" Anne, Iwas tired. "
「安妮,我累了。」
" Insistsa whileagain, wesoonarrived. "
「再坚持一会儿,我们就快要到了。」
The under footis the hardbroken stone, every timewill treadonestepto feel that the ache of web, Iffygood to stop, butAnnewill closely hold onherhand, forwardwill be entraining. Acrosscovering entirely the shrubbery of thorn, is the icy coldpiercingbrook, the Annestepnotslightlyslow, frombehindlooks,herbackis similar to the mountaingenerallyis firm and resolute.
脚下是坚硬的砾石,每踏一步都会感到钻心的疼痛,伊菲好想停下来,但安妮紧紧拉住她的手,一个劲的向前拉拽着。无论是穿过布满荆棘的灌木丛,还是冰凉刺骨的溪流,安妮的步伐都没有丝毫迟缓,从身后看去,她的背影就如同山一般坚毅。
" Anne, Ireallytired...... "
「安妮,我真的累了……」Iffybeggedagain.伊菲再次央求道。
The soleis similar toburns downgeneral, whole bodyache, howregardless to inspire, thinks the chestto be oppressed, shethought that shesoondied.
脚底如同火烧一般,浑身疼痛不已,无论怎么吸气,都觉得胸口憋闷,她觉得自己快要死了。Anneexudedoneto sighlightly, bends downlistened respectfully toa whileon the ground, then the stone of directionalnot far awaytogetherbulge, " wewent tothereto rest. " 安妮发出一声轻叹,伏在地上聆听了一会儿,接着指向不远处一块凸起的石块,「我们去那里歇息。」Hears to rest, the laststrengthraisesfrombottom of heart, herclenching teethhalf steparrives under the giant stone, is then weak--at this moment, sheevenwantsforeverto stayinthisplace.
听到可以休息,最后一丝力量又从心底升起,她咬牙快步走到巨石下,接着瘫软下来——这一刻,她甚至想在此地永远停留下去。Annehas not sat downimmediately, shelooks forseveralsections of the crowns of disjunctionsfromall around, encloses the stoneby, thiscantunnelpart of vision. The rock that turns upwardsjust likenaturalceiling, nowhad the two sidesbranches, was more like a nest. Was only a pity that the ground was still the unevenstone, pressed the buttocksfreshpain, the narrow and smallgapis unable to lie lowfortwo people.安妮没有立刻坐下,她从四周找来几截折断的树冠,将石块两侧围上,这样可以挡住一部分视线。翘起的岩石犹如天然的顶棚,现在有了两边的枝桠,更像是一个窝了。只可惜地面仍然是凹凸不平的石块,硌得屁股生痛,狭小的间隙也无法供两人平躺下来。
" Churchwill not pursue, weescapedare so far. "
「教会不会追过来的,我们已经逃出这么远了。」
" Cannotrelaxvigilantly, thisdistance is not to us safe. "
「不能放松警惕,这点距离对我们来说并不算安全。」Anneis vigilantlooks like a stray cat, is always setting upright the ear, is monitoringsurroundingallsituation. Butshe is also much more tenacious than the stray cat, the painbecomes accustomed tofor her, compared withthesesavageJudgement Army, Anne is actually more likesilenthunting--, ifshehasweapon.安妮警惕得就像是一只野猫,总是竖着耳朵,监视着周围的一切情况。但她又比野猫强韧得多,苦痛对她来说习以为常,比起那些凶残的审判军,安妮其实更像是一只沉默的猎食者——如果她有武器的话。
" Blood Tooth Association...... Existsreally? "
「血牙会……真的存在么?」Seeks forBlood Tooth Associationwitchis notonly thenthey, howeverleftlimestonestrongholdlatterline of thento encounter the Church'sinterception, fivewitchhave toseparate the motion, shewalked for threedaysafter the east sidethreenightsmeetsAnne, butotherpeoplecompletelydid not have the message.
寻找血牙会的女巫并不是只有她们两人,然而离开灰石要塞后一行人便遭遇了教会的截击,五名女巫不得不分开行动,她向东边走了三天三夜后才遇到安妮,而其他人则完全没了音讯。
" Naturally, " Annerubs the toe saying that " hearsthemon the wolf's fangisland of seaopposite shore. "
「当然,」安妮搓揉着脚趾道,「听说她们就在海对岸的狼牙岛上。」
" But how can wecrosssea? "
「可我们要怎样越过大海?」
" So long asarrives at the seashore, foundferryboatthen it will be alright, " the Annecomfortsaid, " felt relieved, allgiveme. "
「只要走到海边,找到一艘渡船就行了,」安妮安慰道,「放心,一切都交给我吧。」
" Yeah, " Iffyshouldsayin a low voice.
「嗯,」伊菲低声应道。Shepulls out the animal skin that seasonstogetherfrom the package, coverswithboth hands, since the quickanimal skinleapt the white smoke, becameboiling hotandsoft, " firstate a thing, finished eatingusthento hurry along. "
她从包裹里掏出一块晒干的肉皮,用双手捂住,很快肉皮腾起了白烟,变得滚烫而柔软,「先吃点东西,吃完我们接着赶路。」This is the Anneability, the palmcanlight the branch and wooden club, canroastripefood. Iffychews the animal skingreedilyswallowsrottenly, the salivalooks at the animal skin in opposite partyhandanxiously, Annewas smiling, cuts by biting the halfto losetoher, " youateto select, I was also nottoohungry. "
这便是安妮的能力,手掌可以点燃树枝和木棍,也可以烤熟食物。伊菲狼吞虎咽地将肉皮嚼烂吞下,口水巴巴地望着对方手里的肉皮,安妮笑了笑,咬断半截丢给她,「你多吃点好了,我还不是太饿。」Alsofinished eatingthissection, includingpointing atalsoone by onesucks, arrives at the time of once morestarting off.
把这一截也吃完,连手指也挨个吮吸一遍,就到了再次上路的时刻。
Since Iffystrugglesis crawlingfrom the ground, has not drilled the rock, the withered leaf on branchshiverssuddenly.伊菲挣扎着从地上爬起,还未钻出岩石,树枝上的枯叶忽然颤抖起来。Thatis not the autumn windblowsobsoleteswinging, butisslightandfasttrembling, as ifhasanythingto approachtowardhere.
那不是秋风吹过时的摆动,而是轻微又快速的震颤,仿佛有什么东西正在朝这边靠近。
The pupil of Anneenlargesinstantaneously, " is the horse! Theyride a horse! Run! " 安妮的瞳孔瞬间放大,「是马!他们骑着马过来了!快跑!」Iffyfeltoneselfwere entrained, how manystepssheransubconsciously, the ache of under footreturns to the whole body--bodysimplynot to restoreinstantaneously, did the lightstandveryreluctantly, let aloneis running?伊菲感到自己被拽了起来,她下意识地跑出几步,脚下的疼痛瞬间又回到了全身——身体根本没有恢复过来,光是站着都十分勉强,更何况是奔跑?Sheturned headto look atone, saw only the rocky beachendto presenttenspeeding horses, wasfearedprobablymountfolded the hoof, the speed of pursuing troopswas not fast, two people but who regardingbarefootingto escapeisenough.
她回头望了一眼,只见石滩尽头出现了十来匹奔马,大概是怕坐骑折蹄,追兵的速度并不快,但对于赤脚逃命的两人来说已是足够。Theycould not run away.
她们跑不掉了。Orshecould not run away.
或者说,她跑不掉了。Iffyworks loose the hand of Anne, " youwalkfirst. " 伊菲挣脱安妮的手,「你先走吧。」
" Icarryyou. "
「我背你。」
" Suchruns not quickly! "
「那样跑不快!」
" Is obedient, comes upquickly. "
「听话,快上来。」Hesitantwithin, ridesJudgement Army of big tall horseto be getting more and more near, Iffysaw that somepeoplehave held up the handcrossbowandthrow the lance.
犹豫间,骑着高头大马的审判军越来越近,伊菲已经看到有人举起了手弩和投矛。At this moment, the bumpybroken stonegroundcaves insuddenly, ridescalls out pitifullyin the frontenemyis falling into the gulf. The teamhurriesto disperseto the both sides, actuallyunexpectedly the horsesin abundanceknee down, onecrowdwears the person's shadow of blood redlong gownnot to have the emergence of indicationbefore the Churchpursuing troops, as ifgeneral that bravesfrom the place. The strongcrossbowconcentrated fire of short distancemakesJudgement Armyunexpected, evades the enemy of crossbowarrow unable to escapechasing down of ambushby luck, before long, more than tenChurchpursuing troopsthenalldiedonrocky beach.
就在这时,坑坑洼洼的砾石地面突然塌陷下去,骑在前面的敌人惨叫着跌入深坑。队伍慌忙向两侧散开,却不料马匹纷纷跪倒在地,一群身穿血红色长袍的人影毫无征兆的出现在教会追兵面前,仿佛是从地里冒出来的一般。近距离的强弩攒射让审判军猝不及防,侥幸躲过弩矢的敌人也没能逃过伏击者的追杀,不一会儿,十余名教会追兵便悉数死在了石滩上。Thentheyfasthave been strip naked the armor, dry rations and the packagethesepeople, God Punishment Stonehas not let off.
接着他们快速剥光了这些人的盔甲、干粮和包裹,就连神罚之石都没有放过。One of themarrives in front ofthem.
其中一人走到她们前面。
" Are youseeking forBlood Tooth Association? "
「你们在寻找血牙会?」
" How do youknow? " Iffysurprisedsay/way.
「你怎么知道?」伊菲惊讶道。
" Yes, Sir, " Annehas pinchedherhandanxiously, " wearewitch, in additionthreepeopledispersedon the road, can youhelpthem? "
「是的,大人,」安妮急切地掐了掐她的手,「我们都是女巫,另外还有三个人在路上走散了,您能帮帮她们吗?」
" Wedo not havethat manymanpowerto care aboutotherwitch, " the futureslips offHood, reveals a rush of blood to the headredshort hair, " , ifyourpartnercannotdepend uponownstrengthto come here, does not havequalificationsjoiningBlood Tooth Association. " Shestops the moment, " naturally, the person who alsodoes not arrive here certainlycanjoiningBlood Tooth Association. "
「我们没有那么多人手去顾及其他女巫,」来者褪下兜帽,露出一头火红色的短发,「如果你的伙伴不能依靠自己的力量走到这里,就没有资格加入血牙会。」她停顿片刻,「当然,也不是抵达此处的人就一定能够加入血牙会。」Iffyfeels the hand of Anneonetight.伊菲感到安妮的手一紧。
" Yourabilitiesareanything, demonstratesoneto showme. "
「你们的能力是什么,演示一遍给我看看。」
After two peopledisplay the ability, thatred hairfemalenodstowardIffy, " youcango toGrand Duke Island, " thensaidtoAnne, " , butyouare not good. "
两人施展完能力之后,那名红发女子朝伊菲点点头,「你可以前往大公岛,」接着对安妮说道,「而你不行。」
" Why? "
「为什么?」
" Sir, my-- "
「大人,我——」
" Iwill send forescorting tootherwitchorganizationsyou, butis notBlood Tooth Association, " the tone of opposite partyis unquestionable, " youare unable to becomecombat witch, butBlood Tooth Associationdoes not need a chef. "
「我会派人把你送往其他女巫组织,但不是血牙会,」对方的语气不容置疑,「你无法成为一名战斗女巫,而血牙会也不需要一位厨子。」
......
……
" Pronely to cryingwhathas? " The red hairfemaledoes not scoldto saypatiently, " when latersees the masterthisappearance, shewill certainly callyouto be attractive. "
「有什么好哭的?」红发女子不耐烦地呵斥道,「待会见到主人时还是这副模样,她一定会叫你好看。」
" I...... WantswithAnneintogether...... "
「我……想和安妮在一起……」
" Little rascal of lacking prospects, she is just a burden. "
「没出息的小鬼,她只不过是个累赘而已。」
" Sheis not, shehas savedme! " Iffypouchesin the nasal mucus the stomach, " Anneiscombat witch that youneed...... "
「她不是,她救了我!」伊菲将鼻涕吞进肚里,「安妮才是你们需要的战斗女巫……」
" Scoffs, when iscombat witchdepends onawakens the ability, butis not the sturdyfour limbs, " the opposite partydisdains saying that " youthinkherto be fierce, butisbecausesheis olderthanyouon5 or 6-year-old, in factyourpotentialmustbe much greater thanher. "
「嗤,是不是战斗女巫取决于觉醒时的能力,而不是粗壮的四肢,」对方不屑道,「你觉得她厉害,不过是因为她比你大上五六岁罢了,事实上你的潜力要远大于她。」
" You...... Wherewill deliver toAnnegoes? "
「那你们……会把安妮送到哪里去?」
" Thisdoes not closeyourmatter. "
「这不关你的事。」
The Iffynosewas also sour.伊菲鼻子又酸了起来。
The red hairfemalefrowned, " listened, the masterdid not like the spiritlessperson, ifyouwantto go on livinginGrand Duke Island, do not mention the beforehandmatteragain. "
红发女皱起眉头,「听好了,主人不喜欢懦弱之人,如果你想在大公岛活下去,就不要再提及以前的事情。」
......
……
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #536: Fond illusion (First Part)