MIE :: Volume #1

#46: Magic Powered Harvester is published


LNMTL needs user funding to survive Read More

Was suppresses probably for a long time, the rainstorm, one did not continue the less than half month to stop either unexpectedly off and on finally rests. 大概是憋得久了,暴雨要么不下,一下竟是断断续续地持续了小半个月才终于止歇。 When the weather clears completely, Sun revealed the complete honour, when shone one hot all day, people discovered startled, before weather actually already no longer resembles, is like that burning hot makes one wish one could skin to dig up one to get down. 等到天色完全放晴,太阳露出了久违的全部尊荣,热辣辣地照射了一整天时,人们愕然发现,天气却已经不再像之前那般炎热得让人恨不得将身上的皮也扒一层下来。 After all is at the end of August, by summer final time interval. 毕竟已经是八月末,到了夏季的最后时段。 These days the somewhat is sufficient excessive rainwater, promoting outside Bunta City in the farmland last of these wheat to be insanely long, weather clear two days, in all farmland had then turned into golden yellow from the beforehand green and yellow interaction, looking into the distance, golden waves rippled with the wind, was really magnificent. 这段时间充足得有些过分的雨水,促进了邦塔城外农田中那些小麦的最后一段疯长,天气不过晴了两天,所有的农田中便已经从之前的青黄相间变成了一片金黄,放眼望去,一道道金色的波浪随风荡漾,煞是壮观。 Not is developed regarding Sainz Continent this productive forces, even was unable to guarantee that everyone most basic warm and sufficient condition demand world, every year food production is most important, regardless of any country, anybody will put down all things in the big day of harvesting, harvests full power. 对于赛恩斯大陆这个生产力还不算发达,甚至还不能保证每个人最基本的温饱需求的世界来说,每年的粮食生产乃是重中之重,无论任何国家、任何人都会在收割的重要日子里放下一切事情,全力进行收割。 Some positions of Lanpali Kingdom in southwest in Sainz Continent, every year two season harvesting seasons, is also most important by the fall harvest, therefore to the wheat field mature season, the kingdom up and down is a fall harvest scene, Bunta City is also naturally no exception. 兰帕斯王国地处赛恩斯大陆中部偏西南一些的位置,每年有两季收割季,其中又以秋收最为重要,于是到了麦田成熟的季节,王国上下便是一片秋收景象,邦塔城自然也不会例外。 However this year, as if the old times had some not too same place. 不过今年,似乎和往年有一些不太一样的地方。 Bunta City western suburb, big lands are the Viscount Leslie territories, initially because planted earlier some, have to be close to half of paddies at this time the wheat already completely mature, now is grasping time harvesting. 邦塔城西的郊外,其中一大片土地都是莱斯利子爵的领地,因为当初种的稍早一些,此时已经有接近一半的田地里小麦已经完全成熟,现在正在抓紧时间收割。 According to the old times tradition, Viscount Leslie will usually send out under the name at this time all slaves, meanwhile must mobilize under oneself all guards to arrive in the farmland to assist to harvest, even the child will also even participate every so often. 按照往年的传统,这个时候莱斯利子爵通常就会派出自己名下所有的奴隶,同时还要发动自己所有的护卫下到农田里协助收割,甚至很多时候连小孩子也会参与进去。 After all farmland harvesting completely relies on the manpower, can many strive, means that harvesting will end early. 毕竟农田收割完全依赖人手,能够多一个人出一份力,也就意味着收割会更早结束。 Often at this time, the people are hoping ascended the sky do not have the cloud burst like before suddenly again continuously, otherwise, only feared that this year's crop must be finished. 往往这个时候,众人都会期盼着上天不要突然再像之前那样连续下着大暴雨,不然的话,只怕今年的收成都要完蛋。 But this year actually really different, although Viscount Leslie was the same like the old times, is leading the viscount mansion servant sacrificial offering a deity, but had not immediately announced that let all slaves and under people starts to harvest, oneself took the lead to excise the first ear of wheat to make to have the model of symbolic significance, but fell back on directly one side, exhibited a watching the fun appearance. 可是今年却着实不同,莱斯利子爵虽然如同往年一样,率领着子爵府的下人祭祀了一下天神,但却并没有立即宣布让所有的奴隶和下人们下地开始收割,自己率先割除第一穗小麦做出具备象征意义的表率,而是直接退到了一边,摆出一副看热闹的模样。 Side this makes in a Bunta City numerous aristocrats heart that surrounds wonder. 这让旁边围观的邦塔城一众贵族们心中更加纳闷。 Originally today Viscount Leslie invites them to watch viscount territory harvesting the ceremony is very strange specially, now is Viscount Leslie this appearance...... this Viscount Leslie is being up to mischief? 本来今天莱斯利子爵专程邀请他们来观看子爵领地收割的仪式就已经十分古怪了,现在莱斯利子爵又是这幅样子……这个莱斯利子爵到底在搞什么鬼? While the people have doubts, Viscount Leslie exudes one to thunder behind suddenly, immediately captured everyone's attention. 正当众人疑惑的时候,莱斯利子爵身后忽然发出一声轰鸣,顿时吸引了所有人的目光。 Under the gaze of people, a grotesque machine flushed from Viscount Leslie under an operation of robust man behind. 在众人的注视下,一台怪模怪样的机器在一个壮汉的操纵下从莱斯利子爵身后冲了出来。 The appearance of this machine is very strange, front is a giant rectangular iron box, dead ahead the iron box is spilling the openings, in reveals with the machine bellow the thing of iron harrow plow appearance non-stop revolving, looks very fierce. 这个机器的样子十分古怪,前端是一个巨大的长方形铁盒,铁盒正前方开着口子,露出里面正在随着机器轰鸣声不停旋转的铁耙犁模样的东西,看起来十分狰狞。 In the machine is huge iron stand, outside was covered by the iron sheet, inside keeps making rumble the sound, as if has anything to keep in inside vibrating. 机器中部则是一个巨大的铁架子,外面被铁皮覆盖,里面不停地发出轰隆隆的声音,似乎有什么东西不停地在里面震动。 The iron stand child under is two huge has half person of high thick made of iron wheel fully, from the outward appearance, this wheel obviously is also the process transforms specially, not only the wheel has the arm of baby is so wide fully, above has dents, looking at the appearance should to strengthen the grasping soil fertility of wheel. 铁架子下面则是两个巨大的足有半人高的粗大铁制车轮,从外观来看,这个车轮明显也是经过特别改造的,不仅轮子足有幼儿的手臂那么宽,上面更是有着一道道的凹痕,看模样应该是为了加强车轮的抓地力。 However looks like in many people, this clearly moves unnecessarily. 不过在很多人看来,这分明是多此一举。 Presses in a paddies palm thick appearance from the wheel with ease, the weight of this machine only feared that also has several hundred jin (0.5 kg) lowly. 从车轮轻松压入田地一掌厚的样子来看,这台机器的重量只怕最低也有好几百斤。 The terminal of entire stage machine is actually simple, is only two hand, just makes that robust man get hold of the control, enabling this machine to go forward according to his meaning normally. 整台机器的末端倒是简单,只是两个把手,刚好让那名壮汉握紧操控,使得这台机器可以依照他的意思正常前进。 Viscount Leslie, is this thing does do?” Stands an aristocrat by Viscount Leslie cannot bear make noise to ask. 莱斯利子爵,这玩意到底是干嘛的?”站在莱斯利子爵旁边的一名贵族忍不住出声问道。 Viscount Leslie shows a faint smile: Said does not have the meaning, you had a look to know.” 莱斯利子爵微微一笑:“说出来就没意思了,你看看就知道。” Hears this reply, the surroundings cared that the aristocrats of answer can only add the attention reluctantly strongly on that machine. 听到这个回答,周围关心答案的贵族们只能无奈地重新加注意力集中在那台机器身上。 That robust man has controlled this grotesque machine to enter in the farmland at this time cautiously, then looks to Viscount Leslie, sees Viscount Leslie to signal by nodding, then pulls out a plain white cloth to block from the mouth and nose from pocket along, should be again is used to install grain one some jaw opening of cloth sack set behind machine, then put out a hand in the hand to seem like the thing in switch appearance to press, the machine exuded a sound to thunder again, advanced toward the wheat field in slowly. 那名壮汉此时已经小心翼翼地操控着这台怪模怪样的机器进入了农田里,回头看向莱斯利子爵,见莱斯利子爵点头示意,便从随身的口袋里掏出一块白布将口鼻遮住,再将一个应该是用来装粮食的布袋套在机器后面的某个开口处,然后伸手在把手上一个似乎是开关模样上的东西按了一下,机器再次发出一声轰鸣,缓缓向着麦田中推进。 The surrounded aristocrats are startled, this machine looks such fierce, words that overruns, can the wheat give compressing these were with great difficulty mature? 围观的贵族们都吃了一惊,这台机器看起来这么凶恶,就这么冲过去的话,岂不是要把那些好不容易成熟了的麦子都给压扁了? Even the Viscount Leslie territory is big enough, wheat that but he can plant still be only so many, even white waste these, that should not. 就算莱斯利子爵领地够大,可是他能够种出来的小麦也就只有这么多,平白地浪费这些,那也绝不应该。 Under the people amazed inexplicable vision gaze, that machine front iron box has curled the row of wheat of wheat field most outer layer. 就在众人惊诧莫名的目光注视下,那台机器前端的铁盒已经将麦田最外层的一排小麦卷了进去。 The iron harrow plow of high-speed rotation be relentless swallows easily into wheat one, vanishes in the machine directly. 高速转动的铁耙犁毫不留情地将小麦轻而易举地一口吞入,直接消失在机器中。 In the machine giant box sends out intermittent strange thundering, before long, several being sharp-eyed aristocrats then discovered, in the openings that behind that machine spills as if had anything to spurt, the empty cloth sack stopper will be more solid. 机器巨大的箱子里发出一阵阵怪异的轰鸣,不一会儿,几名眼尖的贵族们便发现,那台机器后面开的口子里似乎有什么东西喷了出来,将原本空荡荡的布袋塞实了一些。 With the unceasing advance of machine in wheat field, the following opening keeps spraying anything, the cloth sack also enriches little. 随着机器在麦田里的不断前进,后面的口子不停地喷洒着什么,布袋也一点点地充实起来。 When the machine walked two under the operation of robust man after the wheat field back and forth, the cloth sack had filled in bulgingly, the robust man then stopped the machine. 当机器在壮汉的操纵下在麦田里来回走了两圈后,布袋已经被填得鼓鼓囊囊,壮汉便停下了机器。 Viscount Leslie waves, two slaves from rush over behind, solved from the machine that cloth sack, changed a cloth sack to hang. 莱斯利子爵一挥手,两名奴隶从身后冲了过去,将那个布袋从机器上解了下来,重新换了一个布袋挂上去。 The robust men continue to operate the machine to harvest the wheat in the wheat field, that two slaves packing the cloth sack lifted in front of Viscount Leslie. 壮汉继续操纵着机器在麦田里收割着小麦,那两名奴隶则把装满了的布袋抬到了莱斯利子爵面前。 Does not wait for Viscount Leslie to hint, nearby aristocrats had surrounded in abundance. 不等莱斯利子爵示意,一旁的贵族们已经纷纷围拢了上去。 An aristocrat probe head looked at one, immediately shouted with amazement, put out a hand to grasp in the cloth sack, grasped the full scarlet red small grain of wheat unexpectedly all of a sudden! 一名贵族探头看了一眼,立即惊讶地喊了一声,伸手在布袋里抓了一把,竟然一下子抓出了满满一手深红色的小麦粒! Sees this situation, the aristocrats who other surround cannot bear again, searches the hand to go , not everyone catches a small grain of wheat accidentally/surprisingly. 看到这副情形,其他围观的贵族们再也忍不住,纷纷探手进去,毫无意外地每人都抓到一把小麦粒。 Looks in the hand these almost not to have the small grain of wheat of wheat shell, the aristocrats unable to believe own eye simply. 看着手上这一把几乎完全没有麦壳的小麦粒,贵族们简直不敢相信自己的眼睛。 This...... possible? Did the straw in field, how turn into the small grain of wheat obviously all of a sudden?” An aristocrat thought aloud slow of speech. “这……怎么可能?明明还是田里的麦秆,怎么一下子就变成小麦粒了?”一名贵族讷讷地自言自语道。 Yes, how does this is make? Viscount Leslie, you should not install a bag wheat to deceive us to play?” Another aristocrat cannot believe obviously. “是啊,这是怎么弄的?莱斯利子爵,你该不会是早就装好了一袋子小麦骗我们玩的吧?”另一名贵族显然更加不敢相信。 Viscount Leslie is also disinclined to explain to them, puts out a hand to refer to is also harvesting in the wheat field that machine. 莱斯利子爵也懒得向他们解释,伸手指指还在麦田里收割着的那台机器。 The people looked, actually sees at this time that machine already that spatial cloth sack refilling that will trade a moment ago. 众人望了过去,却见此时那台机器已经将刚才换上去的那个空布袋再次装满。 When two slaves lifted the cloth sack, the people encircle to look, discovered in this cloth sack really also packed the small grain of wheat. 待两名奴隶把布袋抬了过来,众人围过去一看,发现这个布袋里果然也是装满了小麦粒。 Actually must say that Viscount Leslie deceives them to play, that is who does not believe. 其实要说莱斯利子爵骗他们玩,那是谁都不信的。 First Viscount Leslie does not absolutely need to do, next here aristocrats many are to some farmland finding, is very naturally clear the new wheat that in these two cloth sacks the small grain of wheat of attire obviously just harvested, possibly is not Viscount Leslie takes beforehand Chen Mailai to deceive them. 首先莱斯利子爵根本没必要这么干,其次这里的贵族们多少都是对农田有些了解的,自然很清楚这两个布袋里装的小麦粒明显是刚刚收割的新麦,绝不可能是莱斯利子爵拿着以前的陈麦来骗他们。 But how...... this makes? 可是……这到底是怎么弄的呢? These wheat grew obviously a moment ago fortunately well in the field, was swallowed by that grotesque machine, after spitting again, turned into the small grain of wheat? 明明刚才那些小麦还好好地长在田里,被那个怪模怪样的机器一路吞进去,再吐出来后就变成了小麦粒? I said...... Viscount Leslie, what Magic this should not be changes?” An aristocrat cannot bear say. “我说……莱斯利子爵,这该不会是什么魔法变的吧?”一名贵族忍不住道。 Viscount Leslie laughs: You said right, this also is really and Magic a little relates. However must say that is that Magic changes is not all right, have you heard such convenient Magic?” 莱斯利子爵哈哈一笑:“你说得没错,这还真是和魔法有点儿关系。不过要说全是魔法变的那也不对,你们有听说过这么方便的魔法吗?” People simultaneous/uniform simultaneous/uniform shakes the head. 众人齐齐摇头。 Ok, I told you, this thing is called Magic Powered Harvester, was used to harvest the wheat to use. What kind of? After you have now looked, what feelings there is?” Viscount Leslie is interested looks at the surrounding people. “好了,我告诉你们吧,这个东西叫做魔力收割机,就是用来收割小麦用的。怎么样?你们现在看过之后,有什么感想没有?”莱斯利子爵颇感兴趣地看着周围众人。 The people have a look mutually, an aristocrat eyeball revolution, gathers in front of Viscount Leslie to ask with a face all smiles: Viscount Leslie, everyone was an old friend, you told me, this machine did you have many? Can taking advantage of my two with?” 众人互相看看,一名贵族眼珠一转,凑到莱斯利子爵面前笑容满面地问道:“莱斯利子爵,大家都是老朋友了,你告诉我,这机器你有没有多的?能不能借我两台用用?” Listened to this person of saying, other surroundings aristocrats responded immediately. 听这人一说,周围其他贵族立即反应过来。 Right, uses taking advantage of me, in my territory these wheat also arrived at harvesting time. Your this machine is so mysterious, was too simply easy-to-use!” “对啊,也借我用用,我领地上那些小麦也到了收割的时候了。你这机器这么神奇,简直太好用了!” Yes, everyone is an old friend, lends me to use?” “就是,大家都是老朋友,也借给我用用呗?” What is borrows? Your this greedying for petty profit fellows. Viscount Leslie, I do not need to borrow, if you have many, opens a price directly, sold to my two on the line.” “什么叫借?你们这帮贪便宜的家伙。莱斯利子爵,我不用借,你如果有多的,直接开个价,卖给我两台就行了。” Right, selling to me was also good. Had this thing, harvesting Mike were many on the convenience. Looks at this speed, feared that doesn't only need for one hour to receive this big piece of land?” “对对,卖给我也行。有了这东西,收割小麦可就方便多了。看这速度,怕不是只用一个小时就能收完这一大块地吧?” I looked that perhaps including for one hour to have more than enough. Had not said that this thing was too easy-to-use, Viscount Leslie, you, if has many, although the initial price sold to me, many I buy many!” “我看恐怕连一个小时都用不了。没说的,这东西太好用了,莱斯利子爵,你如果有多的,尽管开价卖给我,有多少台我买多少台!” „Does Rover Baron, you flake territory, buy so many to do? This machine was so also mysterious, I looked that definitely will not have. Viscount Leslie, you may probably first sell to me! Don't forget, on the rejuvenation receives, I lent your 100 slaves to help you.” “罗孚男爵,你才那么小片领地,买那么多台干嘛?再说这机器这么神奇,我看肯定不会有很多。莱斯利子爵,你可一定要先卖给我啊!别忘了,上回春收的时候,我可是借给你一百奴隶帮了你忙的。” ...... …… Looks at the surrounding aristocrats warm appearance, Viscount Leslie smiles, has turned around to refer to a person behind. 看着周围的贵族们热情的模样,莱斯利子爵嘿嘿一笑,转过身向身后一个人一指。 „To buy this machine, but do not look for me, you should look for him. My this machine was he sold to my.” “想买这机器可以,但是别找我,你们应该找他。我这台机器还是他卖给我的呢。” The aristocrats have turned the head startled, then sees a face smiling face Xu Yi. 众贵族愕然转过头,便看到一脸笑容的许亦 That smiling face, looked like hungrily three days of tigers to see simply big pile of fat that delivered to the mouth were common. 那份笑容,简直就像是饿了三天的老虎看到了送到嘴边的一大堆肥肉一般。
To display comments and comment, click at the button