RTW :: Volume #1

#26: The experience of history


LNMTL needs user funding to survive Read More

Your highness, is your this is doing?” Before Carter, thought that Fourth Prince acted arbitrarily to act alone, now rose to indulge in fantasy. “殿下,您这是在干什么?”卡特之前觉得四王子只是专断独行了点,现在已经上升为异想天开了。 How if discussed to train a soldier, Chief Knight thought that some people of will be more non-specialized. His family has one complete training method, plays 15 years old from ten years old, merely five years can train one to be skilled in various weapon soldiers. If the multi- additional five years, that is knows very well again Knight-- of upper-level etiquette is natural, the premise is the trainee can not for the humble birth. 若论如何训练一名战士,首席骑士觉得不会有人比自己更专业。他的家族有一套完整的训练方法,从十岁起到15岁,仅仅五年就能培养出一名精通各类武器的战士。如果再多加五年,那就是名熟知上层礼仪的骑士——当然,前提是受训者不得为平民出身。 Has a look at present this group of idiots, in eye only then eats! And...... Egg very expensive good! 看看眼前这群蠢货,眼中就只有吃的!而且……鸡蛋很贵的好不好! Roland pulls out the ear, you look well, remember, the next few days training must carry out according to this. Naturally some detail changes, I can one by one display on the paper.” 罗兰掏掏耳朵,“你看着就好,记住,今后几天的训练也要按此执行。当然会有些细节变化,我会一一罗列在纸上。” In the cold war era, do 2-3 months train a group of qualified soldiers? Roland simply does not have the idea in this aspect, moreover he does not need that type to wear underpants to rip the wild animal on the expert the Sparta brave warrior. Army individual Battle strength can not be strong, but wants the rigid discipline and stricting enforcement of orders and bans. 在冷兵器时代,两三个月训练出一批合格的战士?罗兰根本没有这方面的想法,而且他也不需要那种穿个裤衩就能手撕野兽的斯巴达勇士。军队个体战斗力可以不强,但一定要纪律严明、令行禁止。 The strength of team must surpass individual most of the time, this is the social property decision of person. To achieve this fast, moves military training that wrap/sets, presses the current environment to improve again probably is a good choice. By his personal experience, can from land melt a whole the student merely for half a month, no matter the process how, the effect is very tangible. 团队的力量在大多时候都要超过个人,这是人的社会属性决定的。想要快速做到这点,把军训那套搬过来,再按当前环境加以改进大概是个不错的选择。以他的亲身经历来说,仅仅半个月就能把来自全国各地的学生熔成一个整体,不管过程如何,效果还是很明显的。 When this group of people know what thoroughly after discipline is, Roland well implementation next plan. 等这群人彻底知道纪律为何物后,罗兰才好实施下一步计划。 Van'er cannot eat the second egg finally. 凡纳最终没能吃到第二颗鸡蛋。 When these time stands long has been over recently two times, becomes tender until some people of legs and feet, endured patiently about sways freely finished. 这一次站立时长超过了前次的两倍之多,直到有人腿脚发软,忍耐不住地左右摇晃才结束。 Fourth Prince announced all rests in this time exactly, and told that attendants provided the lunch. This act causes people's angry shift to the transgressor to food on successfully, but also makes Van'er suspect that perhaps His Highness the Prince had not planned makes them attain the second reward. 四王子恰好在这个时间宣布全体休息,并吩咐侍从发放午餐。此举成功使众人对犯规者的愤怒转移到食物上,但也让凡纳怀疑王子殿下或许根本没打算让他们拿到第二个奖励。 The lunch installs in four big tile cylinders, drags from several horse-drawn vehicles to the town outside. On vehicle except for bringing food, but also carries many wooden basins and ladles. 午餐是装在四个大瓦缸里,由几辆马车拖到镇子外面来的。车上除了带着食物,还载有许多木盆和勺子。 When Van'er moistens one's lips with the tongue the preparation rushes headlong into mass action, Chief Knight blocks before all people. 凡纳舔舔嘴唇准备一哄而上时,首席骑士拦在了所有人面前。 His Highness the Prince orders all people to arrange four garrisons, to receive the tableware, any disrupts the order, will be forced last assignment food. 王子殿下命令所有人排成四条纵队,一个一个上来领取餐具,任何扰乱秩序的,将被强制最后一个分配食物。 