When Rolandgets upin the morning, serveshisis notTyre, butis an oldmaidservant.罗兰早上起来时,伺候他的不是提尔,而是一名年长的侍女。Goes out of the bedroom, Chief KnightCarterout of the doorhe.
走出卧室,首席骑士卡特正在门外等他。„Your highness, Imusttellyou an unfortunatenews,”hiswhispered, „yourHead maiddiedoflast night.”
“殿下,我得告诉您一个不幸的消息,”他沉声道,“您的侍女长于昨晚死了。”„What?” The Rolandeyelidjumpedjumping, althoughalreadyknows that isthisresult, butstillsome were not quite at heart comfortable. After allthispersondiesbecause ofhim.
“什么?”罗兰眼皮跳了跳,尽管早就知道是这个结果,但心里仍有些不太舒服。毕竟这个人是因为他而死。„Shefallsfrom the roombalcony, does not have the fightingtraceon the spot, guardshas not seen the bystanderturnover. Therefore...... Shouldbeshedropscarelessly, thisis an accident/surprise.”
“她从房间阳台上摔下去的,现场没有打斗痕迹,守卫也没有看到外人进出。所以……应该是她不慎跌落,这是一场意外。”Knightis reporting the findings, simultaneouslylooked that is somewhat strangeto the Rolandlook. Rolandknows certainly that heis thinkinganything, in the Greycastle'stime, Fourth Princewantsto usurpTyrerepeatedly, butwell-knownmatter. Inthistime, the princeandmaidservantoccurto relatethatare the normalmatters, the originalrecreational activityare few, the nightlifealmostdoes not have, to eatto sate the appetiteto be all rightto donaturallycanthinkmakes the person. Not onlymakes, between the princesandupper-levelnoblewill also exchange the woman, evengathers togetheropensmakes the personparty, therefore the expensivecirclereallyrandomlyis notpureteasing.骑士汇报着调查结果,同时看向罗兰的眼神有些怪异。罗兰当然知道他在想什么,在灰堡的时候,四王子多次想要强占提尔可是众所周知的事。在这个时代,王子和身边侍女发生关系那是再正常不过的事,本来娱乐活动就少,夜生活几乎没有,吃饱饭没事做自然会想着去造人。不光自己造,王子和上层贵族之间还会交换女人,甚至聚在一起开造人派对,所以贵圈真乱并不是单纯的调侃。Fourth Princeinthisconveniencehas calculatedcomparisonrestraining, after changing intoRoland, has not bumped--including the womenbesidesTyre, the levels of othermaidservantscan be calledshabbily. In addition after passing through, mustfaceMonths of Demons, inhisbrain was almost all farmed the planto crowd, but alsoenjoys the noblelife of love affairwithout enough time.四王子在这方便已经算比较收敛的了,换成罗兰后,更是连女人都没碰过——除了提尔外,其余侍女的水平可谓称得上寒碜。加上穿越后就要面对邪魔之月,他脑中几乎全被种田计划塞满,还来不及去享受风花雪月的贵族生活。„Also is really regrettable,”Rolandships out the appearance that regrets, „the Tyrethings to do after deathgivethis morningserve my oldmaidservantto manage. ShewasnewHead maid.”
“还真是遗憾,”罗兰装出一副惋惜的模样,“提尔的后事交给今早伺候我的那位年长侍女去办吧。她就是新的侍女长了。”Carternods, salutesto leave.卡特点点头,行礼离开。Rolandjuststepped into the office, sawsatNightingaleonmahoganytable.罗兰刚踏入办公室,就看到了坐在红木桌上的夜莺。„Whatasked?”
“问出什么了吗?”„Whatdoes not have, shesaw when mehas committed suicide,”hertoneis somewhat depressed, „was too quick, includingdoes not haveslightlyhesitant.”
“什么都没,她见到我时就自杀了,”她的语气有些沮丧,“太快了,连丝毫犹豫都没有。”„Haven't youtriggedherunexpectedly?”Rolandbypasses the opposite party, sitsreturns to the chair.
“你居然没有制住她?”罗兰绕过对方,坐回到靠背椅上。„Itied upher,”Nightingalebraced the bodyto close up, „whothought in hertoothto hidepoison. Ihaveforgeto become an accident/surprisecrash.”
“我捆住她了啊,”夜莺斜撑着身子靠拢过来,“谁想到她牙齿里藏着毒药。我只好伪造成一场意外坠落。”„Ithink that youexperiencerichly, does thisalsofeel all rightto receive the reward?”
“我以为你经验丰富,就这样还好意思收报酬?”„Hello, do not say that althoughhas not askedanythingfromhermouth, does not representmeto have achieved nothing,”Nightingalechuckletwo, putin front of a bookletgoodpaperRoland, „obtains by searchfromherroom.”
“喂喂,别这么说嘛,虽然没从她口中问到什么,不代表我一无所获啊,”夜莺轻笑两声,将一张折好的纸放到罗兰面前,“从她房间里搜到的。”Rolandspreads out the paper, thatis a letter, the sendersaid that Tyreforelder sister, the contentis onlyordinarychatting. Howeverhenoted the opposite partyto mention the seamany times, such as the seashorescenerywas quite beautiful, shemostlikedtreatingin the sand beachwatches the sunsetand so on. Believesfinallyasked when the elder sistercancome back, shethinks of the elder sister. Associatestoseveralbrother and sister'sterritories, Rolanddoes not determine the said/tunnel, „Port of Clear WaterThird Royal Sister?”罗兰摊开纸,那是一封家书,寄信人称提尔为姐姐,内容只是普通的闲聊。不过他注意到对方多次提到了大海,诸如海边景色好美,她最喜欢待在沙滩上观看日落之类的。信的最后问姐姐何时能回来,她十分想念姐姐。联想到几个兄妹的领地,罗兰不确定地道,“碧水港的三王姐?”„Probablyissuch a matter, your twoelder brothersmay unable to see the sea. According to my estimation, Third PrincessGarcia Wimbledonscrews onher younger sisterto be the hostage, treats as the hiddenboard game pieceher. The decisiveattitude of hercommitting suicide, notgreatlypossiblyat willarranges. In other words, before placingyourside, sheat leasthas receivedtwotothreeyears of relatedtraining.”
“大概就是这么回事,你的那两位哥哥可看不到海。据我推测,三王女嘉西亚.温布顿手上扣着她妹妹做人质,把她当做暗藏的棋子。从她自杀的果断作风来看,不大可能是随意安排的。也就是说,安插到你身边之前,她至少受过两到三年的相关训练。”Rolandsighedgently, reallystruggle for the thronewill not be easyto finish. Even ifhedoes not struggle, is not equal tostaying out. For the throne, hisbrothers and sisterssimplyhave not worried, after similarmatterperhaps , will again occur.罗兰轻轻叹了口气,果然争王令不会那么容易就结束。就算他不争,也不等于置身事外。为了王位,他的兄弟姐妹根本没有顾虑,类似的事恐怕以后还会再发生。"Ah, somepeoplecame. Isaid goodbyefirst, Your highness. ”“啊,有人来了。我先告辞了,殿下。”Nightingaleteaseblows outtonetowardRoland, thenin an instantbaselessvanished.夜莺挑逗似地朝罗兰吹出口气,接着转眼间凭空消失了。Althoughis notfirstseeing, butplayingsuchin broad daylight, makesRolandhave a scare. Hehesitant , the table that towardemptyingprobesis extending the takes actionfinger/refers, extendsthento be interceptedbyonly the soft touchhandtohalf, „your highness, youwill such do to makeAnnasad.”
尽管不是第一次见,但大白天的玩这么一出,还是让罗兰吓了一跳。他犹豫了下,朝空出来的桌边试探着伸出手指,伸到一半便被只触感柔软的手拦截下来,“殿下,您这么做可会让安娜伤心的。”Good, it seems likeherabilityis the stealth, butdoes not vanish, Rolandthinks, otherwise was too fearful.
好吧,看来她的能力是隐身而不是消失,罗兰想,不然就太可怕了。Out of the doorhas resounded the knocking at a doorsound, „your highness, IamBarov.”
门外响起了叩门声,“殿下,我是巴罗夫。”Rolandtakes back the finger, re-entersappearance that unemotionally, „come in.”罗兰收回手指,重回面无表情的模样,“进来。”Assistant Ministerholdsbigbunch of dossiersto enter the office, the buttockshas not gotten warmthenstartsto reportnearlyoneweek of government affairssituation. Rolandalsoreceives the thoughts, listens tohimto narratewith total concentration. Afteronemonth of being influenced by what one sees and hears, hediscovered that oneselfhas been ableto follow the opposite partyrhythm, but when mostdoes not startbeing completely muddled, cannot feel the brainscompletely.大臣助理抱着一大捆卷宗走进办公室,屁股还没坐热便开始汇报近一个星期的政务情况。罗兰也收起心思,聚精会神地听他讲述。经过一个多月的耳濡目染,他发现自己已能跟上对方的节奏,而不是最开始时的晕头转向,完全摸不着头脑。Generally speaking, the Border Townfinancehadchange for the better of certain extent, mainly after the oreandraw gemssold toWillow Town, obtainedabout200gold royal. After thissum of moneyis usedpurchasesfoodandprovides the wages, stillhad90surplus.
总的来说,边陲镇财务有了一定程度的好转,主要是将矿石和宝石原石卖给柳叶镇后获得了近200枚金龙。这笔钱用来购买食物和发放工钱后,仍有90枚剩余。Barov is also the moodsurges upward, inhandhas the extra money, crossedthisnot to be difficultin the winter.巴罗夫也是心情高涨,手中有余钱,渡过这个冬天就不会太难。HoweverRolandis doomednot to makehimidle, „Imustchoosea group ofpeopleto resistEvil Beastfromcitizen, theymustconcentrateto undergo the trainingfrom now on. The teachersbymyChief Knightacting, concretesituationIcanexplainwithhim. Youmustmake a purchaseto planto come out, thisgroup of peoplemusthavesolidleather armorand a long spear/gun, but alsowinter clothing that wantstwosetsto replace.”
不过罗兰注定不会让他闲下来,“我要从领民中挑选一批人来对抗邪兽,他们从现在开始就必须集中起来接受训练。教官就由我的首席骑士担当,具体情况我会和他说明。你要做一个购买计划出来,这批人都得有结实的皮甲和一杆长枪,还要有两套可以更换的冬衣。”„Your highness, this...... According to the convention, doesn't recruitcitizento battletemporarily?”
“殿下,这……按惯例来说,不是临时征召领民去作战吗?”„Does not pass through the trainingto get up the battlefieldteamisgroupdisorganized mob, depends the person to retreat in fearEvil Beast? _ be defeated and dispersedinsteadtroublesome.”
“不经训练就上战场的队伍不过是群乌合之众,仗着人多能吓退邪兽吗?溃散起来反而更麻烦。”„Do youplanto cling to tenaciouslyBorder Townreally?”Barovaskedhesitant.
“难道您真的打算死守边陲镇?”巴罗夫犹豫地问。„The words that reallycannot defend, will certainly retreat, butIdid not think that ourseveralvariationwild animalscould not cope.”
“实在守不住的话,当然会撤退,不过我不觉得我们连几头变异野兽都对付不了。”„According to the words that yourplanmanages, must a sum of money.”
“按您的计划去办的话,又要多出一笔钱了。”
An appearance of opposite partymiserprovoked smilingRoland, „theseare the necessarydisbursements, managesquickly.”
对方一副吝啬鬼的样子把罗兰逗笑了,“这些都是必要支出,快去办吧。”Inhistreasury more than 300gold royal, are mainly also usedto paycost of constructioncity wall. The belt-bag that ordersSteam engineto need the material and part that is also pulls outfrom the blacksmith's shop, firstalmostspends20gold royal, butheat leastalsoneedsthree.
他自己金库里还有300多枚金龙,主要用来支付修建城墙的费用。向铁匠铺订购蒸汽机所需的材料和部件也是自己掏的腰包,首台差不多花掉20枚金龙,而他至少还需要三台。Steam enginepromoted the firstIndustrial Revolutionthissayingnot to be false, butdoes not mean that Steam enginewas equal to the Industrial Revolution. In the historyBritaindevelops an urgently needednewpowerto substitute for the person and domestic animal, tosatisfy the mining siteproduction. After WattimprovesSteam engine, immediatelyreceived the magnanimousorder, thisnewpoweralsoin a short timepopularizestoeachprofession.蒸汽机推动了第一次工业革命这话不假,但不意味着蒸汽机就等于工业革命。历史上英国正是发展到急需一种新动力来取代人和牲畜,以满足矿区生产。瓦特改良蒸汽机后,立即收到了海量订单,这种新动力也在很短时间内普及到各个行业。This timeBorder Townabsolutelydoes not have the foundation of Industrial Revolution, evencansay that does not exist the industry. ThereforeRolandalsohopelessbysellingSteam enginemakes the firstpot of gold/metal, heonlywantsto investthistype of machineinBeishan Mountainsmining site, fordrawingoreandcrushed stone. After the mine outputenhances, thenexpands the scale of Steam engineuse, is equaltopromotes the industrial developmentfrom top to bottom.
此时的边陲镇完全没有工业革命的基础,甚至可以说连工业都不存在。因此罗兰也没指望靠卖蒸汽机来赚第一桶金,他只想在北山矿区中投入这种机器,用于拉矿和碎石。等矿山产量提高后,再扩大蒸汽机使用的规模,相当于从上至下推广工业发展。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #24: Development plan
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur