om, the nametechnique of quickestrenewalnight! Underground of somebuilding, someunknownplace, a secret jail.
om,最快更新夜的命名术!某座大楼的地下,某个不为人知的地方,还有一座秘密监狱。Herespaciousincomparable, the eyefullooks atdoes not have anydecoration, only thenconcretesandseveralload-bearingcolumns.
这里空旷无比,满眼望去没有任何装饰,只有混凝土与数根承重柱。In the bigcircularspaceonly then35prison cellsconstructaccording to the wall, 80waistshave the security guard of pistol, is going on patrolin35prison cellsback and forth, the south-northtwoentrance more than tenmechanicalpolice dogscalmlyare also standing and waiting for a long time.
偌大的圆形空间里只有35间囚室依墙而建,80名腰间配有手枪的警卫,在35个囚室之间来回巡逻着,一南一北两个入口还有十多条机械警犬静静伫立着。What is strange, on the firearms of thesepeoplebrings the deafenequipment . Moreover the security guardputs on is also the civilian clothes, no onewears the uniform/subdue.
奇怪的是,这些人的枪械上都带着消音器材,而且警卫穿的也都是便服,没人穿制服。Inprison cellpeacefulsilent, the outsidemiddle-aged personsitsin the open areamiddlesits in repose with eyes closed.
囚室里安静无声,外面则有一名中年人坐在空地的中间闭目养神。Suddenly, in hecaptures the telephonesoundto get up, the middle-aged personcaught the eyeto look at an informationto say with a smile: „Everyone, quicklytoagreementtime, the clue that butLi Shutonghas not providedaccording toussavesyou, a that sideperson's shadowhas not seen.”
忽然间,他兜里的电话声响起,中年人抬眼看了一下信息笑道:“各位,快到约定时间了,但是李叔同并没有按照我们提供的线索去救你们,那边连个人影都没看见呢。”In35prison cellspeaceful, no oneresponded tohim.
35间囚室里安安静静的,没人回应他。
Since perhapsthese eight yearseach otherin the long-timesilence, everyonenottoocustomhas a little startedtalking.
或许这八年以来彼此长久的沉默中,大家有点不太习惯开口说话了。Thatmiddle-aged personarrives at a prison cell, looksto teasetoinsideby the prison: „Is this friend in yourmouth?”
那名中年人走到一间囚室,透过铁窗望向里面戏谑道:“这就是你们口中的朋友吗?”In the prison cell, a shapesells the bonethinform, having hair dishevelledbysittingnearwall, thatdishevelledhair and beard make one unable to see clearlyhisexpression.
囚室里,一名形销骨瘦的身影,披头散发的靠坐在墙边,那蓬乱的头发与胡须让人看不清他表情。„journeyhowl,”middle-aged personsaid with a smile: „Youhave thought that in the pastwithyoutogetherforfriend of idealshoulder to shoulderfight, eightyearslaterwill give upyou?”
“程啸,”中年人笑道:“你有没有想过,当年跟你一起为了理想并肩战斗的朋友,八年后会放弃你?”„Yougivehisnewsto be fake, hedoes not go is very normal,”journeyhowl the hoarsevoiceconveys..
“你们给他的消息本身就是假的,他不去也很正常,”程啸沙哑的声音传来。。Hetoolonghad not spoken, therefore the intonationseemssomewhatstiff.
他已经太久没说过话了,所以语调显得有些生硬。Onthisdimprison cellwall, byjourneyhowldense and numerousis carving the writingwith the nail, because the writingis extremely crowdedcould not see clearlyto writeanything.
就在这间昏暗的囚室墙壁上,被程啸密密麻麻的用指甲刻着文字,因为文字太过密集以至于根本看不清写了什么。Onlycansee how a personinuses the willto goandresistlonely.
只能看出一个人在如何用意志去和孤独抗争。
The middle-aged peoplesaidwith a smile: „Not, according tohispastcharacter, even if only a falseclue, should still certainly have a look. journeyhowl, he was also imprisoned for eightyears, in the eight years the timesmooths by grindingedges and corners of personsufficiently, abrasions a sharp qi of person.”
中年人笑着说道:“不不不,按照他过去的性格,就算只是一个假线索,也一定会去看看的。程啸,他也被囚禁了八年,这八年时间足以磨平一个人的棱角,磨掉一个人的锐气。”journeyhowldifficultsmiling of: „Youwere wrong.”
程啸艰难的笑了笑:“你错了。”„Which was Iwrong?”
“我错哪了?”„Ifhissharp qiwere smoothed by grinding, ifhedoes not care aboutus, hehas leftthatprison,”journeyhowlsaidcalmly: „Ifhedoes not have scruplesourlives, youthink that prisonreallycansurroundhim?”
“若他锐气被磨平,若他不在乎我们,那他早就离开那座监狱了,”程啸冷静说道:“如果他不是顾忌我们的生命,你以为那座监狱真能困住他?”
The middle-aged personfacial expressionstagnates, heknowswhatjourneyhowlsaidis the fact.
中年人神情一滞,他知道程啸说的是事实。
The middle-aged persontonesaidsolemnly: „Hetreatsin the prisontoprotect oneself, ifhedoes not observe the agreement, to go out of the prisonsecretly, the financial groupnaturallyhasmanymeansto killhim. The presentwaswhattime, halfgodwas not invincible.”
中年人语气冷峻道:“他在监狱里面待着不过是为了自保,若他不遵守约定、私自走出监狱,财团自然有很多种办法杀死他。如今是什么时代了,半神也不是无敌的。”journeyhowlstands upslowly, arrives at the iron gateplace of prison cell, is away from the prisonto look at each otherwith the middle-aged person: „Youare afraidhim, thereforeyoualwaysstress,halfgodis not invincible.”
程啸缓缓站起身来,走到囚室的铁门处,与中年人隔着铁窗对视着:“你害怕他,所以你总是强调,半神不是无敌的。”
The middle-aged peoplelook under journeyhowl the thickhair and beard, actuallyfieryis staring at itself.
中年人看着程啸浓密的头发与胡须下,却炯炯有神的盯着自己。
The middle-aged peoplesneer saying: „Iwithout the interestwithyoudiscussed that thismatter, Ionlyknow, iftonight'sLi Shutongdoes not saveyou, youwould have no value, will therefore die.”
中年人冷笑道:“我没兴趣跟你讨论这种事情,我只知道如果今晚李叔同不去救你们,那你们就没有价值了,所以都会死。”„Do youdareto killus?”journeyhowlsmileswas saying: „Chen Clanthinks that good to withstandangers of-and-a-half gods.”
“你敢杀我们?”程啸微笑着说道:“陈氏想好要承受一位半神的愤怒了吗。”„Thisworldalsocontinues his Li ShutongSlevel,”middle-aged personcoldsound said: „So long asandQinthatin our hands, Li Shutong still has not daredfight in which both sides perish. The presentis the final40minutes, if after 40minutes, Li Shutonghas not gone tousto provide the clue the placeto come, Iwill be orderedto executeyour35people of secrets.”
“这世间也不止他李叔同一个S级,”中年人冷声道:“而且只要秦家那位还在我们手里,李叔同就依然不敢鱼死网破。现在是最后40分钟,如果40分钟后李叔同还没有去我们提供线索的地方现身,我就会奉命将你们35人秘密处决。”„Deathcould not threatenus, you have long knownthismatter,”journeyhowltranquilsay/way.
“死亡威胁不了我们,你早就知道这件事情,”程啸平静道。
The middle-aged peoplesaiddesolately: „For these yearswas togetherIto knowyouto be unyielding, Ifeelsorrowfulforyounow, the friend who oneselfharbor intentions, throws down himselfnot to manageunexpectedly. If I, Iwill be sad.”
中年人冷淡道:“这几年相处下来我知道你们硬气,我现在只是替你们感到悲哀,自己心心念念的朋友,竟然就这么丢下自己不管了。如果是我,我会非常伤心。”journeyXiaoxiao: „People like you, does not matchto have the friend. Moreover, Inowam happy.”
程啸笑了起来:“你这种人,不配拥有朋友。另外,我现在非常高兴。”„Happy?” The middle-aged peoplesneer: „Youfeared that was not insaneinsanely, whywas happy?”
“高兴?”中年人冷笑:“你怕不是失心疯了吧,为什么要高兴?”„Iwas happy, becausejustLi Shutonghas not goneto saveus,”journeyhowlboth handshold the iron bar in prison, staringis staring at the middle-aged person: „Thisexplained that helearnedfinallycruel-heartedly, learnedbenevolentlyno longer. Since the eight yearswhereIhave been thinking deeply aboutto be wrong, Iwantto understandfinally, waswe was too weakin the pastonlythinks that peaceful settlement, webelievepolitician'scommitment, believesfalse of parliament, ended upthissituationfinally. Now, Li Shutongnotbyrunning around in circles that youplay, withoutwomanly compassion, hefinallybecomes a qualifiedleader.”
“我高兴,正因为李叔同没有去救我们,”程啸双手抓住铁窗上的铁条,直勾勾的盯着中年人:“这说明他终于学会了狠心,学会了不再仁慈。这八年以来我一直在思索着自己错在哪里,最后我想明白了,就是我们过去太软弱了只想和平解决问题,我们相信了政客的承诺,相信了议会的虚伪,最终落得这副处境。现在,李叔同没有被你们耍的团团转,没有妇人之仁,他终于成为了一名合格的领袖。”journeyhowl the voiceis reverberatingin the emptysecret jail.
程啸的声音在空荡荡的秘密监狱里回响着。Prisoners in other34prison cellsalsostandslowly, arrives in front of the prisonsilentlyis staring at the middle-aged person.
其余34间囚室里的囚犯也都缓缓站起来,来到铁窗前面默默的盯着中年人。Thismilitary officerstaredinnermost feelingsare somewhat scared, suddenlysaidto the surroundingssoldier: „Openstome the prison cell, givesmeto concentrateto arrive in them the middleopen area, the timearrivesimmediatelycarries outto execute!”
这位军官被盯的内心有些发毛,忽然对周围士兵说道:“把囚室都给我打开,将他们给我集中到中间的空地上,时间一到立即执行处决!”
......
……
......
……Countdown: 5 : 15 : 00.
倒计时:5:15:00.On No. 18cityjungleavenue, the troops on paradeare marching forwardto the northslowly.
18号城市密林大街上,游行队伍正缓缓向北方行进着。From7 : 00 amtoevening6:45, they take a restbesidesnoonslightly, othertimeare all going forwardon foot.
从早上7点到晚上6点45分,他们除了中午稍作休息以外,其余时间全都在徒步前进。
The heavy snow that above the vault of heavenfalls gentlyletssolemn and respectful that the entirecitychanges.
苍穹之上飘落的大雪让整座城市变的肃穆。From the beginning when the heavy snowfluttersnext, fallsthenmelts the mud that the ice and watermixedon the ground.
一开始大雪飘下时,落在地面便融化成了冰与水混合的泥。
A studentlooks down, hisshoesdo not knowwhenhas soaked, the ice-coldmelted snowletssockcoolpiercing.
一名学生低头看去,他的鞋子不知何时已经浸湿了,冰冷的雪水让袜子凉的刺骨。Helooks up, impressivelyotherdiscoveryschoolmates are also this, some people pants legssoaked.
他抬头望去,赫然发现其他同学也是这样,有些人裤管都湿透了。Thismakes the paradechangewas more difficult.
这让游行变的更加艰难了一些。Temperature drop in airquickly, the groundices upslowly.
空气中的温度降得很快,地面慢慢结起了冰。Bythis time, the snowflakefellthento pile up a silverstateagain.
到了这时,雪花再落下便堆积出了一片银色的国度。
The demonstratorsare stepping on the snowcautiously, once for a whilesomepeoplewill also slipin the place.
游行者们小心翼翼的踩着积雪,时不时还会有人滑倒在地。In the morning when the demonstratorhasover ten thousandpeople, after the heavy snowfluttered about, the populationthenstartsslowlyto reduce.
清晨时游行者有上万人,到了大雪纷飞后,人数便开始慢慢减少。Inthistroops on parade, 1/3peoplewantto mixthreefoodat least, theyare not willingto accompany the studentsto continue.
这游行队伍里,起码有三分之一的人只是想混三顿饭而已,他们不愿意陪着学生们继续走下去了。Therefore, the person who thesewantto live hand to mouthfirstleft.
于是,这些想要混饭的人最先离开了。Theirquietdiscards the sloganin the intersection, ripsto turn one's faceonlabel, left the parade.
他们悄无声息的在街口扔掉标语,撕掉脸上的贴纸,离开了游行。
Before leaving, theyevenalsolootedstroller that is loadingfood, a madepiecein confusion.
离开之前,他们甚至还洗劫了一辆辆装载着食物的小推车,弄的一片狼藉。Afterward, bydemonstrator of studentswarminfection, startedsomewhat unable to shoulder.
再后来,一些被学生们热情感染的游行者,也开始有些扛不住了。Long-termclimbing mountains and crossing rivers, and low temperature makes one be subject to the suffering.
长时间的跋涉,以及低温让人备受煎熬。Theyfoundto initiate the student of parade, considers the tone saying: „Today the weather too, Ido not think that fortunatelywepossiblyshouldtrade a sunnyweather, orfirstconsiders as finishedtoday?”
他们找到发起游行的学生,斟酌着语气说道:“今天天气实在太不凑巧了,我觉得咱们可能应该换个晴朗一些的天气,要不今天就先算了?”
The studentshesitated saying: „Butwehave arrived here, immediatelyarrived atArea 3, weneededtheregreat peoplehave a look, wereallycanarrive there!”
学生迟疑了一下说道:“可我们都已经走到这里了,马上就到上3区了,我们必须要那里的大人物们看看,我们真的可以走到那里!”
The demonstrators of thesevacillationsshake the head saying: „Wereallyhad no wayto follow, was too cold, the personfrozethoroughly...... certainlyto arrivewithyounext timefinally.”
那些动摇的游行者摇摇头说道:“我们真的没法跟着走下去了,太冷了,人都冻透了……下次一定跟你们走到最后。”Therefore, thesepeoplealsoleft.
于是,这些人也离开了。Initiates the students of paradeto standin the snowhelpless, theydo not know how shouldblockthesepeople, does not know that blocksthemis whether meaningful.
发起游行的学生们站在雪中手足无措,他们不知道该怎么把这些人拦下来,也不知道拦下他们是否有意义。In the heavy snow, studentstip of the nosefrozenred, theybehindcrowdare shortly getting fewer and fewer, theyare also getting more and more lonely.
大雪中,学生们鼻头冻的通红,他们眼看着身后的人群越来越少,他们也越来越孤独。Thissuddenautumnsnowlooks like a test, the vastvault of heaven in thattop of the headalsowantsto have a look at the studentsis whether firm.
这场突如其来的秋雪就像是一场考验,那头顶的浩瀚苍穹也想看看学生们是否坚定。Finally, the student who someattend the paradeon own initiativealsoleft.
最后,一些主动参加游行的学生也离开了。
The teams of more than 10,000people, onlyhaveseveral hundredpeople, theyare walkinglonely, stubborn, stubbornwas shouting the slogan of educational reform, shouted the throatmutely.
一万多人的队伍,只剩下几百人,他们孤独的行走着,固执的、倔强的喊着教育改革的口号,把嗓子都喊哑了。
A femaleschoolmatethenlooked at the eyebehind the lonelylong street, when turns aroundto continueto proceedthencould not bearcry, shewasa littlewronged, thesepeoplekept on proclaimingmustinitiate the educational reformtogether, howto walkto lose.
一名女同学回头看了眼身后寂寥的长街,转身继续往前走时便忍不住哭了,她觉得有点委屈,那些人口口声声说要一起发起教育改革的,怎么走着走着就丢了呢。Shewipedtearsquietly, was for fear that seenbyotherschoolmates.
她悄悄的抹了抹眼泪,生怕被其他同学看见。At this time, the one sidehad the silver-hairedyoung girlto put out a hand, took out a handkerchiefto hand overfrom the smallslantingsatchel.
这时,一旁有位银发少女伸出手来,从自己小小的斜挎包里取出一只手绢递了过去。
The femaleschoolmateraised the headto be startledhowever: „ZhengYi......”
女同学抬头怔然:“郑忆……”
The silver-hairedyoung girlsaid with a smile: „Do not cry, wehave not made the any mistake.”
银发少女笑道:“别哭,咱们又没做错什么。”
The femaleschoolmateheardthese wordsto stare.
女同学听到这句话愣了一下。ZhengYisaid: „Youlooked,wehave deferred to planto walkwere so long, has soon arrived on threeareasshortly, thisis a success. Welcomed the falseviewermagnificently, duskwitnessed the truefollower, thesepeoplewalkedwell.”
郑忆说道:“你看,咱们已经按照计划走了这么久,眼看着已经快要抵达上三区了,这就是一种成功啊。辉煌迎来虚伪的看客,黄昏见证真正的信徒,那些人走了也好。”
The femaleschoolmatenods: „Right, wesoonsucceeded.”
女同学点点头:“对,我们快要成功了。”„Youare hungry,”ZhengYiasked: „Herealsohasto eat.”
“你饿吗,”郑忆问道:“我这里还有吃的。”Saying, hersmall handredturns out a proteinstickfrom the slantingsatchel.
说着,她小手通红的从斜挎包里翻出一只蛋白棒来。Femaleschoolmatesmallsound said: „Thanks.”
女同学小声道:“谢谢。”At this time, the teamstoppedsuddenly.
这时,队伍忽然停了下来。Intheywill soon enteronthreezone timesalong the jungleavenue, oneteam of public security managementcommitteedetectivesdroveto blockin the troops on paradefront: „Weare the peacefulcommissiondetective of Area 3needto inspectyourapproval formalities.”
就在他们即将沿着密林大街进入上三区时,一队治安管理委员会探员驱车拦在了游行队伍前方:“我们是第3区的安委会探员需要检查你们的审批手续。”
The forefrontmaleschoolmatecomplexionvisitsthempale, everyoneknowsthesepeoplein the intentionally making things hard for somebodytroops on parade.
最前面的男同学面色铁青的看着他们,所有人都知道这些人是在故意刁难游行队伍。If not forthisall the way the opposite partyinspectslayer upon layer, theirtroops on paradealsobeing insufficientstandsin the world of ice and snowsuffers is so longfrozen.
这一路上若不是对方层层检查,他们游行队伍也不至于站在冰天雪地里挨冻那么久。However, theymustaccept the inspection.
但是,他们必须接受检查。
The maleschoolmate the approval formalitieswill have been taking carepersonal, heextractsthatdocument that from the bosomhas the temperaturegives the opposite party.
男同学一直将审批手续贴身保管着,他从怀里抽出那份带着温度的文件递给对方。Finally the detective of thispeacefulcommissionhas not opened the inspection, but the suddenrearwardhands over.
结果这一次安委会的探员并没有翻开检查,而是突然向后方递去。
A detectivereceived the documentto drivethento walk.
紧接着,一名探员接过文件开车便走。„Wait!” The maleschoolmateis stunned: „Where the document do youwantto take away?!”
“等等!”男同学错愕无比:“你们要把文件拿去哪里?!”„Whatdocument? Ihave not seen the document,”detective'sunemotionalresponse: „Isuspect that nowyouparadeillegally, anyone of you are a sponsor, is under investigationwithus. Naturally, ifyouleavenowpromptly, wecannot investigate.”
“什么文件?我没看到文件,”探员面无表情的回应道:“我现在怀疑你们违法游行,你们谁是发起者,跟我们去接受调查。当然,如果你们现在及时离开,我们可以不追究。”When the troops on paradereallymustenteron3zone times, the opposite partystartsto use the mostshamelessmethod.
当游行队伍真的要进入上三区时,对方开始使用最无耻的手段。Studentsangryflushes awaytoward the front, wantsto tearwith the detectives of thesesecureCommissions.
学生们愤怒的朝前方冲去,想要跟这些安委会的探员撕扯。Finally, dozenspeacefulcommissiondetectivespoundactuallyright in the facetowardthemwith the night stick, during the studentis flurriedretrocedesto tumblein the snow slush, distressed.
结果,数十名安委会探员硬是用警棍朝他们劈头盖脸的砸去,学生慌乱之中后退跌倒在雪泥中,狼狈至极。Not onlythen, was the shoeswas wet, even the clotheswere also wet.
这下,不仅是鞋湿了,连衣服也湿了。
A detectivecoldsound said: „Don't be concerned about face, ifdid not diverge to catchyou, makingyourparentsto redeem a slave. When the time comes, I must askhowtheyeducate the child.”
一名探员冷声道:“不要给脸不要脸,如果再不散去的话就把你们全抓起来了,让你们的父母一个个过来赎人。到时候,我还要问问他们是怎么教育孩子的。”
To display comments and comment, click at the button