The crowd squeezes out four teams in noisy disorder, his luck is very good, placed the front row of outermost garrison. Naturally also some people expressed that the strong resentment, in the team hears a creating a disturbance sound. Quick Knight and several guards crash in the crowd, has caught up with the rioter. 人群乱哄哄地挤出四条队伍,他运气很是不错,排在最外侧纵队的前列。当然也有人对此表示出强烈不满,队伍中传来一阵打闹声。很快骑士和几名卫兵冲进人群,将闹事者赶了出来。 The fools, Van'er glanced the leader of causing trouble, in the town most combative " insane fist " . Usually closes right up against a brute force to stir up trouble everywhere, now actually arrives at the little darling to squat with the sword in one side. Looks at his pitiful appearance! 傻瓜,凡纳瞟了眼闹事的头头,镇里最好斗的「疯拳」。平时靠着一身蛮力到处惹事,现在却被人用剑抵着乖乖蹲在一边。瞧他那可怜的模样! He thought that oneself has found out fondness of His Highness the Prince probably. 他觉得自己大概已经摸清了王子殿下的喜好。 That is uniform. 那就是整齐划一。 Stands in line to stand straightly, team must be a line, eats meal must line up, the order cannot break...... Van'er once listened to the experienced big town merchant saying that some noble have a strange hobby, that is all things must place well-mannered, everything has one to not on, will force itself to reorganize. 站队要站得笔直,队伍必须是一条线,吃饭也要排队,秩序不能打断……凡纳曾听见多识广的大城镇商人说过,一些贵族有种奇怪的嗜好,那就是所有东西都必须摆放得规规矩矩,凡事有一丝对不上,都会强迫自己去整理。 In Van'er consciousness, this person is purely idles bored, have nothing to do, down to looks for some troubles to toss about itself intentionally. 凡纳意识里,这种人纯属闲得无聊,无事可做,以至故意找些麻烦来折腾自己。 Has not thought that His Highness the Prince is also such person. 没想到王子殿下也是这样的人。 When the tile cylinder cover child was opened, Van'er smelled a rich fragrance. 当瓦缸盖子被揭开时,凡纳闻到了一股浓郁的香味。 The attractive flavor that scatters in all directions makes his almost intoxicated, in the crowd move restlessly, roar that front simultaneously transmits Sir Knight. Must line up probably, he thinks. 四散开来的诱人味道让他几乎沉醉其中,人群中一阵躁动,前面同时传来骑士大人的吼声。大概又要排队了,他想。 Sure enough, when Fourth Prince requested all people to press before the order with the wooden basin and ladle, lined up to receive food. 果不其然,四王子要求所有人按之前拿木盆和勺子时的顺序,排队领取食物。 Although all people are swallowing saliva, in the belly gu gu called, but considering the example of insane fist, everybody still obediently and honestly lined up. 尽管所有人都咽着唾沫,肚子里咕咕直叫,但鉴于疯拳的榜样,大家仍老老实实排起了长队。 What in Vanuatu vat attire is steaming hot small wheat porridge. The Van'er surprised discovery, in the gruel also has the dried meat unexpectedly! Although digs to the wooden basin, only then light piece, but that is also the meat! After hold ends the gruel, he also fruitfully obtained an extra egg. 瓦缸里装的是热腾腾的小麦粥凡纳惊讶的发现,粥里居然还有肉干!虽然挖到木盆里的只有薄薄一片,可那也是肉啊!盛完粥后,他还如愿以偿地获得了一个额外的鸡蛋。 Van'er has almost eaten to eat all one's food lunch greedily, has licked including the basin bottom. The egg with enough time has not even nipped, direct has then pouched in the belly. Because eats too quickly, he had not been careful that burnt a bubble the tongue. 凡纳几乎狼吞虎咽般吃光了午餐,连盆子底都舔了一遍。鸡蛋甚至都没来得及咬,直接一口便吞进了肚子里。因为吃得太快,他还不小心把舌头烫了个泡。 Puts down the wooden basin, the Van'er racket belly, makes a belch. He very long had not enjoyed so the food of delicacy. Moreover what is more inconceivable, he actually felt the sense of fullness. Meat gruel fragrant compares with the black bread completely is the space underground, he is even thinking, if can eat such food every day, how resists Evil Beast in the frontline? 放下木盆,凡纳拍拍肚子,打了个嗝。他已经很久没有享受过如此美味的食物了。而且更不可思议的是,他竟然感到了饱足感。肉粥的香甜跟黑面包比起来完全是天上地下,他甚至在想,如果每天都能吃到这样的食物,就算在前线对抗邪兽又如何? After finishing eating the food, is period of long relaxation time, all people were brought back to the city wall, walked camp that the patrol soldier occupied to the town . A tall and powerfully built foreigner man walked from the team, how starts to teach the people to put up the tent. 吃完饭后是一段较长的休息时间,所有人被带回城墙内,一路步行到镇里巡逻兵居住的营地。一个身材魁梧的异族男子从队伍里走了出来,开始教众人如何搭设帐篷。 Van'er knew that his-- lives in Old Street person few does not know Iron Axe. His that exquisite Archery makes in the town experience the richest old hunters to praise to the heavens. Wait/Etc., is Iron Axe now the Fourth Prince management? As if before , saw that he has treated side Knight. The Van'er brow wrinkled, what is your highness actually thinking? He is Sandpeople. 凡纳认识他——住在老街的人没几个不认识铁斧的。他那一手精湛的箭术让镇里经验最丰富的老猎人都叹为观止。等等,铁斧现在为四王子办事?似乎之前也看到他一直待在骑士身边。凡纳眉头皱了起来,殿下到底在想什么?他可是沙民 You plan to appoint Sandpeople, when Captain?” Carter is holding similar question, he does not belong to Greycastle, even does not belong to the mainland kingdom.” “您真的打算任命一个沙民队长吗?”卡特对此抱着同样的疑问,“他不属于灰堡,甚至不属于大陆王国。” witch does not belong to Greycastle,” Roland thinks otherwise saying that „, but they belong to Border Town. Also, didn't here have you to look?” 女巫也不属于灰堡,”罗兰不以为然道,“但他们都属于边陲镇。再说了,这里不是还有你看着吗?” But, your highness......” “可是,殿下……” Do not be worried, Roland has patted the shoulder of Knight, Border Town does not haggle over the family background. So long as has not violated the kingdom regulation, they were still my citizen. You must not feel relieved really, can select two splendid doing Captain again, this team population also will expand in any case from now on, now trains several to have the potential also good. Right, trained the rule I to write, compared with Sandpeople, I thought that you cared under this was quite good.” “别担心,”罗兰拍了拍骑士的肩膀,“边陲镇不计较出身。只要没有违反王国律法,他们就仍是我的领民。你要真不放心,可以再挑两个出色的做队长,反正今后这支队伍人数还会扩充,现在多培养几个有潜力的也不错。对了,训练条例我已经写好了,比起沙民,我觉得你多关心下这个比较好。” Carter received sheepskin paper roll in Roland hand, from beginning to end has swept, immediately was scared. These training contents hear something never heard of before-- for example afternoon to lead all people simply regarding the Border Town running circle,( afternoon 2 : 00) from the deer sets until Sun. The rule stressed that everyone must complete this, allows to assist on the way mutually, if nobody gives up, the supper increases an egg. When for example the evening waits for the wolf one has sounded the set sentry post immediately, lets all people's putting on clothes set in the quickest time. Like this tosses about only to fear that a few days after team must disperse. 卡特接过罗兰手中的羊皮纸卷,从头到尾扫了遍,顿时傻了眼。这些训练内容简直闻所未闻——比如下午带着所有人围绕边陲镇跑圈,从鹿时(午后2点)直至太阳落山。条例强调每个人都得完成此项,途中允许互相协助,若无人放弃,晚餐增加一个鸡蛋。又比如晚上等狼时一过立刻吹响集合哨,让所有人在最快时间内穿衣集合。这样折腾下来只怕没几天队伍都要散了吧。 If front several also slightly can understand, last made Carter thorough be blurry. 如果说前面几条还稍微能理解,最后一条则让卡特彻底迷糊了。 " After every day supper, all go to school of Mr. Karl to have cultural training. " 「每天晚餐后,全体前往卡尔先生的学院接受文化培训。」 Your highness...... Is cultural training What does it mean? Is it possible do you also want to teach them to study to be literate?” “殿下……文化培训是什么意思难不成你还要教他们读书识字?” I hope but actually so, but the time was too short, most only suffices to teach some simple words and expressions and digit, can the read-write order then. This partial content I will explain with Karl personally, you only need lead well them.” “我倒希望如此,不过时间太短了,最多只够教一些简单的词语和数字,能读写命令即可。这部分内容我会亲自跟卡尔说明,你只需将他们带过去就好。” But, why do you want such to do? These to fight with Evil Beast do not help!” “可,为什么您要这么做?这些对同邪兽战斗毫无帮助啊!” Who said?” Roland has had a yawn, team that is good at fighting, has the team of culture inevitably, this is the experience of historical summary.” “谁说的?”罗兰打了个哈欠,“一支善于战斗的队伍,必然是支有文化的队伍,这是历史总结的经验。”
To display comments and comment, click at the button