀奇的目光看着克伦特。„The matter that .......Mr.Corrente, yousaysnow, was sayingwhysimply the lightis darkcannotonly have the light, whyblack and whitecannotwhite be the same.”
“.......克伦特先生,你现在所说的事情,简直就是在说光暗为什么不能只有光,黑白为什么不能只有白一样。”Naturally, thisis the tactfulview. Ifchanges into the uninterestedstranger, Xie Mingdefinitelyreportedsuchwordsdirectly.
当然,这是委婉的说法。要是换成毫无关系的陌生人,谢铭肯定就直接回上这么句话了。Sometimespoke the idle talkhere, tomorrowwhat to domight as wellthink should. Ate to the fullwas supporting, whenwhatphilosopher.
有时间在这里说废话,还不如想想明天应该怎么办。吃饱了撑着,当什么哲学家。Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. Cell phoneversionreadingwebsite:
请记住本书首发域名:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button