Not far awayhas the unrestsuddenly.
不远处忽然发生骚乱。Indistinctcanhear the sound that the weakdog's bark and lionangry roar.
隐约可以听见虚弱的犬吠以及狮子怒吼的声音。„What's the matter?”
“怎么回事?”Buggyuncomfortableturning headlooksinthatdirection, drinksto asksternly: „Mohji! Youare up to mischief!? Found the valuables and moneyto bringtomea bit faster!”巴基不爽的扭头朝着那个方向望去,厉声喝问道:“摩奇!你在搞什么鬼!?找到财宝就给我快点拿过来!”
After a whiletime, the furclansman who is riding the lioncovered the armto appearin the field of vision of people.
一会儿功夫以后,一个骑着狮子的毛皮族人捂着胳膊出现在了众人的视野之中。„Sorry, CaptainBuggy.”
“抱歉,巴基船长。”Beast Tamer„Mohji”gets downfrom the lion, was gloomy the faceto refer tobehind: „Justmetslightlytroubled, butIholdthemcompletely.”驯兽师“摩奇”从狮子身上下来,阴沉着脸指了指身后:“刚刚遇到了一点小麻烦,不过我已经把他们给全部抓住了。”At this time, Buggysaw the lionalsoto tie up an old manwith the stringbehind, towed the linehere.
这时,巴基才看见狮子身后还用绳子捆住了一个老头,一路拖行到了这里。Is badly beaten.
已经头破血流。„Youmaybe really useless, Mohji......”
“你可真不中用,摩奇……”OnBuggyface not quickcolorreally: „Justis an old man, did youdelayunexpectedlywere so long?”巴基脸上不快之色更甚:“只不过是一个老头而已,你居然耽误了这么久?”„Howpossiblyto only have an old man.” A Mohjiextraordinaryappearancesnort/humsaid: „A dog.”
“怎么可能只有一个老头。”摩奇一副了不起的样子哼道:“还有一条狗。”„Yourthisidiot!”
“你这个蠢货!”Buggystoodat that time, points atMohjito get angry: „The cadre who myBuggypiraterollsunexpectedlywill fall intobecause of an old manand a dogstruggles hard!?”巴基当时就站起来,指着摩奇怒道:“难道我巴基海贼团的干部竟然会因为一个老头和一条狗而陷入苦战吗!?”„Said that is really strange......”
“说起来真是奇怪……”Mohjisomefeelingchins of puzzle: „Thatdogcanrejectmyorderunexpectedly, thereforeImet the for a short whilegeneral idea/carelessto be nippedonebyit, but are not related, CaptainBuggy...... itniche ’ has been eaten up the bellybymypetin any casenow ‚, thisbeing in the wayold manalsoalmostsoondied.”摩奇有些困扰的摸着下巴:“那条狗居然能拒绝我的命令,所以我才会一时大意被它咬了一口,不过没关系,巴基船长……反正它现在已经被我的宠物‘利基’吃下了肚子,这个碍事的老头也差不多快要死了。”„Snort, sincethis, Iforgiveyouronetime......”
“哼,既然这样,那我就饶你一次……”Buggysits down, gloomysay/way: „Ok, moneyhas plunderedwas similar, immediatelyallmoves the Shanghaipirate ship the thing, thenthissmall townattractivebombing flat!”巴基又重新坐下,阴沉道:“好了,钱已经搜刮的差不多了,立刻把东西全部搬上海贼船,然后把这个小镇漂亮的炸平吧!”Explodes...... the draw?
炸……平?Was towed the line, after has realized the fuzzyold manto hearthesetwocharacters, immediatelyawakens!
一路被拖行,早已意识模糊的老头听到这两个字以后,立刻惊醒!Staringwith amazementin a big wayeye!
骇然的瞪大了眼睛!„Wait……wait a moment!!!”
“等……等一下!!!”old mandesperateputting out a hand, wailsto saytowardBuggy: „Youcannotdo! In the town/subduesalsohasmanypeople, manypeople!!!”
那老头绝望的伸出手,朝着巴基哀嚎道:“你们不能那么做!镇上还有很多人,还有很多人啊!!!”„Ha? Originallyyouare also living......”
