In the Ye Qingoffice, Bazsomewhatsitson the chaircautious, gave regardsin the fluentChinese.叶青办公室内,巴兹有些拘谨地坐在椅子上,用流利的汉语问好。Sitsopposite ofhim, isoneyoungtobeing above the imagination, the lookis sharp, leads the temperatesmiling facehandsomeyouth.
坐在他对面,是一位年轻到超乎想象,眼神锐利,带着温和笑容的英俊青年。Travels to distant lands, BazfinallysawMonster Heavy IndustryDirector-General.
远渡重洋,巴兹终于见到了巨兽重工的总裁。SoyoungDirector-General, graspsmayrichly the wealth of enemy. Bazis filled with all sorts of feelingsat the same time, admireshisguts and boldness.
如此年轻的总裁,掌握着富可敌国的财富。巴兹感慨万分的同时,也更加佩服他的胆量与魄力。Comes the Chinanumber of times more, Bazmorepowerful the countrytothis, holds the heart of admiringday by day.
来华夏的次数越多,巴兹就越对这个日益强盛的国家,抱有佩服之心。Guoqiangpeopleare peaceful, Chinamerchantgoing abroaddoes business, mostlyisfriendly disposition leads to wealth, takesavoiding the chaos caused by waras the firstsecurity factor. Daresto look likethisyoungDirector-General, dispatching the Companyteamto sweep away, rushes inchaos caused by war the place of mostroot, the strong person who does business, the Bazhearhas not listened.
国强则民安,华夏商人出国做生意,大多都是和气生财,以躲避战乱为第一安全因素。敢像这位年轻总裁,派遣公司团队一路横扫,闯进战乱的最根源之地,去做生意的强人,巴兹听都没听过。IncessantlyChina, even ifEurope and UStheseeat the personnot to spit the jeweller of bone, having couragequantityandboldness.
不止华夏,哪怕欧美那些吃人不吐骨头的珠宝商,也没有这个胆量与魄力。„Verysorry, General Mopucannotcometo visityoupersonally. He must assumeAnut Area, sweepsinfluence that theseflee in all directions.”Bazmade the etiquette of apology, conducts the blacktravel bag the desk.
“很抱歉,莫普将军不能亲自前来拜访您。他还要坐镇阿奴特区,扫荡那些流窜的势力。”巴兹做了个歉意的礼仪,将黑色旅行包拎到办公桌上。
The commercesales promotionlocal product, opens the zippertoYe Qingintroduced.
商贩推销土特产似地,将拉链拉开向叶青介绍。„ThisisGeneral Mopufor a present that youprepare, isourAfricaspecial products. Possiblythesethingsdo not havetoomanyfamein the outside world, butinunderstanding the specialisteye of Africaculture, thesethings, are the treasuringspecial products that the goldcannot trade.”
“这是莫普将军为您准备的一点礼品,都是我们非洲的特产。可能这些东西在外界没有太多名气,但在懂得非洲文化的专家眼中,这些东西,是黄金都换不来的珍惜特产。”Ye Qingin the thingsto his twopackagehas keptcuriously, Ye QinghelpedGeneral Mopuput downseveralinfluencesconveniently, this timehesent peopleto visitspecially, howcannot bring the thing.叶青早就对他那两个包裹里的东西好奇不停,叶青顺手帮莫普将军扫平了好几股势力,这次他派人专门来拜访,怎么能不带好东西呢。merely, Ye Qingis not for face-saving consideration goodto ask.只是碍于面子,叶青不好发问罢了。As the zipperpulls open, Ye Qingalsostands, in looks atwhat that installs, whilespokesomepolitewords.
随着拉链拉开,叶青也站起来,一边瞄里面装的什么,一边说些客气的话。No a simplewooden box of decoration, was takenbyBaz.
一个没有任何装饰的简陋木盒,被巴兹取了出来。
The brownwooden boxopens, insideinstallsis12exquisitefineglass jars. Bazextracts a jar, approximatelyin a 200milliliterbottle, abundantlyis the brightdarkgoldenliquid.
褐色的木盒打开,里面装地是十二个小巧精致的玻璃瓶。巴兹抽出其中一个瓶子,大约二百毫升的瓶中,盛地是剔透暗金色的液体。Gentlyin a flash, the darkgoldenliquidspins the ocean wavessameripplein the bottle.
轻轻一晃,暗金色液体在瓶中旋起海浪一样的波纹。„Thisis calledliquidgoldolive oil.”Bazsmiled: „Thatmerelydescribedordinaryolive oil. Inthese12jars, isNicaeamost ancientpiece of ZuluChinese olivewoods, selects the divorced motherfruit, extractedentireAfricamost preciousolive oil.”
“这是被称为液体黄金的橄榄油。”巴兹笑了:“不过那只是形容普通的橄榄油。这十二个瓶子中,是尼西亚最古老的一片鲁祖鲁橄榄树林,精选出母果,榨出的全非洲最珍贵的橄榄油。”„The oil extraction rate of thistype of fruitis low, the femalefruit of usualtree, cangenerate such a small bottle.”
“这种果子的出油率非常非常低,通常一棵树的母果,才能制出这么一小瓶。”„ItinourNigeria, is called the treasured vase of queen. Becausebeforethe 19 th century, only then the wife of king, canhave the qualificationsto usethisolive oil.”
“它在我们尼加亚,又被称为王后的宝瓶。因为在十九世纪前,只有国王的妻子,才可以有资格使用这种橄榄油。”„Chief Yecangive to the girlfriend, thisis the most preciousnaturalskin appliances.”
“叶总可以送给女朋友,这是最珍贵的天然护肤品。”
The special product in never expected thatthiscommonwooden box, the backgroundis big. Ye Qing satisfied with thisgift, thiswasrichdoes not have the goodthing that the methodbought.
没想到这个不起眼木盒中的特产,来头还不小。叶青对这个礼物满意极了,这可是有钱都没门路买的好东西。
The secondwooden boxwas opened, insideismanysimilarchopstickssamples, brownredsliver of wood/blockhead. The wood/blockheadsurfacehas the roughtexture, lookssomewhatlooks like the bark.
第二个木盒被打开,里面是许多类似筷子样,棕红色长条木头。木头表面有着粗糙的纹理,看起来有些像树皮。„Thisis the Cameroonherbal medicine of Africasouthwestspecial product, the merelyChinapersonlikescallingthem the Cabindabark. Wetoward the natural plantproduct of Chinasell, thistype of Cabindabarkoccupymuch.”
“这是非洲西南部特产的喀麦隆草药,只是华夏人喜欢叫它们卡宾达树皮。我们往华夏出售的天然植物产品中,这种卡宾达树皮就占不少。”Speaking ofhere, Bazsmilesembarrassed: „Nativelikes the pulverizingmaking tea, Chinalikessoaking the liquor. merelyexitsChina, in100jin (0.5 kg), 100jin (0.5 kg)are the counterfeit goods of manualplanteronplain, not onlydoes not have the effect, but can also injure the body.”
说到这儿,巴兹不好意思笑了笑:“当地人喜欢磨粉泡茶,华夏喜欢泡酒。只是出口到华夏这边,一百斤里,一百斤都是人工种植在平原上的假货,不仅没有效果,还会伤身体。”„IngenuineCameroonherbal medicine, only thenbrownredlowyoung tree of a growthonplateau, has the effect in strongthataspect.”
“真正的喀麦隆草药中,也只有一种生长在高原上的棕红色低矮小树,才有强壮那方面的效果。”Without a doubt, the brownredwooden staff in thisbox, is the most authenticCabindabark.
毫无疑问,这个盒子中的棕红色木条,才是最正宗的卡宾达树皮。ThisgiftmakesYe Qingnot know that saidwhatis good, onlyaccepts.
这个礼物让叶青不知说什么才好,唯有收下。NaturallyitshabitatnotinCabinda, butinCameroon.
当然它的产地并不在卡宾达,而在喀麦隆。Anothergift, carves the thickcrazyGrand Lionstone carving. Thisstoneis extremely light, is the grayish whitecolor. Bazjusttookfrom the wooden box, lightnice-smellingpalefragrance, disseminatesslowlyin the office.
另一件礼物,是雕刻成粗狂雄狮的石雕。这块石头极轻,呈灰白颜色。巴兹刚从木盒里拿出来,一股清淡好闻的淡香,就慢慢在办公室弥散开来。
It seems the lightflower fragrance after rain , after seeming the young girlto bathe the naturalbodyto be fragrant.
好似雨后的淡淡花香,又好似少女沐浴后的天然体香。Vague, understood at a glance that is notevery.
若有若无,一看就知道不是凡品。„Thisis the fishermangreyamber that picksfrom the seashore „”, is most preciousbygreywhite. ” Bazlooks at the Ye Qingmore and moresatisfactoryvision, takes outanothergiftfrom the package.
“这是渔民从海边捡到的“灰琥珀”,以灰白色最为珍贵。”巴兹看着叶青越来越满意的目光,从包里取出另外一件礼物。Thisisonlyone after anothernotwith the woodenpackedspecial product, smallbox that but the emeraldpolishestogether, insideputone, only then the crystalbottle of eye dropssize.
这是唯一一个不是用木盒装的特产,而是一块绿宝石打磨出来的小盒子,里面放了一只,只有眼药水大小的水晶瓶。Whenallgiftsintroduced,in the office, the cautiousatmospherealsowielded.
当所有的礼物介绍完毕,办公室内,原本拘谨的气氛也挥之一空。Ye Qingis satisfied with the gift of General Mopupreparation, cannot look atthisfellowquiteto understand the appetite, knows that the Ye Qingmoneyarrivesmuchcannot all spend, collectedonepilespecially, the rare and preciousspecial product that cannot buyrichlydelivers.叶青对莫普将军准备的礼物非常满意,瞧不出这家伙颇懂自己胃口,知道叶青钱多到花不完,特意收集了一堆,有钱也买不到的珍稀特产送过来。
The giftaccepted, naturallymust conduct the exchange in commercial.
礼物收下了,自然就要进行商业上的交流。Is led astrayinthatHeavy ArmorCombat VehicleBaz, impatient, raisedtoYe Qingagain, whethertoGeneral Mopu, to exit|to speakthattypeto resist the rocket projectileattack the armored vehicle.
一心迷在那种重甲战车身上的巴兹,迫不及待,再次向叶青提起,能否向莫普将军,出口那种可以抵御火箭弹袭击的装甲车。Nowtheyhave money, diamondsold for100 milliondollars. The domain of oldenemy can also eatsmoothly, when the time comeshas the richmineralsto deliver.
现在他们有钱,钻石卖了一亿美金。老对头的地盘也可以顺利吃下来,到时候就有丰富的矿产产出。Ifthere isthisCombat Vehicle, thatentirewesterndomain, will performto enterin the hand of General Mopu.
如果有了这种战车,那整个西部的地盘,都会尽入莫普将军的手中。„Mr.Baz, ourMonster Heavy Industry, has not produced the permission of military vehicle.”Ye Qingkeepsstroking gentlyon the deskwith the hand, thatgrayish whitelionsuspendsnewly, the facial expressionis regrettable.
“巴兹先生,我们巨兽重工,并没有生产军用车辆的许可呀。”叶青用手不停地摩挲办公桌上,那头灰白狮子新摆件,神情遗憾。„Even ifweattain the production permit of military vehicle, wantsto exportit, must authorizeto be goodafter the government.”
“就算我们拿到军用车辆的生产许可,想要将它出口,也必须经过政府批准才行。”HadBaz of long-terminternational trade experienceto be anxiousimmediately, Chinahad a slangto be deephisheart.
拥有长期国际贸易经验的巴兹顿时急了,华夏有一句俗话深得他心。
The customdies, the personlives.
规矩是死的,人是活的。Sincecannotexit|to speak, noproduction permitqualifications. Thatdays before, crashed inAnut Areato buydiamondCombat Vehiclesingle-handedly, howto jump?
既然不能出口,也没有生产许可资格。那前几日,单枪匹马冲进阿努特区买钻石的战车,是怎么蹦出来的?BazcomesChina for the first time, helpingGeneral Mopupurchase the pickup trucktime, fullyunderstood the essence of these words.巴兹第一次来华夏,帮莫普将军采购皮卡车时候,就充分领略到了这句话的精髓。Pickupistheirthesepoorfrustrates the happiesttransportation vehiclegreatly, the cross-country performanceis good, the rapidness of running, candraw the goods, the serviceis simple. Moreover, so long aslooks forelectric weldingworker, cantransformvariousweapons platforms the compartment.皮卡是他们这些穷大挫最欢的交通工具,越野性能好,跑的快,能拉货,维修还简单。不仅如此,只要找个电焊工人,就能把车厢改造成各种武器平台。merelychanges the loading, has very seriousshortcoming.只是改装货,有非常严重的缺点。Withtripodmatchingmachine gun that theymostlike, weldsdirectlyin the compartmentsupport, oncewelded unable to take.
拿他们最喜欢的三脚架搭配机枪来说,直接焊在车厢的的支架,一旦焊上了就无法拿下。Pickupis jolting, with the machine gun fire, producedresonatingis easyshedding that the supportshakes.皮卡在颠簸中,和机枪射击中,产生的共振非常容易把支架震的脱落。Including that the compartmentskinis tearingtogether, thereforeGeneral MopucomesChinaonrequestBaz, looked that can also look for the Pickupmanufacturer, makes to orderthattypedirectlyinchassisDaliangshang, reserves the weaponsupportconnectionPickup.
连着车厢皮一起撕裂的那种,所以莫普将军就委托巴兹来华夏,看还能找皮卡的生产厂家,定做那种直接在车体大梁上,预留出武器支架接口的皮卡。PureBazhasthisrequest, looked for a PickupdealertoChina. Finallyotherswithlooking at the look of mental illnessvisithim, said that one set ofassembly lineyoudo wantto change to change?
单纯的巴兹带着这个请求,到华夏找了一个皮卡经销商。结果人家用看神经病的眼神看着他,说一整套流水线你想改就能改?Alsosuchchanged, was the military vehicle, couldn't illegalyouunderstand?
再说那样改,就是军用车辆了,违法的你懂不懂?WhenBaz said that ifcanchange, canorder80times, the dealerdrew the officehimquietly.
当巴兹说如果能改,可以订购八十辆时候,经销商悄悄地把他拉到了办公室。Said your straightmind?
说你这人怎么那么直心眼呢?
, Whatreservationmouthyoutoldme, Ifound the personto draw the rack of agricultural usemachinery.
来来来,你告诉我什么样的预留口,我找人画个农用机械的架子。Unthistrianglereservation?
嗯这种三角式预留?Thatthisisinstalls the water pumpto use, yourAfricadrought, needsto fixwith the water pumponPickuppumps watereverywhere. Eachin addition2000, Ilooked forServiceFactoryto helpyouchangedirectly, even the water pumphelpedyoumatch.
那这是安装抽水机用的,你们非洲干旱,需要用抽水机固定在皮卡上到处抽水。每辆加两千,我直接找维修厂帮你改了,连抽水机都帮你们配好。Thinks ofhere, Bazblamed itself is too impulsivesecretly, oneselfwhythatstraightmind?
想到这里,巴兹暗暗责备自己太冲动,自己为啥那么直心眼?„Chief YeChief Ye”calms downBaz, hurriesto transform the mentality.
“叶总叶总”冷静下来的巴兹,赶紧变换思路。„We must orderColossus Type I, canordertenquantities. Moreovermealsohadone, ourwestern areas, existingmetalorematerial.”
“我们还要订购巨神I型,可以订购十量。另外我这边还带了一份,我们西部地区,现有的金属矿资料。”„Youhave a look, whichmineralsthere areyouto need, wecandiscusswiththesecontractors.”
“您看看,有哪些矿物您需要,我们可以和那些承包商们谈。”TenColossus Type Iorders, have not madeBazpresentChief Yehave the change, when mentionedactually the metaloredistributed, thisChief Yeshowed the facial expression of being interested.
十辆巨神I型的订单,没有让巴兹眼前的这位叶总有变化,倒是说起金属矿分布时,这位叶总露出了感兴趣的神情。„Combat Vehiclecannotsell, wedo not makethistype of military vehicle.”Ye Qingreiteratedownstandpoint.
“战车不能出售,我们也不生产这种军用车辆。”叶青再次重申自己的立场。„Thatthis, since your sidemustopen up a mine, justMonster Heavy Industry, researched and developed a newspecialalloysteel, although the performancecannot compare, thatdoes not knowheavyCombat Vehicle that whichcountryproduces, butwill not missare too many.”
“那这样,既然你们那边要开矿,刚好巨兽重工这边,研发了一种新的特种合金钢,性能虽然比不上,那不知哪个国家产的重型战车,但也不会差太多。”„Colossus Type Ipurchasestenonetime, thischassis must order12, keeps the sparefittingreplacement.”
“巨神I型一次购买十辆,这个底盘也要订购个一两架,留作备用配件更换。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #431: The mentality is to adjust