“哈?原来你还活着啊……”Beast TamerMohjisomewhatunexpectedturning head, grins fiendishlyimmediately, walksto step„Really islaughable, the lives of thesepeoplehavewhatrelationswithus, weare the pirate, the pirate of stopping at no evil! Will youtoask favorto the pirateunexpectedlystupid? ha ha ha......”驯兽师摩奇有些意外的回头,随即狞笑一声,走过去一脚踩在老头的脑袋上:“真是可笑,那些人的死活和我们有什么关系,我们可是海贼,无恶不作的海贼啊!你居然会蠢到向海贼求情?哈哈哈……”FollowingBuggysatisfiedlaughing: „Saidwell, Mohji! BigPirateBuggy who thefatherterrifyingincarnation, in the seaacts in a self-serving manner! Alldaresto revolt againstandletI not happyfellow, is not savedby the skeleton that my‚the specially-madeBuggyball’will explodecompletely!”
后面巴基满意的大笑:“说得好,摩奇!老子正是恐怖的化身,大海上为所欲为的大海贼-巴基!所有敢于反抗、让我不痛快的家伙,全部都将被我的‘特制巴基弹’炸的尸骨无存!”Looks at the pirateto do evilhelplessly, the strength of actuallysimplynot having revolted against.
眼睁睁看着海贼作恶,却根本没有反抗的力量。Gods!
神啊!Whythisway of the world...... turns intothis!?
这个世道……为什么变成这样!?„Small!”
“小的们!”RednoseBuggylooks the valuables and money of citiesplunderedwas similar, fiercewaves: „Moves back to the valuables and money the seapirate shipcompletely! Thenpushes the cannon, appreciates the celebrationharvesttogether the smoke and fire!”
红鼻子巴基看着城镇的财宝被搜刮的差不多了,猛的一挥手:“把财宝全部搬回海贼船上!然后把大炮推来,一起欣赏庆祝丰收的烟火吧!”Somepiratescheer the wealth of grabbingto shoulderin turn.
一部分海贼们欢呼着将劫掠来的财富依次扛走。Butanother partpushed the cannonfromside, installedshell that was printed with the clownmark.
而另一部分则从旁推来了大炮,装上了印有小丑标记的炮弹。old manweaklying down on the ground, pitifulentreaty: „Askedyou...... thistownis all my...... youlets offit......”
老头无力的躺在地上,可怜的哀求着:“求你们了……这个镇子是我的一切……你们放过它吧……”„Thisis a roundcanruincities‚the specially-madeBuggyball’......”
“这就是一发可以毁掉一座城镇的‘特制巴基弹’……”ClownBuggyhad not been movedbyold man'sentreatyslightly, insteadsmileseven morefierce: „Sinceyoulovethistown, thenUncleBuggysuch asyouhopes, explodes the heaven...... not to needto thankmetogether withthistownyoutogether, wholetsmeishelpfulbigpirate- SirBuggy?”
小丑巴基丝毫没有被老头的哀求打动,反而笑的愈发狰狞:“既然你这么爱这个镇子,那么巴基大爷就如你所愿,把你连同这个镇子一起炸上天吧……不用感谢我,谁让我是乐于助人的大海贼-巴基大人呢?”
The muzzleaims at the old person,
炮口对准老人,Somepiratestake up the flare, lit the lead wire of cannon. Butthistownandhisall, marched into the countdown of destruction.
有海贼拿起火把,点燃了大炮的引线。而这个镇子和他的一切,也步入了毁灭的倒计时。Everyoneis good......
谁都好……„No matter whois good!”
“不管是谁都好!”
The old mantears, exhaust the finalstrengthto complain tearfullythisway of the worldweak onetoward the skyhelplessandfeels sad: „God! Pleaserescuethistown!!!”
老头老泪纵横,用尽最后的力气朝着天空哭诉着这个世道弱者的无奈和心酸:“神啊!请救救这个镇子吧!!!”
The soundreverberationin the sky, is submergedby the hugesound that the cannonlaunchesquickly.
声音回荡在天空中,很快被大炮发射的巨大声响淹没。
The pirateswere anticipatingexcitedlywill soon jump the bomb that shoots, has preparedto eulogize the great strength of CaptainBuggyat any time.
海贼们兴奋的期待着即将迸射的炸弹,已经随时准备好歌颂着巴基船长的强大。Butinshellsoonhitold man'sthatflash!
可就在炮弹即将命中老头的那一瞬间!
The form that wears the Righteous Treasureovercoatappearssuddenly, caught the specially-madeBuggyballsingle-handed, pinched a smashing.
一个身披正义大氅的身影忽然出现,单手接住了特制巴基弹,紧接着,捏了个粉碎。„Bang!!!”
“轰!!!”
The bombexplodesinstantaneously, was destroyingneighbordozenshouses, raises the endlessmist and dust.
炸弹瞬间爆裂开来,连带着摧毁了附近数十所房子,掀起无尽的烟尘。Only when the personcrashes into the darkness, will startto seek for the light, no matterthatlightagainhowthin, againhowtiny, so long asthere is a light there......
只有当人坠入黑暗中,才会开始寻找光明,不管那光明再怎么细,再怎么渺小,只要有光在那里……Righteous Treasure there!正义就在那里!
The mist and dustdispersesgradually, a fuzzyperson's shadowin the smog, coveredbomballburnt/anxioushot and impacts.
烟尘渐渐散开,一个模糊的人影就在烟雾之中,遮挡住了炸弹所有的焦热与冲击。old manunbelievableopened the eye.
老头难以置信的睁大了眼睛。Hecannotthink,unexpectedlyreallysomepeopleappeared, rescuethissmall town!
他不敢想,居然真的有人出现,救下了这个小镇!Making an effortpinchedoneself, did not determine that afterhaving a dream, old maneven/includingwordsdid not sayagily: „You...... youare......”
使劲的掐了自己一把,确定不是在做梦之后,老头连话也说不利索:“你……你是……”„Iam a hero.”
“我是英雄。”
The smogdiverges, baldie/bald headstands there: „Yourpraying for rescuesound, Iheard, Uncle.”
烟雾散去,一个光头就站在那儿:“你的求救声,我听到了哦,老伯。”In an instant, the old manas ifsaw!
刹那间,老头仿佛看见了!Light!
光!Thatinthisdarkbigpirateyears, canilluminate the light of allRighteous Treasure!
那就是在这个黑暗的大海贼时代里,能够照亮一切的正义之光!„Sorry late......”
“很抱歉来晚了……”Saitamawields the blackthick smokesingle-handed, stand forth: „Pleasefeel relieved that thengaveme.”
埼玉单手挥开黑色的浓烟,向前走去:“不过请放心吧,接下来就交给我了。”
The worldhas the hero.
人间自有英雄。Righteous Treasure, will never absent!正义,永远不会缺席!In the dead center of explosiongoes out of the live person, thisletssiton the chair, is drinking the red winewhileappreciatesbombfireworksBuggyto be somewhat accidentalby the leisurebountifully.
爆炸的正中心中走出活人,这让坐在靠椅上,一边喝着红酒一边饶以闲暇欣赏着炸弹烟花的巴基有些意外。
The might of Buggyballis huge, generally the head/number of peoplemulti-millionfellowsalmostexplode a bigpiece.巴基弹的威力巨大,一般人头价值几百万的家伙几乎是一炸一大片。Butthisfellow, returns safe and soundat presentunexpectedly......
可是眼前这个家伙,居然毫发无损的……Pū!!!
噗哧!!!Buggyis seeing that flash of Saitamawhole body, red winealmostspurted: „Howinsmogto go out of a baremale!? Hey! Who your boyis!?”巴基在看到埼玉全身的那一瞬间,一口红酒差点喷了出来:“烟雾里怎么走出个裸男!?喂!你这小子是什么人!?”„Iam the hero who the interestmakes it so......”
“我是兴趣使然的英雄……”
The words saying half, Saitamasubconsciouslowering the headlooked, somewhatsaiddifficultly: „...... The clotheswere exploded the ash, reallymadeoneto have a headache......”
话说一半,埼玉下意识的低头看了看,有些挠头道:“啊……衣服都被炸成灰了,真是叫人头疼啊……”„ThisSir'sBuggyballonlyblastedyourclothesunexpectedly, youas ifare provokingfatherUncleBuggy......”
“本大爷的巴基弹居然只炸掉了你的衣服,你仿佛在挑衅老子巴基大爷……”ClownBuggystoodfrom the chair, both handsrevealsixdaggers, sneersto saygloomy: „Hey, hero? Naivefool of thisyearlikeyoumayrarely seen......, but shortly after the naivefellowalwayslivesin the sea, sincethis, mademyUncleBuggybeginto deliveryousimplyto start off!”
小丑巴基从靠椅上站了起来,双手亮出六把匕首,阴沉冷笑道:“嘿,英雄?这个年头像你这样天真的傻瓜可不多见了……但是天真的家伙在大海上从来活不久,既然这样,干脆就让我巴基大爷来动手送你上路好了!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #16: I heard your praying for rescue sound
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur